NEC NP-P420X Manual Del Usuario

NEC NP-P420X Manual Del Usuario

Proyector portátil
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Proyector portátil
P420X/P350X/P350W
Manual del usuario
Modelo N.º
NP-P420X, NP-P350X, NP-P350W
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEC NP-P420X

  • Página 1 Proyector portátil P420X/P350X/P350W Manual del usuario Modelo N.º NP-P420X, NP-P350X, NP-P350W...
  • Página 2 (3) Se ha tomado mucho cuidado en la preparación de este manual; sin embargo, si encontrara algunas partes du- dosas, errores u omisiones, le rogamos nos contacte. (4) A pesar del artículo (3), NEC no se hará responsable de ninguna reclamación sobre la pérdida de beneficios u otros asuntos que puedan resultar del uso del proyector.
  • Página 3: Cómo Deshacerse Del Producto Utilizado

    Información importante Precauciones Precaución Lea con cuidado este manual antes de utilizar el proyector NEC y tenga el manual a mano para poder consultarlo más adelante. PRECAUCIÓN Para desactivar la alimentación asegúrese de extraer el enchufe de la toma de red eléctrica.
  • Página 4: Importante Para Su Seguridad

    Información importante Importante para su seguridad Estas instrucciones de seguridad son para garantizar una larga vida de su proyector y para evitar incendios y des- cargas eléctricas. Léalas detenidamente y respete todas las advertencias. Instalación • No coloque el proyector en las siguientes condiciones: - en una mesa con ruedas, soporte o mesa inestables.
  • Página 5: Precauciones Ante Fuegos Y Descargas Eléctricas

    Información importante Precauciones ante fuegos y descargas eléctricas • Asegúrese de que existe una ventilación suficiente que los ventiladores no presentan obstrucciones para evitar la acumulación de calor en el interior del proyector. Deje un mínimo de 4 pulgadas (10 cm) de espacio entre su proyector y las paredes que lo rodean.
  • Página 6: Precauciones Con El Mendo A Distancia

    Información importante • Apague el proyector y desenchufe el cable de alimentación si el proyector no se utilizara por un largo periodo de tiempo. • Cuando utilice un cable LAN (sólo modelos con el puerto RJ-45 LAN): Por seguridad, no realice la conexión del conector para cableado de dispositivos periféricos que pueda tener un voltaje excesivo.
  • Página 7: Acerca Del Modo De Altitud Elevada

    Información importante Acerca del modo de altitud elevada • Ajuste [MODO DE VENTILADOR] en [ALTITUD ELEVADA] al utilizar el proyector en altitudes de aproximadamente 5500 pies/1600 metros o mayores. Utilizar el proyector en altitudes de aproximadamente 5500 pies/1600 metros sin ajustar en [ALTITUD ELEVADA] puede causar que el proyector se sobre caliente y que el protector pueda apagar.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Índice Información importante ..................i 1. Introducción ......................1 1 ¿Cuál es el contenido de la caja? ................. 1  Introducción al proyector ....................2 Felicitaciones por haber adquirido el proyector ............2 Funciones que disfrutará: ..................2 Acerca de este manual del usuario................3 ...
  • Página 9: Índice

    Índice  Prevención del uso no autorizado del proyector [SEGURIDAD] ......... 30  Manejar las funciones del ratón de su ordenador desde el mando a distancia del proyector a través del cable USB (Función de ratón remoto) ........ 33  Proyección de la imagen de la pantalla de su ordenador desde el proyector mediante un cable USB (Pantalla USB) ..............
  • Página 10 Índice [GENERAL] ......................91 [MENÚ] ........................93 [INSTALACIÓN] ..................... 95 [OPCIONES(1)]...................... 97 [OPCIONES(2)]...................... 99  Descripción de los menús y funciones [INFO.] ............101 [TIEMPO DE USO] ....................101 [FUENTE]......................102 [LAN POR CABLE] ....................102 [LAN INALÁMBRICA]................... 102 [VERSION(1)] ...................... 103 [VERSION(2)] ......................
  • Página 11 Índice  Proyectar la imagen de la pantalla de su ordenador desde el proyector mediante una LAN (Image Express Utility Lite) ..............160  Proyección de una imagen desde un ángulo (Geometric Correction Tool en Image Express Utility Lite) ....................163 Qué...
  • Página 12: Información Importante

