Stenner Pumps ECON INTEGRATOR Manual De Instalación Y Mantenimiento

Dosificador peristáltico

Enlaces rápidos

ECON INTEGRATOR
DOSIFICADOR PERISTÁLTICO
MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
INSTALACIÓN DEBE SER REALIZADA Y MANTENIDA POR PROFESIONALES
DEBIDAMENTE ENTRENADOS. LEA EL MANUAL Y LAS ETIQUETAS PARA
OBTENER LAS INSTRUCCIONES Y LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD.
DVERTENCI
DOSIFICADORES PERISTÁLTICOS DESDE 1957
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stenner Pumps ECON INTEGRATOR

  • Página 1 DOSIFICADORES PERISTÁLTICOS DESDE 1957 ECON INTEGRATOR ™ DOSIFICADOR PERISTÁLTICO MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO DVERTENCI INSTALACIÓN DEBE SER REALIZADA Y MANTENIDA POR PROFESIONALES DEBIDAMENTE ENTRENADOS. LEA EL MANUAL Y LAS ETIQUETAS PARA OBTENER LAS INSTRUCCIONES Y LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Requisitos de Preprogramación ............ 13-14 Programación ................15-19 Instalación ................... 20-28 Guía de Reparaciones..............29-31 Cambio de Tubos................33-35 Limpieza del Punto de Inyección ........... 36-38 Diagrama Esquemático ..............39 Partes ....................40 Plantilla de Montaje ................41 IMEI 120821 ™ Econ Integrator www.stenner.com...
  • Página 3: Garantía Y Normas De Servicio

    MARCAS REGISTRADAS Santoprene ® es una marca comercial registrada de Exxon Mobil Corporation. AquaShield ™ es una marca comercial registrada de Houghton International. ™ EE. UU. y Canadá 1.800.683.2378, Internacional +1.904.641.1666 Econ Integrator...
  • Página 4: Importantes Instru Iones De Seguridad

    GFCI. 4. WARNING - Modelos de corriente alterna solamente - Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, reemplace cables dañados inmediatamente. 5. GUARDE ESTAS INSTRU IONES. ™ Econ Integrator www.stenner.com...
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad

    Este dosificador no ha sido investigado para uso en piscinas o áreas marinas. RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE La pompe n’a pas été vérifiée et approuvée pour utilisation sur des applications de piscine ou autre installation marine. ™ EE. UU. y Canadá 1.800.683.2378, Internacional +1.904.641.1666 Econ Integrator...
  • Página 6 El punto de inyección debe estar más allá de todos los dosificadores, filtros y calentadores. Temperatura Máxima = 40°C ™ Econ Integrator www.stenner.com...
  • Página 7: Materiales De Construcción

    PVC o Polipropileno (ambos listados por NSF), pesa de cerámica Tubo y conexiones de inyección PVC o Polipropileno (ambos listados por NSF) Tuercas de Conexión PVC o Polipropileno (ambos listados por NSF) Todos los Tornillos Acero inoxidable ™ EE. UU. y Canadá 1.800.683.2378, Internacional +1.904.641.1666 Econ Integrator...
  • Página 8: Accesorios

    1 Filtro de succión con pesa de 1/4" 1 Rollo de 20' pies de tubo de succión y descarga de 1/4" Blanco o Negro UV o 6 mm Blanco Europa 1 Tubo de bombeo adicional 1 Manual ™ Econ Integrator www.stenner.com...
  • Página 9: Capacidad Del Sistema

    Muchas variables pueden afectar el caudal del dosificador. Stenner Pump Company recomienda que todos los dosificadores se calibren en terreno por medio de pruebas analíticas para confirmar sus caudales. ™ EE. UU. y Canadá 1.800.683.2378, Internacional +1.904.641.1666 Econ Integrator...
  • Página 10: Modos De Funcionamiento

    ™ El Econ Integrator cuenta con un relé repetidor. El mismo provee una señal de salida de contacto seco que reproduce la señal de entrada que el dosificador recibe. Esta señal de salida puede ser usada para controlar otro equipo que acepte una señal de contacto...
  • Página 11: Guía Del Panel De Control

    Luego de seleccionar el modo de operación, seleccione el porcentaje de dosificación. Primero presione y mantenga presionado el botón de y luego presione los botones de hasta obtener el porcentaje deseado.  ™ EE. UU. y Canadá 1.800.683.2378, Internacional +1.904.641.1666 Econ Integrator...
  • Página 12: Guía Del Panel De Control - Indicadores

    KEYPAD LOCKED = Luego de 60 segundos sin ser operado, el teclado se bloqueará y mostrará “KEYPAD LOCKED” Modo de funcionamiento Valores de Porcentaje 5 sEconds 100% PRiME standby signal Indicadores Parpadeando Control Panel 5 sEconds 100% KEyPad locKEd ™ Econ Integrator www.stenner.com...
  • Página 13: Requisitos De Preprogramación

