Resumen de contenidos para Monster CLARITYHD model one
Página 2
manual and warranty download manual at: monstercable.com/products/clarityhd Manuel et garantie téléchargez le manuel à : monstercable.com/products/clarityhd Handbuch und Garantieschein Laden Sie das Handbuch herunter bei: monstercable.com/products/clarityhd Manual y Garantía Descargar el manual en: monstercable.com/products/clarityhd garantie Download de volledige handleiding op: monstercable.com/products/clarityhd garanzia Scaricate il manuale completo su:...
Garantia Fazer o download do manual completo em: monstercable.com/products/clarityhd εγγύηση κατεβάστε το πλήρες εγχειρίδιο από τη διεύθυνση: monstercable.com/products/clarityhd Garanti Kılavuzun tamamını aşağıdaki adresten yükleyebilirsiniz: monstercable.com/products/clarityhd záruka Stáhnout celou příručku na adrese: monstercable.com/products/clarityhd záruka stiahnite si celú príručku zo stránky: monstercable.com/products/clarityhd гарантия...
ENgLISH Important Safety Information 1. READ these instructions. 2. KEEP these instructions. 3. HEED all warnings. 4. FOLLOW all instructions. 5. DO NOT use this apparatus near water. 6. CLEAN ONLY with dry cloth. 7. DO NOT block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
Página 5
11. ONLY USE attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. UNPLUg this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 13. REFER all servicing to Monster Cable. See “FORMAL WARRANTY ® CLAIM” in the warranty section in the back of this manual.
Página 6
ENgLISH The exclamation point, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product. The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
Página 7
ENgLISH WARNINg: This product is intended to be operated ONLY from the AC voltages listed on the back panel. Operation from voltages other than those indicated may cause irreversible damage to the product and void the product’s warranty. The use of AC plug adapters is cautioned because it can allow the product to be plugged into voltages in which the product was not designed to operate.
ENgLISH -2dB +2dB High Cut High Boost Normal Wireless Module Left Speaker Computer/MP3 Mini Jack In TV/Audio In Mixer In High Definition Multi-Media Speaker Monitor AC-IN Front 3/4 view Back view...
Makes setup and installation quick and easy Remote control Control iPod/iPhone playback Connectivity for home and professional use RCA, ¼-inch TRS Unbalanced and 3.5 mm mini jack inputs Wireless port For future use with Monster Streamcast Wireless System ™ ®...
Página 10
Set-up Clarity HD Model One Monitors feature an active/passive configuration, with the amp, volume control and inputs on the right (active) monitor. The left (passive) monitor is connected to the active monitor with included Monster 8-pin DIN ® cable. No other cables need to be connected to the passive monitor.
Página 11
ENgLISH -2 d r e l f t S a k e u t e M in r / M k I n V / A ( L ) ( R ) - IN k e r...
Página 12
ENgLISH Power Plug the AC power cord into the back of the active monitor, as shown. Plug the two-pronged plug end into a 230-volt power outlet.
Página 13
ENgLISH -2dB +2dB High Cut High Boost Normal Wireless Module Left Speaker Computer/MP3 Mini Jack In TV/Audio In Mixer In High Definition Multi-Media Speaker Monitor AC-IN...
ENgLISH Connecting Audio Devices Connecting iPod/iPhone Clarity HD Model One Monitors feature a built-in dock for iPod and iPhone for an easy, direct connection. This will also give you the ability to control playback with the included remote control. Using iPod/iPhone Dock Adaptors Clarity HD Model One Monitors include multiple Dock Adaptors that fit iPod nano (4th and 5th generations), iPod touch (2nd generation), iPod classic (80GB and 120GB/160GB), iPod with video (30GB) and iPhone 3G and 3GS.
Página 15
ENgLISH iPod/iPhone iPod/iPhone dock adaptor iPod/iPhone dock...
Página 16
ENgLISH NOTE: Make sure the “Shake to Shuffle” setting is turned off on your iPod or iPhone. The bass response of the speaker may activate it and interfere with playback. NOTE: If a dock adaptor for your model of iPod or iPhone isn’t included with Clarity HD Model One Monitors, you can purchase one at www.apple.com/ store.
Página 17
Stereo RCA cables are color coordinated red and white, with red for the “right” channel and white for the “left” channel. But some color variation can occur in the left channel plug. Monster Cable RCA, the recommended cable, is blue, and some manufacturers use black. However,...
Página 18
ENgLISH To connect, plug the left and right plugs on one end of the cable into their respective RCA outputs on the back of your component. They will be color coordinated or marked “left” and “right. ” Plug the other end of the RCA cable into their respective inputs on the back of the active monitor.
Página 19
ENgLISH Volume Volume can be controlled with the volume controls on the right side of the top surface of the active monitor or with the remote control. Using High Frequency Filter Clarity HD Model One Monitors feature a High Filter for adjusting the level of the High high frequencies.
Página 20
ENgLISH Using Remote Control to Control Clarity HD Model One Monitors Make sure the CR2025 battery used by the remote is installed correctly. If it is old, replace it Power on and off: Push and release. Volume: Push and hold to increase volume. Release when desired volume is reached.
Página 21
ENgLISH Using Remote Control to Control iPod/iPhone The included remote control can be used to control playback of a docked iPod or iPhone. It cannot control playback of other connected devices. Using Remote Control for iPod or iPhone Playback Play: Push and release.
Página 22
ENgLISH Troubleshooting The table can help solve most operating problems with your Clarity HD Model One Monitors. First, follow these steps: • Remove your iPod /iPhone from the dock completely. ® ® • Reseat it in the dock firmly. • Make sure your iPod/iPhone has the latest software installed.
Página 23
ENgLISH Problem What to do I hear no • Make sure you have your iPod/iPhone docked securely. sound • Make sure your iPod/iPhone is turned on and music coming is playing. from my • Make sure you have the power cord properly connected Clarity HD on the back of your Clarity HD Model One Monitors Model One...