    (UE: 7N080022) Sólo para Norteamérica Tarjeta de registro Garantía limitada Para clientes en Europa: CD-ROM del proyector NEC Tiene a su disposición la Póliza de Manual del usuario (PDF) y soft- garantía en nuestra página web: www.nec-display-solutions.com ware de utilidad •...
  • Página 13: Introducción Al Proyector

    1. Introducción  Introducción al proyector Esta sección incluye una descripción general de su nuevo proyector y describe las características y controles. Felicitaciones por haber adquirido el proyector Este proyector es uno de los mejores proyectores disponibles en la actualidad. El proyector le permite proyectar imágenes precisas de hasta 300 pulgadas (7,6 m) (medido longitudinalmente) desde un ordenador PC o Macintosh (de sobremesa o portátil), un vídeo VCR, un reproductor de DVD o una cámara de documentos.
  • Página 14: Corrección Keystone Vertical

    Los programas del software (Soporte del usuario) contenidos en el CD-ROM suministrado El proyector NEC suministrado incluye siete programas Virtual Remote Tool, Image Express Utility Lite, Image Express Utility 2.0, Desktop Control Utility 1.0, PC Control Utility Pro 4, Viewer PPT Converter 3.0, and Image Express Utility 2 for Mac.
  • Página 15: Denominación De Las Partes Del Proyector

    1. Introducción  Denominación de las partes del proyector Parte delantera/superior Controles Palanca de zoom (→ página 20) (→ página 6) Palanca de enfoque Dial de desplazamiento de la lente (→ página 19) (vertical) (→ página 18) Ventilación (salida) Ventilación (entrada) / Cubierta del El aire caliente sale por estas filtro aberturas.
  • Página 16: Parte Posterior

    1. Introducción Parte posterior Cubierta de puerto para una Sensor remoto unidad LAN inalámbrica USB (→ página 9) Antes de utilizar la unidad LAN ina- lámbrica USB, extraiga la cubierta. Cubierta de la lámpara (→ página (→ página 141) 148) Ranura de seguridad incorporada Altavoz monoaural (10 W) Panel de terminales (→...
  • Página 17: Características De La Parte Superior

    1. Introducción Características de la parte superior Botón (POWER) (→ página 14, 25) 2. Indicador POWER (→ página 13, 14, 25, 192) 3. Indicador STATUS (→ página 192) 4. Indicador LAMP (→ página 147, 192) 5. Botón ECO (→ página 28) 6.
  • Página 18: Características Del Panel De Terminales

    1. Introducción Características del panel de terminales 13 12 1. COMPUTER 1 IN / Conector de entrada de com- ponente (Mini D-Sub de 15 contactos) (→ página 132, 136, 157) 2. Mini clavija COMPUTER 1 AUDIO IN (mini estéreo) (→ página 132, 134, 136) 3.
  • Página 19: Denominación De Las Partes Del Mando A Distancia

    1. Introducción  Denominación de las partes del mando a distancia 11. Botón VIEWER(→ página 16, 56) 12. Botón NETWORK(→ página 16) 13. Botón USB DISPLAY(→ página 16) 14. Botón ID SET (→ página 96) 15. Botón de teclado numérico/Botón CLEAR (→...
  • Página 20: Instalación De Pilas

    1. Introducción Instalación de pilas Pulse firmemente y deslice la Instale pilas nuevas (AAA). Asegú- Deslice la cubierta sobre las pilas cubierta de la pila. rese de que la polaridad (+/−) de hasta que encaje en posición. No las pilas sea correcta. mezcle pilas nuevas y usadas y no mezcle pilas de distinto tipo.
  • Página 21: Entorno Operativo Para El Software Incluido En El Cd-Rom

    • Image Express Utility Lite no es compatible con “Modo de reunión” en Image Express Utility 2.0 y Image Express Utility 2 for Mac incluido con nuestros otros modelos. Servicio de descarga Para consultar información actualizada sobre estos programas de software, visite nuestro sitio web: URL: http://www.nec-display.com/dl/en/index.html...
  • Página 22: Entorno Operativo

    1. Introducción Entorno operativo El siguiente es el entorno operativo de Image Express Utility Lite. Para más información sobre el entorno operativo de los otros programas del software, consulte la función de ayuda de cada programa del software. SO compatibles Windows 7 Home Basic Windows 7 Home Premium Windows 7 Professional...
  • Página 23: Proyección De Una Imagen (Funcionamiento Básico)

