Gaggenau VL 041 714 Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para VL 041 714:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gaggenau
USE AND CARE MANUAL
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
MANUAL DE USO Y CUIDADO
VL 040 714
VL 041 714
Downdraft ventilation
Aérateur de plan de cuisson
Extractor de superficie
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau VL 041 714

  • Página 1 Gaggenau USE AND CARE MANUAL GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN MANUAL DE USO Y CUIDADO VL 040 714 VL 041 714 Downdraft ventilation Aérateur de plan de cuisson Extractor de superficie...
  • Página 2 Table of Contents Table de Matières Contenido...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Table of Contents Product info Additional information on products, accessories, IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS replacement parts and services can be found at General notes www.gaggenau.com and in the online shop Fire Safety www.gaggenau-eshop.com Child Safety Cleaning Safety Proper Installation and Maintenance...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When properly cared for, your new CAUTION: Do not flambé under the extractor hood or appliance has been designed to be safe and reliable. work with a naked flame. When switched on, the Read all instructions carefully before use.
  • Página 5: Child Safety

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Child Safety properly grounded outlet. Refer to Installation Instructions for details. WARNING: Risk of asphyxiation: through This appliance is intended for normal family packaging material. Never let children play with household use only. It is not approved for outdoor packaging material.
  • Página 6: Safe Use

    Causes of damage In combination with an activated range hood, ambient air is drawn from the kitchen and neighboring rooms— insufficient supply air may cause low pressure. CAUTION: Risk of corrosion damage. Always turn on Poisonous gases from the chimney or exhaust shaft appliance when cooking to avoid formation of may be suctioned back into the living space.
  • Página 7: Your New Appliance

    Your new appliance Here you'll get to know your new appliance and find information about accessories. Downdraft ventilation Accessories ▯ VV 200014: Stainless steel connection strip Supplementary appliances The following accessories are included in the scope ▯ AR 400740: Inside fan of delivery: ▯...
  • Página 8: Operating Mode

    Operating mode Operation You can use this appliance in exhaust air or circulating air mode. Thoroughly clean the appliance and accessories prior to initial use. Exhaust air mode Note: VL 040 can only be operated in combination with VL 041. All operating indications apply to both The inducted air is cleaned by the downdraft ventilators.
  • Página 9: Care And Cleaning

    Inserting and removing metal Care and cleaning grease filters In this chapter you will find tips and information on optimal care and cleaning of your appliance. Risk of burns: The appliance WARNING: grows hot during operation. Let appliance cool down prior to cleaning. Risk of electrical shock: Don't WARNING: use a high-pressure cleaner or steam cleaner.
  • Página 10: Do Not Use These Cleaning Agents

    By hand: Customer service Note: In case of stubborn grime, you can employ a special degreaser. It can be ordered via the online shop. If your appliance needs repairs, our customer service is there for you. We always find the right solution and ▯...
  • Página 11 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES concernant les produits, accessoires, pièces de Instructions générales rechange et services sur Internet sous : Sécurité-incendie et la boutique en ligne : www.gaggenau.com Sécurité des enfants www.gaggenau-eshop.com Consignes en matière de nettoyage Installation et entretien corrects Sécurité à l'utilisation...
  • Página 12: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Votre nouvel appareil a été flamber des aliments (p.ex., crêpes Suzette, conçu pour un fonctionnement sûr et fiable si vous en cerises jubilée, steak au poivre flambé). prenez bien soin.
  • Página 13: Sécurité Des Enfants

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS ‒ Vous savez que vous avez un extincteur de AVERTISSEMENT : Risque d'incendie, risque de classe ABC et comment l'utiliser. choc électrique : émanant de l'appareil. Avant de ‒ Le feu est petit et circonscrit à la zone où il a nettoyer ou d'entretenir l'appareil, toujours le laisser débuté.
  • Página 14: Sécurité À L'utilisation

    évacuation en même temps qu'un foyer à air ambiant Toute réparation doit être effectuée par un centre de si un apport suffisant en air frais n'est pas assuré. réparation autorisé par l’usine. Les foyers à air ambiant (par exemples les chauffages AVERTISSEMENT : Risque de brûlure : lorsque à...
  • Página 15: Votre Nouvel Appareil