Página 24
• Raise the volume to check they are operating normally. • If the monitors are still not responding, contact the dealer you purchased them from, or Monster. My iPod/ • Make sure you have the power cord properly iPhone connected on the back of the unit.
Página 25
• Make certain the remote battery is installed correctly. If it is old, replace it. The system • Reset the system. First, unplug the power cable for 60 won’t seconds. Next, plug it back in. respond • Contact your dealer or Monster Customer Service. ® to any controls.
Página 26
Product Defect); (e) maintenance or service of the Product by anyone other than a Monster employee; (f ) exposure of the Product to heat, bright light, sun, liquids, sand or other contaminants; or (g) acts outside the control of Monster, including without limitation acts of God, fire, storms, earthquake or flood.
Product, then Monster will provide You with one of the following remedies: Monster will (1) repair or, at Monster’s sole discretion, replace the Product, or (2) refund to You the purchase price You paid to the Authorized Dealer for the affected Product if repair or replacement is not commercially practicable or cannot be timely made.
Página 28
(5) Return the Products, shipping prepaid by You (to be refunded if You are entitled to a remedy under the Scope of this Limited Warranty), to Monster for verification of damage, along with a copy of...
Página 29
ENgLISH “Monster, ” the Monster logo, “Clarity HD, ” the Clarity HD logo, the product and packaging are trademarks or registered trademarks of Monster Cable Products, Inc. or its subsidiaries in the United States or other countries. iPod and iPhone are trademarks of Apple, Inc. registered in the U.S. and other countries. Apple is not...
FRANÇAIS Informations de sécurité importantes 1. LISEZ ces instructions. 2. CONSERVEZ ces instructions. 3. TENEZ COMPTE de tous les avertissements. 4. SUIVEZ toutes les instructions. 5. N’UTILISEZ PAS ce produit à proximité de l’eau. 6. NETTOYEZ UNIQUEMENT avec un chiffon sec. 7.
Página 31
12. DÉBRANCHEZ ce produit en cas d’orage ou si vous n’allez pas l’utiliser pendant une longue période. 13. CONFIEZ toutes les réparations à Monster Cable®. Consultez la section « RÉCLAMATION FORMELLE SOUS GARANTIE ». dans le paragraphe de garantie au dos de ce manuel.
Página 32
FRANÇAIS Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral indique à l’utilisateur que d’importantes instructions sur l’opération et l’entretien (maintenance) de ce produit se trouvent dans la littérature qui l’accompagne. Le symbole de l’éclair se terminant par une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral indique à...
Página 33
FRANÇAIS AVERTISSEMENT: Ce produit sera alimenté UNIQUEMENT par les tensions alternatives répertoriées sur le panneau arrière. Une alimentation du produit par une tension autre que celles indiquées pourrait l’endommager de manière irréversible et annulerait toute garantie du produit. L’utilisation de fiches intermédiaires CA est déconseillée, car le produit pourrait être branché...
FRANÇAIS -2dB +2dB High Cut High Boost Normal Wireless Module Left Speaker Computer/MP3 Mini Jack In TV/Audio In Mixer In High Definition Multi-Media Speaker Monitor AC-IN Vue 3/4 avant Vue arrière...
Rend l’installation et la configuration simples et rapides. Télécommande Aiguiller la lecture de l’iPod/iPhone Connectivité pour un usage domestique ou professionnel RCA, TRS ¼-pouce asymétriques et entrées mini jack 3,5 mm Port sans fils Pour un usage ultérieur avec le système sans fils Monster ® Streamcast ™...
Página 36
(actif ) correspondant. Le moniteur gauche (passif ) est connecté au moniteur actif par un câble DIN 8-broches Monster ® . Aucun autre câble ne sera connecté au moniteur passif.
Página 37
FRANÇAIS -2 d r e l f t S a k e u t e M in r / M k I n V / A ( L ) ( R ) - IN k e r...
Página 38
FRANÇAIS Alimentation Branchez le cordon d’alimentation CA à l’arrière du moniteur actif, comme indiqué. Branchez l’extrémité de la fiche à deux broches dans une prise de courant 230 volts.
Página 39
FRANÇAIS -2dB +2dB High Cut High Boost Normal Wireless Module Left Speaker Computer/MP3 Mini Jack In TV/Audio In Mixer In High Definition Multi-Media Speaker Monitor AC-IN...
Página 40
FRANÇAIS Connexion des dispositifs audio Connexion de l’iPod/iPhone Le Clarity HD Model One Monitors dispose d’une station d’accueil intégrée pour iPod et iPhone pour une connexion directe facilitée. Il vous offre également la possibilité d’aiguiller la lecture par le biais de la télécommande. Utilisation des adaptateurs de la station d’accueil pour iPod/iPhone Le Beatbox Studio Monitors inclut de multiples adaptateurs susceptibles d’accueillir l’iPod nano (4ème et 5ème génération), l’iPod touch (2ème...
Página 41
FRANÇAIS iPod/iPhone Adaptateur de la station d’accueil pour iPod/iPhone Station d’accueil pour iPod/iPhone...
Página 42
FRANÇAIS N.B.: Vérifiez que la fonction « Shake to Shuffle » (Secouer pour changer de chanson) est désactivée sur votre iPod ou iPhone. La réponse des graves de votre enceinte risque de l’aviver et d’interférer sur la lecture. N.B.: Si l’adaptateur de la station d’accueil pour votre modèle d’iPod ou d’iPhone n’est pas inclus, vous pouvez l’acquérir sur le site www.apple.com/store.
Página 43
« droite » et le blanc au canal de « gauche ». Mais certaines variations de couleur peuvent exister dans la prise du canal de gauche. Pour le RCA Monster Cable, le câble recommandé est bleu mais certains fabricants utilisent le noir. Toutefois,...
Página 44
FRANÇAIS Pour la connexion, branchez les prises gauches et droites à l’extrémité du câble, dans leurs sorties RCA respectives à l’arrière de votre unité. Elles seront de couleurs coordonnées ou « gauche » et « droite » seront indiqués. Connectez l’autre extrémité du câble RCA dans son entrée respective à...