    2. Proyección de una imagen (Funcionamiento básico) En esta sección se describe la forma de encender el proyector y proyectar una imagen en la pantalla. 1 Flujo de proyección de una imagen Paso 1 • Conectar su ordenador / Conectar el cable de alimentación (→ página 13) Paso 2 •...
  • Página 24: Conectar Su Ordenador/Conectar El Cable De Alimentación

    2. Proyección de una imagen (Funcionamiento básico)  Conectar su ordenador/Conectar el cable de alimentación 1. Conectar su ordenador al proyector. Esta sección le mostrará una conexión básica a un ordenador. Para más información sobre otras conexiones, consulte “6. Intalación y conexiones” en la página 132. Conecte el cable de ordenador (VGA) entre el conector COMPUTER 1 IN del proyector y el puerto del ordenador (mini D-Sub 15 contactos).
  • Página 25: Encender El Proyector

    2. Proyección de una imagen (Funcionamiento básico)  Encender el proyector 1. Para destapar la lente, deslice la tapa de la lente hacia la izquierda. 2. Pulse le botón (POWER) de la carcasa del proyector o el botón POWER ONdel mando a distancia. El indicador POWER se encenderá...
  • Página 26: Nota Acerca De La Pantalla Inicial (Pantalla De Menú De Selección De Idioma)

    2. Proyección de una imagen (Funcionamiento básico) Nota acerca de la pantalla inicial (Pantalla de menú de selección de idioma) Cuando encienda el proyector por primera vez, accederá al menú inicial. Este menú le da la oportunidad de selec- cionar uno de los 27 idiomas del menú. Para seleccionar un idioma de menú...
  • Página 27: Selección De Una Fuente

    2. Proyección de una imagen (Funcionamiento básico)  Selección de una fuente Para seleccionar la fuente de ordenador o vídeo NOTA: Encienda la fuente del equipo de ordenador o video conectado al proyector. Detección automática de la señal Pulse una vez el botón SOURCE. El proyector buscará la fuente de entrada disponible y la visualizará.
  • Página 28: Ajuste Del Tamaño Y La Posición De La Imagen

    2. Proyección de una imagen (Funcionamiento básico)  Ajuste del tamaño y la posición de la imagen Puede utilizar el dial de desplazamiento de la lente, la palanca de la pata de inclinación ajustable, la palanca de zoom y la palanca de enfoque para ajustar el tamaño y la posición de la imagen. Los dibujos y los cables no aparecen en las ilustraciones de este capítulo para mostrar los ejemplos con mayor claridad.
  • Página 29: Ajuste De La Posición Vertical De La Imagen Proyectada (Desplazamiento De Lente)

    2. Proyección de una imagen (Funcionamiento básico) Ajuste de la posición vertical de la imagen proyectada (desplazamiento de lente) Gire el dial de desplazamiento de la lente. En este manual del usuario, el desplazamiento superior máximo es denominado “posición normal”. Hacia abajo Hacia arriba Dial de desplazamiento...
  • Página 30: Enfoque

    2. Proyección de una imagen (Funcionamiento básico) Proyección techo frontal [P420X/P350X] Relación de desplazamiento vertical (0 a 0,5V) Altura de la imagen proyectada [P350W] Relación de desplazamiento vertical (0 a 0,6V) Altura de la imagen proyectada Enfoque Utilice la palanca FOCUS para lograr el mejor enfoque. Palanca de enfoque...
  • Página 31: Zoom

    2. Proyección de una imagen (Funcionamiento básico) Zoom Utilice la palanca de ZOOM para ajustar el tamaño de la imagen en la pantalla. Palanca de zoom...
  • Página 32: Ajuste De Las Patas De Inclinación

    2. Proyección de una imagen (Funcionamiento básico) Ajuste de las patas de inclinación 1. Levante la parte delantera del proyector. PRECAUCIÓN: No intente tocar la salida de ventilación durante el ajuste de la incli- nación de las patas puesto que puede haberse calentado mientras el proyector está...
  • Página 33: Corrección Manual De La Distorsión Keystone

    2. Proyección de una imagen (Funcionamiento básico)  Corrección manual de la distorsión keystone Si la pantalla está inclinada verticalmente, la distorsión keystone aumenta. Para corregir manualmente la distorsión keystone, siga los siguientes pasos de corrección de la distorsión keystone. NOTA: •...
  • Página 34: Ajuste Con El Mando A Distancia