    1 ppm, se requiere 1 ppm de residuo de cloro = 1 una dosificación de 15 ppm de cloro. Total 2 + 12 + 1 = 15 ppm ™ EE. UU. y Canadá 1.800.683.2378, Internacional +1.904.641.1666 Econ Integrator...
  • Página 14 Dosificador Integrator (hasta 80 psi/5.5 bar) Prefijo del número de artículo Tubo de bombeo Conjunto de rodillos Caudal Máximo (gpd) E10RLM Blanco 0.49 E10RHM Blanco 0.83 E20RHM Blanco 1.41 E20RHF Blanco E20RHG Negro 16.0 E20RHH Negro 30.0 ™ Econ Integrator www.stenner.com...
  • Página 15: Modo De Operación De Segundos

    Tiempo de Funcionamiento del Dosificador (seg.) x 100 Tiempo Máximo de Funcionamiento del Dosificador (seg.) = Porcentaje de Tiempo de Funcionamiento del Dosificador El valor solo puede ser 1, 5, 10, 20, or 60. ™ EE. UU. y Canadá 1.800.683.2378, Internacional +1.904.641.1666 Econ Integrator...
  • Página 16 30 segundos cuando reciba una señal del medidor de agua. 60 sEconds 50% KEyPad locKEd Ejemplo de panel con el teclado bloqueado. 60 sEconds 50% Ejemplo del panel de control establecido al 50% en modo de 60 segundos. ™ Econ Integrator www.stenner.com...
  • Página 17: Modo De Operación Auxiliar

    SISTEMA, LA DURACIÓN DE LA SEÑAL SERÁ DISMINUIDA Y PUEDE GENERAR DOSIFICACIÓN ERRÓNEA. 2. Calcule el Porcentaje de Velocidad del Dosificador. Requisito de Caudal del Dosificador (gpd) x 100 = Porcentaje de Velocidad del Dosificador Caudal Máximo del Dosificador (gpd) ™ EE. UU. y Canadá 1.800.683.2378, Internacional +1.904.641.1666 Econ Integrator...
  • Página 18 #2. Cuando la pantalla muestra el porcentaje deseado, suelte ambos botones. El porcentaje está seleccionado. auxiliaRy KEyPad locKEd Ejemplo de panel con el teclado bloqueado. auxiliaRy Ejemplo del panel de control establecido al 20%. ™ Econ Integrator www.stenner.com...
  • Página 19: Modo De Operación Interruptor De Flujo

    El porcentaje está seleccionado. Flow switch 10% KEyPad locKEd Ejemplo de panel con el teclado bloqueado. Flow switch 10% Ejemplo del panel de control establecido al 10% en modo de Interruptor de Flujo. ™ EE. UU. y Canadá 1.800.683.2378, Internacional +1.904.641.1666 Econ Integrator...
  • Página 20: Instalación

    Si el fusible falla, hay un problema con el dosificador o la fuente de energía. Identifique y corrija el problema antes de cambiar el fusible. Al cambiar el fusible, asegúrese de volver a adherir el portafusibles dentro de la carcasa. ™ Econ Integrator www.stenner.com...
  • Página 21: Montaje Del Dosificador

    Para evitar daños al dosificador, verifique con un voltímetro que el voltaje del receptáculo corresponde con el voltaje del dosificador. Para instalaciones al aire libre, el dosificador debe estar montado verticalmente para cumplir con el reglamento. ™ EE. UU. y Canadá 1.800.683.2378, Internacional +1.904.641.1666 Econ Integrator...
  • Página 22 5. Programe el dosificador para el modo de funcionamiento y valor de % deseados. NOTA: Deje la unidad en modo de espera hasta que se conecten los cables de señal y el dosificador esté listo para el cebado. ™ Econ Integrator www.stenner.com...
  • Página 23 Dopo l’installazione, la spina deve essere accessibile durante l’uso. Questa unitá deve essere gettata via se il filo elettrico é danneggiato. Osservare e aderire a tutte le Norme Nazionali Sugli Impianti Elettrici. ™ EE. UU. y Canadá 1.800.683.2378, Internacional +1.904.641.1666 Econ Integrator...
  • Página 24: Diagrama De Instalación

    Diagrama de Instalación Contador de agua de pulso ™ Econ Integrator 5 sEconds 21% Indicador de Flujo Confirmacion visual Controlador de bombeo, si es aplicable accesorio opcional, No de parte AK600 Tomacorriente con conexión a tierra: (Interruptor de falla a tierra GFCI)
  • Página 25 Apriete con los deben orientarse hacia las conexiones del dedos la tuerca tubo de bombeo. El tubo debe insertarse hasta sentir un tope en la conexion. Tubo de descarga Tubo de succión ™ EE. UU. y Canadá 1.800.683.2378, Internacional +1.904.641.1666 Econ Integrator...
  • Página 26 Apague el dosificador cuando reabastezca solución. NO inserte el tubo de succión hasta el fondo del filtro con pesa. Esto podría bloquearlo y evitar que el dosificador succione el químico. Tubo de succión 9 cm Filtro de succión con pesa ™ Econ Integrator www.stenner.com...
  • Página 27 NO use herramientas. Válvula de retención Válvula de cierre FNPT de 1/4" o 1/2" Buje de reducción Punto de inyección típico Corte el extremo de la conexión de inyección ™ EE. UU. y Canadá 1.800.683.2378, Internacional +1.904.641.1666 Econ Integrator...
  • Página 28: Prenda El Dosificador