FRANÇAIS Volume Le volume peut être réglé par le biais des commandes de volume placées sur le côté droit de la surface supérieure du moniteur actif ou en utilisant la télécommande. Utilisation de Filtres hautes fréquences Caractéristiques du Clarity HD Model One Monitors Un filtre pour le réglage du niveau Filtre des hautes fréquences.
Página 46
FRANÇAIS Utiliser la télécommande pour gérer le Clarity HD Model One Monitors Vérifiez que la batterie CR2025 est installée correctement dans la télécommande. Remplacez-la si elle est trop vieille. Interrupteur Marche/Arrêt: Appuyer sur puis relâcher. Volume: Appuyez sur et maintenez la touche enfoncée pour augmenter le volume.
Página 47
FRANÇAIS Utiliser la télécommande pour régler l’iPod/iPhone La télécommande incluse peut être utilisée pour aiguiller la lecture de l’iPod ou l’iPhone dans sa station d’accueil. Elle ne peut pas gérer la lecture des autres appareils connectés. Utiliser la télécommande pour aiguiller la lecture de l’iPod ou de l’iPhone Lecture: Appuyer sur puis relâcher.
Página 48
FRANÇAIS Dépannage Le tableau va vous aider à régler la plupart des problèmes de fonctionnement de votre Clarity HD Model One Monitors. En premier lieu, suivez ces étapes : • Retirez votre iPod/iPhone de la station d’accueil. • Replacez-le fermement dans la station d’accueil. •...
Página 49
FRANÇAIS Problème Que faire Aucun son • Vérifiez que votre iPod/iPhone est correctement ancré. n’est émis • Vérifiez que votre iPod / iPhone est allumé et qu’il lit un morceau par mon de musique. Clarity HD • Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement connecté Model à...
Página 50
• Montez le son pour vérifier qu’il fonctionne correctement. • Si les moniteurs ne répondent toujours pas, contactez le revendeur chez qui vous avez acheté l’appareil ou Monster. Mon iPod/ • Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement iPhone ne connecté...
Página 51
• Vérifiez que la pile de la télécommande est installée correctement. Remplacez-la si elle est trop vieille. Le système • Réinitialisez le système. Débranchez pendant 60 secondes le ne réagit câble d’alimentation. Puis rebranchez-le. à aucune • Contactez le service après-vente de votre distributeur commande. ou Monster ® .
Página 52
(d) un accident (autre qu’un mauvais fonctionnement qui serait autrement considéré comme un Défaut du produit) ; (e) la maintenance ou l’entretien du Produit par qui que ce soit, à l’exception d’un employé Monster ; (f ) l’exposition du Produit à la chaleur, la lumière vive, le soleil, des liquides, du sable ou autre contaminant ; ou (g) des actes hors du contrôle de Monster, y compris mais de manière non exhaustive des catastrophes naturelles, incendies, tempêtes,...
FRANÇAIS la Période de garantie débute trois (3) mois à compter de la date à laquelle le Produit a quitté l’usine Monster, selon les registres de Monster. La période de garantie expire après le délai défini dans le Tableau des caractéristiques ou lorsque vous transférez la propriété...
Página 54
COMMENT FAIRE UNE RÉCLAMATION. En cas de dégâts occasionnés aux Produits, vous devez suivre ces instructions : (1) Appelez Monster sous les deux (2) mois à compter de la date à laquelle vous découvrez un Défaut du produit (ou la date à...
Página 55
FRANÇAIS « Monster », le logo Monster, « Clarity HD », le logo Clarity HD, le produit et son emballage sont des marques commerciales ou des marques déposées de Monster Cable Products, Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays. iPod et iPhone sont des marques commerciales d’Apple, Inc., lesquelles ont été...
DEUTSCH Wichtige Sicherheitshinweise 1. Anleitung genau LESEN. 2. Anleitung AUFBEWAHREN. 3. Alle Warnungen BEACHTEN. 4. Alle Anweisungen BEFOLgEN. 5. Dieses Gerät NICHT in Wassernähe gebrauchen. 6. NUR mit einem trockenen Tuch reinigen. 7. Belüftungsöffnungen NICHT blockieren. Bei der Geräteinstallation die Anweisungen des Herstellers befolgen.
Página 57
12. Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird und bei einem Gewitter den Netzstecker des Geräts ziehen. 13. Sämtliche Reparaturen Monster Cable® überlassen. Mehr dazu finden Sie am Ende dieser Anleitung im Garantieabschnitt unter “FÖRMLICHER gARANTIEANSPRUCH”. 14. Das Gerät vor tropfendem oder spritzendem Wasser schützen und dafür sorgen, dass keine mit Flüssigkeiten gefüllte Gegenstände wie z.
Página 58
DEUTSCH Das Ausrufungszeichen im gleichschenkligen Dreieck soll den Kunden auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in den Begleitunterlagen zum Gerät aufmerksam machen. Das Blitzsymbol mit der Pfeilspitze im gleichschenkligen Dreieck soll den Kunden auf eine nicht isolierte “gefährliche Spannung” hinweisen, die unter dem Gehäuse des Geräts anliegt und die groß genug ist, um eine Stromschlaggefahr darzustellen.
Página 59
DEUTSCH ACHTUNg: Dieses Gerät ist NUR für den Betrieb an einer Wechselspannungsquelle mit den an der Rückwand angegebenen Anschlusswerten vorgesehen. Andere Betriebsspannungen als die dort angegebenen können Schäden am Gerät hervorrufen, die nicht reparabel sind und die die Gerätegarantie nichtig machen. Bei Verwendung von Netzstromadaptern ist Vorsicht geboten, denn dadurch können an das Gerät Netzspannungen angelegt werden, für das Gerät nicht vorgesehen wurde.
Página 60
DEUTSCH -2dB +2dB High Cut High Boost Normal Wireless Module Left Speaker Computer/MP3 Mini Jack In TV/Audio In Mixer In High Definition Multi-Media Speaker Monitor AC-IN Ansicht von schräg vorne Rückansicht...