    2. Proyección de una imagen (Funcionamiento básico) Ajuste con el mando a distancia 1. Pulse el botón KEYSTONE. La barra Keystone se visualizará. 2. Use el botón  o  para corregir la distorsión keystone. Ajuste hasta que los lados derecho e izquierdo estén paralelos. 3.
  • Página 35: Optimización Automática De La Señal De Ordenador

    2. Proyección de una imagen (Funcionamiento básico)  Optimización automática de la señal de ordenador Ajuste de la imagen utilizando la función de Ajuste automático Optimización automática de una imagen de ordenador. (ORDENADOR1/ORDENADOR2) Pulse el botón AUTO ADJ. para optimizar automáticamente una imagen de ordenador. Este ajuste puede ser necesario al conectar el ordenador por primera vez.
  • Página 36: Apagar El Proyector

    2. Proyección de una imagen (Funcionamiento básico)  Apagar el proyector Para apagar el proyector: 1. Primero pulse el botón (POWER) de la carcasa del proyector o el botón POWER OFF del mando a distan- cia. Aparecerá el mensaje [ALIMENTACIÓN DESACTIVADA / ¿ESTÁ...
  • Página 37: Después Del Uso

    2. Proyección de una imagen (Funcionamiento básico)  Después del uso Preparación: Asegúrese de que el proyector esté apagado. 1. Desenchufe el cable de alimentación. 2. Desconecte todos los demás cables. • Extraiga la memoria USB si está introducida en el proyector. 3.
  • Página 38: Funciones Convenientes

    3. Funciones convenientes 1 Interrupción de la imagen y del sonido Pulse el botón AV-MUTE para interrumpir brevemente la reproducción de la ima- gen y del sonido. Vuelva a pulsar el botón para restaurar la imagen y el sonido. La función de ahorro de energía del proyector funcionará durante 10 segundos después de apagarse la imagen.
  • Página 39: Cambiar El Modo Eco/Comprobación Del Efecto De Ahorro De Energía Utilizando Modo Eco [Modo Eco]

    3. Funciones convenientes 2. Pulse el botón . El área de la imagen ampliada se moverá 3. Pulse el botón D-ZOOM (−). Cada vez que pulse el botón D-ZOOM (−), la imagen se reducirá. NOTA: • Se ampliará o se reducirá la imagen en el centro de la pantalla. •...
  • Página 40: Comprobación Del Efecto De Ahorro De Energía [Medidor De Co2]

    3. Funciones convenientes NOTA: • Se puede cambiar el [MODO ECO] utilizando el menú. Seleccione [CONFIG.] → [GENERAL] → [MODO ECO]. • La vida restante y las horas de uso de la lámpara se pueden comprobar en [TIEMPO DE USO]. Seleccione [INFO.] →[TIEMPO DE USO]. •...
  • Página 41: Prevención Del Uso No Autorizado Del Proyector [Seguridad]

    3. Funciones convenientes  Prevención del uso no autorizado del proyector [SEGURIDAD] Se puede establecer una palabra clave para el proyector para evitar que un usuario no autorizado utilice el Menú. Cuando se establece una palabra clave, al encender el proyector se visualizará la pantalla de entrada de la clave. Si no se introduce la contraseña correcta, el proyector no puede proyectar imágenes.
  • Página 42 3. Funciones convenientes 7. Pulse la misma combinación de botones  y pulse el botón ENTER. Se visualizará la pantalla de confirmación. 8. Seleccione [SÍ] y pulse el botón ENTER. Se ha habilitado la función de SEGURIDAD. Encender el proyector cuando la función [SEGURIDAD] está habilitada: 1.
  • Página 43 3. Funciones convenientes Para inhabilitar la función SEGURIDAD: 1. Pulse el botón MENU. Se visualizará el menú. 2. Seleccione [CONFIG.] → [INSTALACIÓN] → [SEGURIDAD] y pulse el botón ENTER. Se mostrará el menú DESACT./ACT.. 3. Seleccione [DESACT.] y pulse el botón ENTER. Se visualizará...
  • Página 44: Manejar Las Funciones Del Ratón De Su Ordenador Desde El Mando A Distancia Del Proyector A Través Del Cable Usb (Función De Ratón Remoto)