    AVISO: El punto y la conexión de inyección requieren de mantenimiento periódico para limpiar depósitos o acumulaciones. Para permitir un rápido acceso al punto de inyección, Stenner recomienda la instalación de válvulas de cierre. ™ Econ Integrator www.stenner.com...
  • Página 29: Guía De Reparaciones

    Cambie los postes de engranaje y los engranajes afectados Engranaje helicoidal oxidado Pula el engranaje helicoidal y cambie el engranaje fenólico Lubricación insuficiente Lubrique con AquaShield ™ los postes y engranajes ™ EE. UU. y Canadá 1.800.683.2378, Internacional +1.904.641.1666 Econ Integrator...
  • Página 30 Consulte la tabla de capacidad del sistema y cambie programación erróneos el tubo por el correcto o ajuste la programación Conjunto de rodillos roto Cambie el conjunto de rodillos Programación incorrecta Revise la programación Cableado incorrecto Verifique que el cableado esté correcto ™ Econ Integrator www.stenner.com...
  • Página 31: Tubo De Dosificación

    La conexión del tubo Férulas instaladas incorrectamente Cambie la férula, extremo biselado de la férula tiene pérdidas faltantes o dañadas debe orientarse hacia la conexión del tubo ™ EE. UU. y Canadá 1.800.683.2378, Internacional +1.904.641.1666 Econ Integrator...
  • Página 32: Cambio De Tubos

    NO tire del tubo de bombeo de forma excesiva. Evite retorcer o dañar el tubo durante la instalación. Inspeccione el tubo de succión/descarga, el punto de inyección (en la tubería) y la conexión de inyección por obstrucciones después de pérdidas de tubo de bombeo. Limpie o cambie según sea necesario. ™ Econ Integrator www.stenner.com...
  • Página 33 3. Desconecte el dosificador. 4. Retire las conexiones de succión y descarga del cabezal del dosificador. ™ EE. UU. y Canadá 1.800.683.2378, Internacional +1.904.641.1666 Econ Integrator...
  • Página 34 10. Cambie el conjunto de rodillos en cualquiera de los siguientes casos: no giran, juego lateral excesivo por desgaste del orificio, o si es visible que los rodillos están desgastados. 11. Vuelva a instalar el conjunto de rodillos. ™ Econ Integrator www.stenner.com...
  • Página 35 , luego presione los botones  MODE suelte ambos botones para seleccionar el modo de operación. Una vez terminada la programación, deslice la cubierta protectora y ajuste el tornillo. ™ EE. UU. y Canadá 1.800.683.2378, Internacional +1.904.641.1666 Econ Integrator...
  • Página 36: Limpieza Del Punto De Inyección

    Valvula de Retención de pico de pato Goma de Válvula Conector de de Retención de Cuerpo de la Inyección pico de pato Válvula de Retención Areas de posible acumulación de depósito ™ Econ Integrator www.stenner.com...
  • Página 37 ™ EE. UU. y Canadá 1.800.683.2378, Internacional +1.904.641.1666 Econ Integrator...
  • Página 38 6. Ajuste la tuerca con sus dedos. 7. Habilite la bomba de agua y presurice el sistema. 8. Prenda el dosificador y chequee por posibles pérdidas en todas las conexiones. Corte la sección del tubo bloqueada o calcificada. ™ Econ Integrator www.stenner.com...
  • Página 39: Diagrama Esquemático

    Kit de engranajes Almohadilla del motor Motor Tornillo de la tapa Conjunto de Conjunto de rodillos blanco rodillos negro (para tubos (para tubos F o M) G o H) Tubo de bombeo ™ EE. UU. y Canadá 1.800.683.2378, Internacional +1.904.641.1666 Econ Integrator...
  • Página 40: Partes

    (usar con conjunto de rodillos negro) Tapa del cabezal del dosificador EC355 Kit de montaje EC303 Para montaje en pared o tanque Stenner Base EC304 Fácil acceso al panel de control - montaje en pared opcional ™ Econ Integrator www.stenner.com...
  • Página 41: Plantilla De Montaje

    Plantilla de Montaje ™ EE. UU. y Canadá 1.800.683.2378, Internacional +1.904.641.1666 Econ Integrator...
  • Página 42 STENNER PUMP COMPANY 3174 DeSalvo Road Jacksonville, Florida 32246 USA Teléfono: +1.904.641.1666 Línea gratuita en EE. UU.: 1.800.683.2378 Fax: +1.904.642.1012 [email protected] www.stenner.com Horario de atención (GMT–05:00): Lunes a jueves de 7:30 a.m. a 5:30 p.m. Viernes, de 7:00 a.m. a 5:30 p.m. Ensamblado en EE.

Tabla de contenido