Página 61
DEUTSCH geräte-Highlights iPod/iPhone Dock Einfach den iPod oder das iPhone in den integrierten Docking-Anschluss einsetzen und schon kann’s losgehen Digitale Endstufe Druckvolle Bässe und präzise Klangtreue Digitaler Verstärker mit 150 Watt pro Kanal Raum füllender beeindruckender Klang Active-Passive-Konfiguration Zur besonders schnellen und einfachen Inbetriebnahme und Einrichtung Fernbedienung iPod/iPhone-Wiedergabesteuerung Anschlussmöglichkeiten für Heim- und Profi-Studiogeräte...
Página 62
8-polige Monster ® DIN-Kabel mit der aktiven Box verbunden. Für den Anschluss der passiven Monitorbox werden keine weiteren Kabel benötigt. Anschluss an passive Monitorbox Gerät ausschalten und ein Ende des beigefügten 8-poligen DIN-Kabels von Monster ® an der aktiven Monitorbox und das andere Ende an die passive Box anschließen.
Página 63
DEUTSCH -2 d r e l f t S a k e u t e M in r / M k I n V / A ( L ) ( R ) - IN k e r...
Página 64
DEUTSCH Einschalten Das Netzkabel wie dargestellt auf der Rückseite der aktiven Monitorbox einstecken. Die Seite mit dem zweipoligen Stecker an eine Netzsteckdose anschließen.
Página 65
DEUTSCH -2dB +2dB High Cut High Boost Normal Wireless Module Left Speaker Computer/MP3 Mini Jack In TV/Audio In Mixer In High Definition Multi-Media Speaker Monitor AC-IN...
Página 66
DEUTSCH Audiogeräte anschließen iPod/iPhone anschließen Zum einfachen und direkten Anschluss eines iPod und iPhone sind die Clarity HD Model One Monitorboxen mit einem integrierten Docking-Anschluss ausgestattet. Sie erhalten damit automatisch auch eine Möglichkeit zur Wiedergabesteuerung über die beiliegende Fernbedienung. iPod/iPhone Dock-Adapter verwenden Zu den Clarity HD Model One Monitorboxen gehören mehrere Dock-Adapter, die am iPod nano (4.
Página 68
DEUTSCH HINWEIS: Die “Shake to Shuffle” Einstellung muss am iPod bzw. iPhone ausgeschaltet werden. Die Bässe des Lautsprechers könnten diese Funktion sonst aktivieren und die Wiedergabe stören. HINWEIS: Wenn den Clarity HD Model One Monitorboxen kein Dock-Adapter für Ihr jeweiliges iPod oder iPhone Modell beiliegt, können Sie einen bei www.apple. com/store bestellen.
Página 69
Kanal und weiß für den linken Kanal vorgesehen ist. Für den linken Kanalstecker kann aber auch eine andere Farbe vorkommen. Das Cinch-Kabel von Monster wird für diesen Anschluss empfohlen. Dieses Kabel ist blau, andere Hersteller verwenden aber auch schwarz. Für den...
DEUTSCH Zum Anschließen die roten und weißen Stecker auf einer Seite des Kabels mit den entsprechenden Cinch-Ausgängen Ihrer AV-Komponente verbinden. Passend zu den Kanälen werden diese mit “links” und “rechts” gekennzeichnet sein. Das andere Ende des Cinch-Kabels an die jeweiligen Eingänge auf der Rückseite der aktiven Monitorbox anschließen.
Página 71
DEUTSCH Lautstärke Zur Regelung der Lautstärke benutzen Sie den Lautstärkeregler oben rechts an der aktiven Monitorbox, oder verwenden Sie die Fernbedienung. Hochfrequenzfilter verwenden Die Clarity HD Model One Monitorboxen verfügen über einen Hochpassfilter, an Hoch- frequenzfilter dem die Intensität der hohen Frequenzen eingestellt werden kann.
Página 72
DEUTSCH Clarity HD Model One Monitorboxen über die Fernbedienung steuern Die CR2025 Batterie muss richtig in die Fernbedienung eingesetzt sein. Eine alte Batterie ggf. auswechseln. Ein- und ausschalten: Auf drücken und loslassen. Lautstärke: Auf drücken und festhalten, um lauter zu stellen. Wenn die gewünschte Lautstärke erreicht ist, Taste loslassen.
Página 73
DEUTSCH iPod/iPhone mit der Fernbedienung steuern Die mitgelieferte Fernbedienung kann für die Wiedergabe eines angedockten iPod oder iPhone benutzt werden. Zur Wiedergabesteuerung anderer angeschlossener Geräte eignet sie sich allerdings nicht. Fernbedienung für die Wiedergabe per iPod bzw. iPhone benutzen Abspielen: Auf drücken und loslassen.
Página 74
DEUTSCH Fehlerdiagnose Bei den meisten Betriebsproblemen im Zusammenhang mit den Clarity HD Model One Monitorboxen hilft Ihnen diese Tabelle vielleicht weiter. Gehen Sie aber zunächst folgendermaßen vor: • Nehmen Sie Ihren iPod/iPhone ganz aus dem Docking-Anschluss. • Setzen Sie dann wieder fest in den Docking-Anschluss ein. •...
Página 75
DEUTSCH Problem Abhilfe Aus den • Prüfen Sie, ob Ihr iPod/iPhone fest im Docking-Anschluss sitzt. Clarity HD • Prüfen Sie, ob Ihr iPod/iPhone eingeschaltet ist und die Model One Musikwiedergabe läuft. Monitorboxen • Prüfen Sie, ob das Netzkabel korrekt auf der Rückseite der kommt keine Clarity HD Model One Monitorboxen angeschlossen ist und Musik.
Página 76
• Stellen Sie die Lautstärke höher und kontrollieren Sie, ob alles normal funktioniert. • Wenn die Monitorboxen danach immer noch nicht reagieren, wenden Sie sich direkt an Monster oder an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Mein iPod/ •...