    3. Funciones convenientes  Manejar las funciones del ratón de su ordenador desde el mando a distancia del proyector a través del cable USB (Función de ratón remoto) La función del ratón remoto integrada le permite manejar las funciones del ratón del ordenador desde el mando a distancia suministrado, si el proyector está...
  • Página 45: Proyección De La Imagen De La Pantalla De Su Ordenador Desde El Proyector Mediante Un Cable Usb (Pantalla Usb)

    “Administrador”. • La pantalla USB usa funciones de Image Express Utility Lite contenidas en el CD-ROM del Proyector NEC (→ página 160). Iniciar Pantalla USB, sin embargo, no instalará Image Express Utility Lite en su ordenador. Esto se debe a que la pantalla USB ejecuta solamente el programa del proyector.
  • Página 46 3. Funciones convenientes 5. Operar la ventana de control. (Fuente) ����� Selecciona una de las fuentes de entrada del proyector� (Ajuste de la imagen) ������������������������������ Activa o desactiva las funciones AV-MUTE (Modo silencio imagen), FREEZE (Congelación de una imagen), y Geometric Correction Tool (GCT)� (Sonido) ����...
  • Página 47: Controlar El Proyector Utilizando Un Navegador Http

    • Inicie el navegador web en el ordenador a través de la red conectada al proyector e introduzca la siguiente URL: http://<the projector’s IP address> /index.html • Utilice Image Express Utility Lite que se encuentra en el CD-ROM del Proyector NEC suministrado. SUGERENCIA: La dirección IP predeterminada es [DHCP ON]. NOTA: •...
  • Página 48 IP del proyector ha sido registrado en el fichero “HOSTS” del ordenador que se está utilizando. Ejemplo 1:Una vez que haya establecido el nombre del host del proyector como “pj.nec.co.jp”, podrá acceder a la configuración de la red especificando http://pj.nec.co.jp/index.html...
  • Página 49 3. Funciones convenientes PICTURE: Controla el ajuste de vídeo del proyector. BRIGHTNESS  ���� Aumenta el valor de ajuste del brillo� BRIGHTNESS  ���� Disminuye el valor de ajuste del brillo� CONTRAST  �������� Aumenta el valor de ajuste del contraste� CONTRAST ...
  • Página 50: Configuración De La Red

    3. Funciones convenientes CONFIGURACIÓN DE LA RED • AJUSTES WIRED o WIRELESS SETTING Ajuste para LAN por cable o LAN inalámbrica. APPLY Aplica los ajustes de la LAN por cable o de la LAN inalámbrica. DHCP ON Asigna automáticamente una dirección IP, máscara de subred, y puerta de acceso al proyector de su servidor DHCP.
  • Página 51 3. Funciones convenientes PROFILE 1/PROFILE 2 Se pueden ajustar dos configuraciones de conexión LAN inalámbrica. Seleccione PROFILE 1 o PROFILE 2. SSID Introduzca un identificador (SSID) para la LAN inalámbrica. La comunicación solo será posible con el equipo cuyo SSID concuerde con el SSID de su LAN inalámbrica. SITE SURVEY Visualiza una lista con las SSID disponibles para la LAN inalámbrica del lugar.
  • Página 52 Ejemplo del tipo de mensajes que serán enviados desde el proyector: La lámpara y los filtros han llegado al final de su vida útil. Por favor, cambie la lámpara y los filtros. Nombre del proyector: Proyector NEC Horas utilizadas de la lámpara: 100 [H] DIRECCIÓN DEL REMI- Introduzca la dirección del remitente.
  • Página 53 3. Funciones convenientes • NETWORK SERVICE PJLink PASSWORD Cree una contraseña para PJLink*. La contraseña debe contener 32 caracteres o menos. No olvide su contraseña. Sin embargo, si olvida la contraseña, consulte con su distribuidor. HTTP PASSWORD Cree una contraseña para el servidor HTTP. La contraseña debe contener 10 carac- teres o menos.
  • Página 54: Proyección De La Imagen En La Pantalla De Su Ordenador Desde El Proyector Vía Una Red [Proyector De Red]

