TUBESCA-COMABI SPEEDY + Instrucciones De Montaje página 39

SPEEDY +
Baliser la zone d'implantation en cas de passage d'engins, de véhicules...
Vérifier que dans la zone de déplacement il n'y ait pas d'obstacles aériens.
Les tours mobile accès et de travail ne doivent être déplacés que manuellement et sur un sol solide, de niveau, et sans
obstacle au sol ou aérien. La vitesse normale de marche d'un homme ne doit pas être dépassée pendant le
déplacement.
La hauteur de la tour mobile accès et de travail a déplacé ne doit pas excéder 6m de hauteur et aucune
personne ne doit être sur cet
Conserver les stabilisateurs fixés sur la tour mobile accès et de travail pendant le déplacement (Jeu entre platine
d'appui et sol réduit au minimum).
Le sol sur lequel la tour mobile accès et de travail se déplace doit être capable de supporter les descentes de charges.
Pour les terrains meubles (sols non stabilisé, gravier, etc.), prévoir un chemin de roulement.
Le SPEEDY se déplace à deux personnes, on "Pousse" la tour mobile accès et de travail, on ne le "tire" pas à une hauteur
maxi indiquée par le fabriquant.
Lors que la tour mobile d'accès et de travail est laissée sans surveillance, bien s'assurer de la bonne fonction des
stabilisateurs (voir § 2-1-6), interdire l'accès à toute personne non autorisée et protégée des conditions
météorologiques.
Les tours mobiles ne sont pas conçus pour être bâchées.
Les tours mobiles conformes à l'EN 1004-1 ne sont pas conçus pour être utilisées comme moyen de protection
périphérique.
Les tours mobiles conformes à l'EN 1004-1 ne sont pas conçus pour être utilisées comme moyen d'entrer ou de sortir
d'autres structures, par exemple comme un escalier.
Il est interdit
D'utiliser une potence, même manuelle, placée sur l'extérieur de la tour mobile.
o
De bâcher la tour mobile accès et de travail, même partiellement.
o
D'augmenter la hauteur au-delà de celle autorisée.
o
D'utiliser des composants autres que ceux fournis et décris dans la nomenclature.
o
D'utiliser des composants détériorés.
o
D'utiliser une tour mobile accès et de travail qui n'a pas été montée verticalement (tolérance : 1%).
o
D'utiliser une tour mobile accès et de travail qui n'a pas été montée suivant les instructions de ce manuel.
o
D'établir un pont entre une tour mobile accès et de travail et un bâtiment ou entre deux tours mobiles.
o
D'appuyer une échelle d'accès sur la tour mobile.
o
De sauter sur les plateaux.
o
D'utiliser des planches comme plateau.
o
D'accéder par l'extérieur au plateau de travail.
o
Déplacer la tour mobile accès et de travail sur un sol de pente maxi 3%.
o
De déplacer une tour mobile accès et de travail avec un véhicule à moteur.
o
De déplacer la tour mobile accès et de travail avec un vent supérieur à 35 km/h.
o
De déplacer la tour mobile accès et de travail lorsque du personnel ou du matériel se trouve sur celle-ci.
o
De soulever la tour mobile accès et de travail à la grue ou avec un pont roulant.
o
De bloquer la trappe en position ouvert.
o
These instructions do not replace existing legislation which should be used as a reference.
Respect allowable loads for the platforms and structure.
Horizontal forces should not exceed 30Kg.
Wind speed limit with stabilizers = 35 km/h.
For wind speeds above 35 km/h: fasten down the mobile access and working tower.
For wind speeds above 45 km/h: take down the mobile tower as shown in section §7.
Do not position the mobile tower near live unprotected conductors.
Prohibit access to the equipment when it is positioned in areas accessible to the public.
Ensure there is sufficient signage at the site in case of traffic and vehicles....
Check that there are no aerial obstacles in the movement area.
Mobile access and working towers should only be moved manually whilst on firm and even ground, and where there
are no obstacles either on the ground or in the air. The speed at which the mobile tower is moved should not exceed a
équipement.
39

Capítulos

loading