Página 77
Die Anlage • Setzen Sie die Anlage zurück. Ziehen Sie dazu erst das reagiert Netzkabel 60 Sekunden lang. Schließen Sie sie danach überhaupt wieder an. nicht auf • Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an den Befehle. Monster ® Kundenservice.
Página 78
DEUTSCH BEgRENZTE gARANTIE FÜR VERBRAUCHER Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd, Las Vegas, NV, USA [Beachten Sie, dass an diese Adresse eingeschickte Geräte von Monster nicht angenommen werden. Befolgen Sie die Anweisungen unter “Reklamation”] (415) 840-2000 (“Monster”) gewährt Ihnen diese begrenzte Garantie. Durch gemeines Recht oder Gewohnheitsrecht stehen Ihnen unter Umständen weitere Rechte oder Rechtsmittel zu, die durch diese begrenzte Garantie nicht beeinträchtigt werden.
Eingangsdatum vorliegt, beginnt die Garantiezeit drei (3) Monate nach dem Datum, an dem das Produkt die Firma Monster bzw. deren Fabrik verlassen hat; als Nachweis gelten in diesem Fall die bei Monster aktenkundigen Unterlagen. Die Garantiezeit endet, nachdem die in der Garantiedatentabelle festgelegte Zeit abgelaufen ist, oder nachdem Sie das Eigentum am Produkt an Dritte übertragen haben.
Página 80
DAUER. Wenn Sie einen förmlichen Garantieanspruch einreichen und sich an alle Bestimmungen dieser begrenzten Garantie halten, ist Monster bemüht, innerhalb von dreißig (30) Tagen nach Eingang Ihrer Reklamation für Abhilfe zu sorgen (falls Sie in den Vereinigten Staaten wohnen, in anderen Ländern jedoch innerhalb von fünfundvierzig (45) Tagen), es sei denn, die Abwicklung wird durch Hindernisse verzögert, die außerhalb des Einflusses von Monster liegen.
Página 81
DEUTSCH “Monster”, das Monster-Logo, “Clarity HD, ” das Clarity HD-Logo, das Produkt und die Verpackung sind Marken oder eingetragene Marken von Monster Cable Products, Inc. oder deren Tochtergesellschaften in den USA oder in anderen Ländern. iPod und iPhone sind Marken von Apple, Inc. die in den USA sowie in anderen Ländern registriert sind.
Página 82
ESPAÑOL Información importante de seguridad 1. LEER estas instrucciones. 2. gUARDAR estas instrucciones. 3. PRESTAR ATENCIÓN A todos las advertencias. 4. SEgUIR todas las instrucciones. 5. NO usar este aparato cerca del agua. 6. LIMPIAR SOLAMENTE con un paño seco. 7.
Página 83
12. DESENCHUFE este aparato durante las tormentas o cuando no se use durante largos periodos de tiempo. 13. CONSULTE todos los servicios Monster Cable.® ver “RECLAMACIÓN FORMAL DE GARANTÍA” en la sección de garantía situada en la parte posterior de este manual.
Página 84
ESPAÑOL El punto de exclamación, dentro de un triángulo equilátero, tiene como fin alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en la documentación que acompaña al producto. El relámpago con un símbolo de punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene como fin alertar al usuario de la presencia de una “tensión peligrosa”...
Página 85
ESPAÑOL ADVERTENCIA: Este producto está diseñado para funcionar SOLAMENTE con la lista de tensiones que figuran en el panel trasero. El funcionamiento con tensiones que no sean las indicadas pueden causar daños irreversibles al producto y anular la garantía del producto. El uso de los adaptadores de CA es peligroso porque puede permitir que el producto se enchufe con tensiones para las que no está...
ESPAÑOL -2dB +2dB High Cut High Boost Normal Wireless Module Left Speaker Computer/MP3 Mini Jack In TV/Audio In Mixer In High Definition Multi-Media Speaker Monitor AC-IN Vista frontal 3/4 Vista posterior...
Control remoto Control de reproducción iPod/iPhone Conectividad para uso en el hogar y profesional Entradas RCA, sin balance de ¼ pulgadas y mini jack de 3,5 mm Puerto inalámbrico Para uso futuro con el sistema inalámbrico Streamcast ™ de Monster ®...
Conexión al monitor pasivo Asegúrese de que esta desconectado de la corriente. Enchufe un extremo del cable DIN de 8 pines incluido de Monster ® en el monitor activo y el otro extremo en el monitor pasivo.
Página 89
ESPAÑOL -2 d r e l f t S a k e u t e M in r / M k I n V / A ( L ) ( R ) - IN k e r...
Página 90
ESPAÑOL Energía Conectar el cable de conexión CA en la parte posterior del monitor activo, como se muestra. Conectar la clavija de dos patas en una toma de corriente de 230 voltios.
Página 91
ESPAÑOL -2dB +2dB High Cut High Boost Normal Wireless Module Left Speaker Computer/MP3 Mini Jack In TV/Audio In Mixer In High Definition Multi-Media Speaker Monitor AC-IN...
ESPAÑOL Conexión de dispositivos de audio Conexión a iPod o iPhone Los monitores Clarity HD Model One presentan una estación de conexión integrada para iPod e iPhone para tener una conexión fácil y directa. Esto también le dará la facilidad de controlar la reproducción con el mando a distancia incluido.
Página 93
ESPAÑOL iPod/iPhone Adaptador de estación de conexión de iPod/iPhone Estación de conexión de iPod/iPhone...
Página 94
ESPAÑOL NOTA: Asegúrese de que la configuración “Shake to Shuffle” (función para agitar para cambiar la canción de forma aleatoria) está desactivada en su iPod or iPhone. La respuesta de bajos del altavoz puede activarlo e interferir con la reproducción. NOTA: Si un adaptador de estación de conexión para su modelo de iPod or iPhone ®...
Página 95
“derecho” y blanco para el canal “izquierdo”. Pero puede haber alguna variación de color para la clavija del canal izquierdo. El cable Monster RCA, cable recomendado, es azul y algunos fabricantes usan el negro. Sin embargo, se usa habitualmente el color usado para el...