    3. Funciones convenientes  Proyección de la imagen en la pantalla de su ordenador desde el proyector vía una red [PROYECTOR DE RED] Al seleccionar el proyector conectado a la misma red que su ordenador, la imagen de la pantalla del ordenador puede ser proyectada a la pantalla a través de la red.
  • Página 55 3. Funciones convenientes 2. Pulse el botón SELECT  o  para seleccionar [RED] y pulse el botón ENTER. Se visualizará en la pantalla el menú [MENÚ DE APLICACIÓN]. 3. Desde el menú [MENÚ DE APLICACIÓN], seleccione [PROYECTOR DE RED]. Se visualizará...
  • Página 56: Proyección De La Imagen Con El Proyector De Red

    3. Funciones convenientes Proyección de la imagen con el proyector de red 1. Haga clic en [Inicio] desde el escritorio de Windows 7. 2. Haga clic en [Todos los programas]. 3. Haga clic en [Accesorios]. 4. Haga clic en [Conexión a un proyector de red]. Cuando aparezca la venta [Permiso para conectarse a un proyector de red] haga clic en [Sí].
  • Página 57: Salir Del Funcionamiento Del Proyector De Red

    3. Funciones convenientes 7. Introduzca la contraseña en la casilla de entrada de contraseña visualizada para el funcionamiento en el paso 3 de la página 44. 8. Haga clic en [Conectar]. La función del proyector de red comienza y desde el proyector sale proyectada la pantalla de Windows 7. •...
  • Página 58: Uso Del Proyector Para Manejar Su Ordenador A Través De La Red [Remote Desktop]

    3. Funciones convenientes  Uso del proyector para manejar su ordenador a través de la red [REMOTE DESKTOP] • Al seleccionar el ordenador conectado a la misma red que el proyector, la imagen de la pantalla del ordenador puede ser proyectada a la pantalla a través de la red. A continuación, utilizando el teclado, podrá...
  • Página 59: Configuración Del Acceso Remoto

    3. Funciones convenientes Configuración de la contraseña de la cuenta del usuario de Windows 7 SUGERENCIA: Si ya se ha establecido una contraseña para una cuenta, puede saltarse los pasos 1 a 9. 1. Haga clic en [Inicio] desde el escritorio de Windows 7. 2.
  • Página 60: Inicio De Escritorio Remoto

    3. Funciones convenientes 4. Haga clic en [Ver estado] visualizado en azul a la derecha de [Conexión de área local] en la ventana. Aparecerá la ventana [Estado de conexión de área local]. 5. Haga clic en [Detalles…]. Escriba el valor visualizado para “Dirección IPv4 IP” (xxx.xxx.xxx.xxx). 6.
  • Página 61 3. Funciones convenientes 2. Pulse el botón SELECT  o  para seleccionar [RED] y pulse el botón ENTER. Se visualizará el menú [NETWORK]. 3. Desde el menú [NETWORK], utilice el teclado inalámbrico para seleccionar [REMOTE DESKTOP CONNEC- TION]. Aparecerá la ventana [REMOTE DESKTOP CONNECTION]. 4.
  • Página 62: Salir De Escritorio Remoto

    3. Funciones convenientes Salir de Escritorio remoto 1. Utilice el teclado inalámbrico para hacer clic en [Inicio] en la pantalla de escritorio proyectada por el pro- yector. 2. Haga clic en [X] a la derecha del menú de inicio. Se detiene la función de escritorio remoto. 3.
  • Página 63: Uso Del Visor

    4. Uso del Visor ❶ Qué puede hacer con el Visor La función Visor le permite visualizar diapositivas o vídeos almacenados en una memoria USB en el proyector, o en una carpeta compartida en un ordenador conectado a la red. El Visor tiene las siguientes funciones.
  • Página 64: Archivos Pdf Compatibles

    4. Uso del Visor NOTA: • Los archivos de video convertidos utilizando el formato audio/vídeo que no sea compatible con este proyector no podrán ser visualizados. En este caso, no aparecerá ningún símbolo para indicar que la reproducción no es posible. •...
  • Página 65: Avisos Sobre Archivos Compartidos Y Servidor De Medios

    4. Uso del Visor Avisos sobre archivos compartidos y servidor de medios • Los archivos de una carpeta compartida o servidor de medios podrían no proyectarse si existe instalado un soft- ware de seguridad o antivirus en su ordenador. • Abra los siguientes puertos cortafuegos: - Servidor de medios Número de puerto...
  • Página 66: ❷ Preparación De Materiales De Presentación