    Votre nouvel appareil Faites connaissance avec votre nouvel appareil et ses accessoires. Aérateur de table Accessoires Appareils complémentaires ▯ AR 400740 : extracteur intérieur Les accessoires suivants sont fournis : ▯ AR 401740 : extracteur extérieur ▯ ▯ AR 413720 : module de recyclage Filtre à...
  • Página 16: Fonctionnement

    Fonctionnement Fonctionnement Vous pouvez utiliser cet appareil en mode évacuation ou en mode recyclage. Avant la première utilisation, nettoyer minutieusement l'appareil et ses accessoires. Mode évacuation Remarque : VL 040 n'est utilisable qu'en association avec VL 041. Toutes les opérations de commande sont L'air aspiré...
  • Página 17: Entretien Et Nettoyage

    Dépose et pose des filtres à Entretien et nettoyage graisse en métal Dans ce chapitre, vous trouverez des conseils et astuces pour bien entretenir et nettoyer votre appareil. Risque de brûlure : AVERTISSEMENT : L'appareil chauffe pendant son fonctionnement. Avant de nettoyer l'appareil, il faut le laisser refroidir.
  • Página 18: N'utilisez Pas Ces Produits Nettoyants

    Au lave-vaisselle : Service après-vente Remarque : Le nettoyage au lave-vaisselle peut provoquer une légère décoloration. Cela n'a aucune incidence sur le fonctionnement des filtres à graisse Si votre appareil doit être réparé, notre service après- en métal. vente est à votre disposition. Nous trouvons toujours une solution adaptée, y compris pour éviter les visites ▯...
  • Página 19 Contenido Info Encontrará más información sobre productos, INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.gaggenau.com y también en la tienda online: Indicaciones generales www.gaggenau-eshop.com Seguridad para evitar incendios Seguridad de los niños Seguridad en la limpieza Instalación y mantenimiento adecuados...
  • Página 20: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES AVISO: Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado Siempre encienda la campana al cocinar a un para ser seguro y confiable si recibe el cuidado valor de calor alto o al flambear alimentos (p. ej., adecuado.
  • Página 21: Seguridad De Los Niños

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ‒ NO USE AGUA, ni toallas o repasadores solidificado antes de intentar limpiar cualquier parte húmedos, ya que puede ocasionar una violenta del electrodoméstico. explosión por vapor. AVISO: Peligro de quemaduras, peligro de ‒...
  • Página 22: Seguridad Durante Su Uso

    AVISO: Peligro de intoxicación y de muerte: altere la construcción del electrodoméstico. La Debido a gases de combustión aspirados. No utilizar instalación, servicio técnico o mantenimiento nunca el aparato en el modo de extracción incorrectos pueden causar lesiones o daños simultáneamente con un hogar que funcione con aire materiales.
  • Página 23: Su Aparato Nuevo

    Su aparato nuevo Aquí aprende a familiarizarse con su aparato nuevo además de obtener información acerca del accesorio. Ventilación de placas de cocción Accesorio ▯ VV 200014: regleta de conexión de acero inoxidable El accesorio siguiente forma parte del suministro: Aparatos complementarios ▯...
  • Página 24: Funcionamiento

    Funcionamiento Mando Este aparato se puede utilizar en modo de extracción o de recirculación de aire. Antes de utilizar por primera vez, limpiar a fondo el aparato y sus accesorios. Modo de extracción de aire Nota: El VL 040 sólo puede funcionar en combinación con el VL 041.
  • Página 25: Cuidado Y Limpieza

    Desmontar y montar el filtro de Cuidado y limpieza grasa metálico En este capítulo encontrará consejos e indicaciones sobre un cuidado óptimo y limpieza de su aparato. Peligro de quemaduras: El aparato AVISO: se calienta cuando está en marcha. Antes de limpiar el aparato, dejar que se enfríe.
  • Página 26: No Use Los Medios De Limpieza Siguientes

    ▯ Colocar los filtros de grasa metálicos sueltos en Servicio de atención al cliente el lavavajillas. No está permitido sujetarlos. A mano: Si su aparato necesita una reparación, nuestro Nota: En caso de suciedad muy persistente se puede servicio de atención al cliente estará encantado de utilizar un quitagrasas especial que se puede obtener ayudarle.
  • Página 28 Gaggenau 5551 McFadden Ave Huntington Beach, CA 92649 Telephone: 877.4GAGGENAU www.gaggenau-usa.com...

Este manual también es adecuado para:

Vl 040 714

Tabla de contenido