Página 96
ESPAÑOL Para conectar, enchufe las clavijas izquierdas y derechas de un extremo del cable en sus respectivas salidas RCA situadas en la parte posterior de su componente. Tendrán el color coordinado o con las marcas “izquierda” y “derecha”. Enchufe el otro extremo del cable RCA en sus respectivas entradas situadas en la parte posterior del monitor activo.
ESPAÑOL Volumen El volumen puede ser controlado con los controles de volumen situados en el lado derecho de la superficie superior del monitor activo o con el mando a distancia. Usar un filtro de alta frecuencia Los monitores Clarity HD Model One presentan un filtro alta para ajustar el nivel Filtro de las altas frecuencias.
ESPAÑOL Uso del control remoto para controlar los monitores Clarity HD Model One Asegúrese de que la pila CR2025 usada por el mando a distancia está instalada correctamente. Si es vieja, sustitúyala. Encendido y apagado: Pulsar y soltar. Volumen: Pulsar y mantener pulsado para aumentar el volumen.
ESPAÑOL Uso del mando a distancia para controlar iPod/iPhone El mando a distancia incluido puede ser usado para controlar la reproducción de un iPod o iPhone acoplado a una estación de conexión. No puede controlar la reproducción de otros dispositivos conectados. Uso del mando a distancia para reproducir con iPod o iPhone Reproducción: Pulsar y soltar.
ESPAÑOL Resolución de problemas La tabla puede ayudar a resolver la mayoría de los problemas operativos de sus monitores Clarity HD Model One. Primero, siga estos pasos: • Retire su iPod/iPhone de la estación de conexión completamente. • Vuelva a colocarlo en la estación de conexión con firmeza. •...
Página 101
ESPAÑOL Problema Qué hacer No oigo • Asegúrese de que ha acoplado correctamente su iPod/iPhone en la estación de conexión. ningún • Asegúrese de que su iPod/iPhone está activado y de que se sonido reproduce la música. saliendo • Asegúrese de que tiene el cable de conexión correctamente de mis conectado en la parte posterior de sus monitores Clarity HD monitores...
Página 102
• Subir el volumen para comprobar que están funcionando con normalidad. • Si los monitores siguen sin responder, póngase en contacto con el comercio donde lo compró o directamente con Monster. Mi iPod/ • Asegúrese de que tiene el cable de conexión correctamente iPhone no conectado en la parte posterior de la unidad.
Página 103
• Reiniciar el sistema. Primero, desenchufe el cable de conexión durante 60 segundos. Después, vuélvalo a enchufar. responderá • Póngase en contacto con su comercio o con el servicio de a ningún atención al cliente de Monster ® . control.
LIMITADA PARA LOS CONSUMIDORES Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [POR FAVOR OBSERVE QUE MONSTER NO ACEPTA PRODUCTOS QUE SEAN ENVIADOS A ESTA DIRECCIÓN – SIGA LAS INSTRUCCIONES QUE SE INDICAN ABAJO PARA “PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN”] (415) 840-2000 (“Monster”) le amplía esta Garantía Limitada.
Período de Garantía se iniciará tres (3) meses después de la fecha en la que el Producto salió de Monster o de su fábrica, según lo evidenciado en los registros de Monster. El Período de Garantía finaliza después del lapso de tiempo definido en la Tabla de Especificaciones, o después de que Usted...
CÓMO PRESENTAR UNA RECLAMACIÓN. Usted debe seguir estas instrucciones en caso de que se hayan producido daños en el Producto: (1) llame a Monster dentro de los 2 (dos) meses a partir de que Usted descubrió el Defecto del Producto (o debería haberlo descubierto si dicho Defecto era evidente); (2) proporcione una explicación detallada sobre cómo se produjo el daño;...
Página 107
ESPAÑOL “Monster, ” “el logo Monster, “Clarity HD, ” el logo Clarity HD el producto y el embalaje son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Monster Cable Products, Inc. o sus filiales en los Estados Unidos u otros países. iPod e iPhone son marcas comerciales de Apple, Inc. registradas en los EE.UU. y otros países.
Página 108
“Productdefect” slaat op een gebrek aan het product, dat al bestond op het moment dat u het product ontving van een geautoriseerde verkoper en dat er de oorzaak van is dat het product niet werkt zoals aangegeven in de Monster...
Página 109
PRODUCTEN. Wanneer een Product een Productdefect had toen U het van een Geautoriseerde verkoper kocht, en Monster van U een Formele garantieclaim ontvangt binnen een termijn van twee (2) maanden nadat U een dergelijk Productdefect heeft ontdekt (of zou moeten hebben ontdekt, omdat het Productdefect overduidelijk waarneembaar was) en voor de afloop van de Garantieperiode voor Productdefecten die voor het betreffende Product geldt, dan zal Monster U één van de volgende oplossingen aanbieden: Monster zal het Product (1) geheel naar eigen inzicht...
Página 110
“Monster”, het Monster-logo, het product en de verpakking zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Monster Cable Products, Inc. of van haar dochterbedrijven in de VS of andere landen. “Dr. Dre”, “Beats” en het “B” -logo zijn handelsmerken van Beats Electronics, LLC. iPod en iPhone zijn handelsmerken van Apple, Inc. geregistreerd in de V.S.
Página 111
NEDERLANDS “Monster”, het Monster-logo, “Clarity HD, ” het Clarity HD-logo het product en de verpakking zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Monster Cable Products, Inc. of van haar dochterbedrijven in de VS of andere landen. iPod en iPhone zijn handelsmerken van Apple, Inc. geregistreerd in de V.S.
Página 112
ITALIANO gARANZIA LIMITATA PER IL CONSUMATORE FINALE Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [SI PREGA DI NOTARE CHE MONSTER NON ACCETTA PRODOTTI A QUESTO INDIRIZZO. SEGUIRE LE ISTRUZIONI DELLA SEZIONE “COME EFFETTUARE UN RECLAMO”...