    4. Uso del Visor ❷ Preparación de materiales de presentación 1. Cree sus propios materiales de presentación y guárdelos en su ordenador en un formato de archivo com- patible. • Para más información sobre formatos de archivo compatibles, consulte la página 77. •...
  • Página 67: ❸ Proyección De Imágenes Almacenadas En Un Dispositivo De Memoria Usb

    4. Uso del Visor ❸ Proyección de imágenes almacenadas en un dispositivo de memoria USB Esta sección explica el funcionamiento básico del Visor. La explicación proporciona el procedimiento operacional si la barra de herramientas del Visor está ajustada a los valores predeterminados.
  • Página 68 4. Uso del Visor 4. Pulse el botón ▶ para seleccionar “USB1” y pulse el botón ENTER. La pantalla de miniaturas “USB1” será visualizada. SUGERENCIA: • Para más información sobre la pantalla de miniaturas, consulte la página 62. 5. Utilice los botones ▲▼◀ o ▶ para seleccionar un sím- bolo.
  • Página 69 4. Uso del Visor • Archivo de vídeo El archivo de vídeo comenzará la reproducción. Tras finalizar la reproducción, la pantalla se volverá negra. Para volver a la pantalla de miniaturas, pulse el botón EXIT. • Al pulsar el botón ENTER se visualizará la barra de control del vídeo con la que podrá...
  • Página 70: Salir De Visor

    4. Uso del Visor • Archivo índice (extensión:.idx) • Los archivos índice, los cuales son convertidos usando Viewer PPT Converter 3.0, aparecerán en la pantalla de vista en miniatura. Únicamente las carpetas y archivos JPEG convertidos usan- do Viewer PPT Converter 3.0, aparecerán en la pantalla de vista en miniatura.
  • Página 71: Nombres Y Funciones De La Pantalla Del Visor

    4. Uso del Visor Nombres y funciones de la pantalla del Visor El Visor tiente tres pantallas: pantalla de lista de unidades, pantalla de miniaturas y pantalla de diapositiva. Cursor (amarillo) Cursor (amarillo) Barra deslizadora Menú Menú Símbolo Carpeta [Pantalla de lista de unidades] [Pantalla de miniaturas] Información de dirección Información de unidad/Información de archivo...
  • Página 72 4. Uso del Visor Funciones Nombre Descripción ACTUALIZAR Visualiza servidores de medios adicionales en la pantalla de la lista de unidades. OPCIONES Abre el menú OPTIONS. CONF. DE DIAPOSI- Configura las diapositivas. (→ página 65) TIVA CONFIG. DE CINE Configura archivos de vídeo. (→ página 66) CONFIG.
  • Página 73 4. Uso del Visor • Pantalla de miniaturas Visualiza una lista de carpetas, miniaturas e iconos en la unidad seleccionada en la pantalla de lista de unidades. Operación del menú • Utilice el botón ▼ o ▲ para desplazar el cursor hacia arriba o hacia abajo. Seleccione el artículo del menú y pulse el botón ENTER para visualizar el menú...
  • Página 74 4. Uso del Visor • Pantalla de diapositivas (foto/vídeo) Reproduce un archivo seleccionado desde una lista de miniaturas o iconos. • Para más información sobre el manejo de un archivo Microsoft PowerPoint y de un archivo Adobe PDF, consulte la página 58. Operación de la barra de control •...
  • Página 75 4. Uso del Visor Funciones de la barra de control de vídeos Nombre Descripción PREV Vuelve al principio del archivo de vídeo. • Vuelve al principio del archivo de vídeo anterior si se ejecuta inmediatamente después de comenzar la reproducción. Rebobina un archivo de vídeo durante unos 7 segundos.
  • Página 76: Ajustes De Las Opciones Del Visor

    4. Uso del Visor Ajustes de las opciones del Visor • CONF. DE DIAPOSITIVA Ajusta fotos o diapositivas. Nombre Opciones Descripción TAMAÑO DE PANTA- BEST FIT Visualiza la imagen con su radio de aspecto con la máxima resolución posible del proyector. TAMAÑO ACTUAL Muestra la imagen en su tamaño actual.
  • Página 77 4. Uso del Visor • CONFIG. DE CINE Establece las funciones de un archivo de vídeo. Nombre Opciones Descripción TAMAÑO DE PANTA- BEST FIT Muestra la imagen con su relación de aspecto con la máxima resolución del proyector posible. TAMAÑO ACTUAL Muestra la imagen en su tamaño actual.
  • Página 78: Ajustes De Ordenar