Periodo di Garanzia decorrerà a partire dai tre (3) mesi successivi alla data in cui il Prodotto ha lasciato la sede di Monster o uno dei siti di produzione dell’azienda, come indicato dai registri in possesso di Monster.
Página 114
Garanzia Limitata, venga dimostrato che il Cliente Finale ha effettivamente diritto ad un risarcimento), a Monster per la verifica del danno, assieme ad una copia delle ricevute di acquisto originali, nonché di tutte le prove di acquisto (etichetta UPC o tagliando della confezione), associate a tale Prodotto, unitamente al modulo della richiesta debitamente compilato ed al Numero di Autorizzazione alla Restituzione stampato sull’esterno della...
Página 116
Monster; (c) alteração, ingerência ou modificação do produto por qualquer outra pessoa que não um funcionário da Monster; (d) acidente (outro que não uma avaria que possa ser classificada como Defeito do Produto); (e) manutenção ou revisão do Produto por qualquer pessoa que não um funcionário da Monster;...
Período de Garantia tem início três (3) meses após a data em que o Produto deixou a Monster ou a sua fábrica, de acordo com os registos da empresa. O Prazo de Garantia termina depois que o prazo definido na Tabela de Especificações expirar ou depois de o Cliente transferir a propriedade do Produto, o que...
Página 118
COMO FAZER UMA RECLAMAÇÃO. Em caso de dano ocorrido ao Produto, o Cliente deve seguir estas instruções: (1) Entrar em contacto com a Monster em até (2) meses após a descoberta do Defeito do Produto (ou da provável descoberta, caso o Defeito seja óbvio); (2) Fornecer uma explicação detalhada sobre como o dano ocorreu; (3) Obter um Número de Autorização de Devolução;...
Página 119
PORTUgUÊS “Monster, ” o logótipo da Monster, “Clarity HD, ” o logótipo da Clarity HD, o produto e embalagem são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Monster Cable Products, Inc. ou suas subsidiárias nos Estados Unidos e outros países. iPod e iPhone são marcas comerciais da Apple, Inc. registadas nos E.U.A. e outros países.
Página 120
ΕΛΛΗΝΙΚΑV ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΕΛΑΤΩΝ Η Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [ΣΗΜΕΙΩΤΕΟΝ ΟΤΙ Η MONSTER ΔΕΝ ΔΕΧΕΤΑΙ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΠΟΥ ΑΠΟΣΤΕΛΛΟΝΤΑΙ ΣΕ ΑΥΤΗΝ ΤΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ – ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΗΣ ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΥ “ΠΩΣ ΝΑ ΕΓΕΙΡΕΤΕ ΜΙΑ ΑΠΑΙΤΗΣΗ” ΠΙΟ ΚΑΤΩ] (415) 840-2000 (“Monster”) σας παρέχει την παρούσα περιορισμένη εγγύηση.
Página 121
διαθέτετε έγγραφη απόδειξη της ημερομηνίας αγοράς ή παραλαβής, τότε ή Περίοδος Εγγύησης αρχίζει τρεις (3) μήνες μετά την ημερομηνία κατά την οποία το Προϊόν έφυγε από τη Monster ή το εργοστάσιό της όπως αποδεικνύεται από τα αρχεία της Monster. Η Περίοδος Εγγύησης λήγει μετά το τέλος της χρονικής περιόδου που καθορίζεται στον...
Página 122
ΠΩΣ ΝΑ ΕΓΕΙΡΕΤΕ ΜΙΑ ΑΠΑΙΤΗΣΗ. Σε περίπτωση που έχει προκληθεί ζημιά σε Προϊόντα, πρέπει να ακολουθήσετε τις παρακάτω οδηγίες: (1) Καλέστε τη Monster εντός δύο (2) μηνών από τη στιγμή που ανακαλύψατε ένα Ελάττωμα του Προϊόντος (ή που θα έπρεπε να το είχατε ανακαλύψει, εάν το εν λόγω Ελάττωμα Προϊόντος ήταν προφανές), (2) Δώστε...
Página 123
ΕΛΛΗΝΙΚΑV Η ονομασία «Monster», ο λογότυπος Monster, «Clarity HD», ο λογότυπος Clarity HD, το προϊόν και η συσκευασία είναι εμπορικά ή κατατεθέντα σήματα της Monster Cable Products, Inc. ή των θυγατρικών της στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής ή άλλες χώρες. Οι ονομασίες iPod και iPhone είναι εμπορικά σήματα της Apple, Inc., κατατεθέντα...
Página 124
TÜRKÇE LIMITED WARRANTY FOR CONSUMERS Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, ABD, [LÜTFEN MONSTER’IN BU ADRESE GÖNDERİLEN ÜRÜNLERİ KABUL ETMEDİĞİNİ UNUTMAYIN; AŞAĞIDA “TALEPTE BULUNMA” KISMINDAKİ TALİMATLARA BAKINIZ] (415) 840-2000 (“Monster”) size bu Sınırlı garantiyi vermektedir. Yazılı hukuk veya teamül hukuku çerçevesinde ek haklara veya tazmin haklarına sahip olabilirsiniz;...
Monster, (1) ürünü onaracak veya takdiri kendisine ait olarak değiştirecek veya (2) ürünün onarılmasının veya değiştirilmesinin ticari olarak mümkün olmadığı veya makul sürede gerçekleştirilemediği durumlarda söz konusu ürün için Yetkili Bayie ödemiş olduğumuz satış tutarını size iade edecektir. NOT: MONSTER, İŞBU SINIRLI GARANTİ UYARINCA KAZALARDAN KAYNAKLANAN, DOLAYLI VEYA DOĞRUDAN ZARARLARDAN DOLAYI SORUMLULUK KABUL ETMEZ.
Página 126
(veya söz konusu kusurun belirgin olması halinde kusuru fark etmiş olmanız gerekiyorsa) iki (2) ay içinde Monster’ı arayın; (2) hasarın nasıl oluştuğunu detaylı bir şekilde açıklayın; (3) bir İade İzin Numarası alın; (4) talep formu elinize geçtiğinde (Resmi Garanti Talebinde bulunduktan sonra size gönderilecektir), formu eksiksiz bir şekilde doldurun;...
Página 127
TÜRKÇE “Monster”, Monster logosu, “Clarity HD”, Clarity HD logosu, ürün ve ambalajı Monster Cable Products, Inc. şirketinin ve bağı ortaklıklarının Amerika Birleşik Devletleri veya diğer ülkelerdeki ticari markaları veya tescilli ticari markalardır. iPod ve iPhone, Apple, Inc. şirketinin A.B.D. ve diğer ülkelerdeki ticari markasıdır. Apple bu...
Página 128
ČESKY OMEZENÁ SPOTŘEBITELSKÁ ZÁRUKA Společnost Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA [POVŠIMNĚTE SI, ŽE SPOLEČNOST MONSTER NEPŘIJÍMÁ PRODUKTY ZASÍLANÉ NA JEJÍ VLASTNÍ ADRESU – POSTUPUJTE PODLE POKYNŮ V ČÁSTI „JAK PODAT FORMÁLNÍ REKLAMACI“ NÍŽE] (415) 840-2000 („Monster“) pro vás rozšiřuje tuto omezenou záruku. Zákonná...
Página 129
PRODUKTY. Pokud Produkt vykazoval Závadu produktu, když jste si jej zakoupili od Autorizovaného dodavatele a společnost Monster od vás obdrží Formální reklamaci do dvou (2) měsíců od chvíle, kdy jste takovou Závadu produktu objevili (nebo od doby, kdy jste ji objevit měli, pokud byla tato Závada produktu zjevná) a před ukončením Záruční...
Página 130
JAK PODAT FORMÁLNÍ REKLAMACI. V případě, že došlo k poškození Produktů, musíte postupovat podle následujících kroků: (1) Zavolejte společnost Monster do dvou (2) měsíců poté, co jste objevili Závadu produktu (nebo od doby, kdy jste ji objevit měli, pokud byla tato Závada produktu zjevná); (2) Poskytněte podrobné vysvětlené o způsobu vzniku poškození;...
Página 131
ČESKY “Monster“, logo Monster, “Clarity HD, ” logo Clarity HD, produkt a obal jsou obchodními známkami nebo registrovanými obchodními známkami společnosti Monster Cable Products, Inc. nebo jejích poboček ve Spojených státech amerických nebo jiných zemích. “ iPod a iPhone jsou ochranné známky společnosti Apple Inc., registrované...
Página 132
SLOVENSKY OBMEDZENÁ SPOTREBITEĽSKÁ ZÁRUKA Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [PROSÍM, BERTE NA VEDOMIE, ŽE SPOLOČNOSŤ MONSTER NEPRIJÍMA VÝROBKY ODOSLANÉ NA TÚTO ADRESU – POSTUPUJTE PODĽA POKYNOV ĎALEJ V ČASTI „AKO SI UPLATNIŤ ZÁRUKU“) (415) 840-2000 („Monster”) Vám poskytuje túto obmedzenú záruku. Štatutárne alebo všeobecné...
Página 133
Monster. Záručná doba sa končí uplynutím doby stanovenej v ďalej uvedenej tabuľke alebo prevodom vlastníctva výrobku inej osobe pred jej uplynutím. Okrem toho sa musíte na spoločnosť Monster obrátiť a vyžiadať si overovacie číslo návratky (Return Authorization Number), ako je uvedené ďalej v časti „Ako si uplatniť záruku“, do dvoch (2) mesiacov od zistenia chyby výrobku (alebo od doby, keď...
Página 134
AKO SI UPLATNIŤ ZÁRUKU. V prípade, že sa výrobok poškodil, musíte postupovať podľa týchto pokynov: (1) Zavolajte spoločnosť Monster do dvoch (2) mesiacov od momentu, kedy objavíte chybu výrobku (alebo od momentu, kedy mala byť zistená, ak ide o zjavnú chybu výrobku); (2) poskytnite detailné vysvetlenie o tom, ako došlo k poškodeniu;...
Página 135
SLOVENSKY “Monster”, logo Monster, “Clarity HD”, logo Clarity HD, výrobok a jeho balenie sú obchodnými a registrovanými značkami obchodnými značkami spoločnosti Monster Cable Products, Inc. alebo jej pobočiek v USA a v iných krajinách. iPod a iPhone sú obchodné značky spoločnosti Apple, Inc., ktoré sú zaregistrované v Spojených štátoch amerických a iných krajinách.
Página 136
PYCCKИЙ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ ДЛЯ ПОТРЕБИТЕЛЕЙ Данную ограниченную гарантию предоставляет Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, [УЧТИТЕ, ЧТО КОМПАНИЯ MONSTER НЕ ПРИНИМАЕТ ПРОДУКТЫ, ОТПРАВЛЕННЫЕ ПО ДАННОМУ АДРЕСУ – СМ. ИНСТРУКЦИИ НА ТЕМУ “КАК ПОДАТЬ РЕКЛАМАЦИЮ” НИЖЕ] (415) 840-2000 (“Monster”). Установленное...
вашей передачи прав собственности на этот Продукт, в зависимости от того, какая из этих дат является более ранней. Вы также должны позвонить в компанию Monster и получить авторизованный номер возврата (как описано в разделе «Как подавать рекламацию») в течение двух (2) месяцев после того, как вы обнаружите...
Página 138
КАК ПОДАТЬ РЕКЛАМАЦИЮ. В случае повреждения Продуктов следуйте приведенным ниже инструкциям: (1) обратитесь в Monster в течение двух (2) месяцев после того, как вы выявили дефект продукта (или должны были его выявить ввиду очевидности); (2) представьте детальное пояснение появления повреждения; (3) получите...
Página 139
PYCCKИЙ «Monster», логотип Monster, «Clarity HD», логотип Clarity HD, продукт и упаковка являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками компании Monster Cable Products, Inc. или ее дочерних предприятий в США и других странах. iPod и iPhone – торговые марки компании Apple Inc., зарегистрированные...