    4. Uso del Visor • AJUSTES DE ORDENAR Establece el orden de visualización de miniaturas o diapositivas. Nombre Opciones Descripción SORT NOMBRE (ABC..) Visualiza los archivos alfabéticamente por nombre en orden ascendente. NOMBRE (ZYX..) Visualiza los archivos alfabéticamente por nombre en orden descendente.
  • Página 79: ❹ Proyección De Datos Desde Una Carpeta Compartida

    4. Uso del Visor ❹ Proyección de datos desde una carpeta compartida Carpeta compartida LAN inalámbrica Proyector Carpeta compartida Preparativos Para el proyector: Conectar el proyector a la red. Para el ordenador: Coloque los archivos a proyectar en la carpeta compartida y tome nota de la dirección de la car- peta.
  • Página 80 4. Uso del Visor 2. Visualiza el menú [OPTIONS]. Pulse el botón ▼ para seleccionar el icono (OPTIONS) y pulse el botón ENTER. • Una vez visualizado el menu OPTIONS, no se visualizará la lista de unidades. 3. Visualice la pantalla [SHARED FOLDER SETTING]. Pulse el botón ▼...
  • Página 81 4. Uso del Visor 6. Salir de los ajustes. Pulse el botón ▼ para seleccionar [OK] y pulse el botón ENTER. Esto cerrará la pantalla [SHARED FOLDER]. • Si aparece un mensaje de error, sus ajustes no son correctos. Vuelva a intentarlo.
  • Página 82: Desconexión De La Carpeta Compartida Del Proyector

    4. Uso del Visor Desconexión de la carpeta compartida del proyector • Deshabilitar el número de una carpeta compartida que desea desconectar Pulse el botón ▼ para seleccionar [HABILITAR] y pulse el botón ENTER para borrarla. NOTA: • Si se visualiza un archivo PowerPoint o PDF, no desconecte su cable LAN. De lo contrario, el Visor no funcionará. SUGERENCIA: •...
  • Página 83: ❺ Proyección De Datos Desde Un Servidor De Medios

    4. Uso del Visor ❺ Proyección de datos desde un servidor de medios Servidor de medios LAN inalámbrica Servidor de me- dios Proyector Servidor de medios Preparativos Para el proyector: Conectar el proyector a la red. Para el ordenador: Prepare los archivos de imagen o de vídeo a proyectar, y configure “Medios compartidos” en Windows Media Player 11 o Windows Media Player 12.
  • Página 84 4. Uso del Visor 3. Marque la casilla de verificación “Compartir mis medios”, y a continuación seleccione OK. Se visualizará una lista con los dispositivos accesibles. 4. Seleccione “P420 Series” y a continuación “Permitir”. Se añadirá una marca de verificación al símbolo “P420 Series”. •...
  • Página 85: Configuración De Los "Medios Compartidos" En Windows Media Player 12

    4. Uso del Visor Configuración de los “Medios compartidos” en Windows Media Player 12 1. Inicie Windows Media Player 12. 2. Seleccione “Torrente”, y a continuación seleccione “Permitir automáticamente que los dispositivos repro- duzcan mis medios”. Se visualizará la ventana “Permitir todos los dispositivos de medios”. 3.
  • Página 86: Conexión Del Proyector Al Servidor De Medios

    4. Uso del Visor Conexión del proyector al servidor de medios Pulse el botón VIEWER en el mando a distancia. El VISOR comenzará. • Otro modo de comenzar el VISOR es pulsar el botón SOURCE unas cuantas veces en la carcasa del proyector. (→...
  • Página 87: Desconexión Del Proyector Del Servidor De Medios

    4. Uso del Visor Desconexión del proyector del servidor de medios 1. Visualizar el menú OPTIONS. Pulse el botón ▼ para seleccionar el icono [OPTIONS] y seleccione el botón ENTER. 2. Visualice la pantalla de ajustes de MEDIA SERVER. Pulse el botón ▼ para seleccionar el icono MEDIA SERVER y pulse el botón ENTER. 3.
  • Página 88: ❻ Restricciones En La Visualización De Archivos

    4. Uso del Visor ❻ Restricciones en la visualización de archivos El Visor le permitirá mostrar de forma simplificada un archivo PowerPoint o un archivo PDF. Sin embargo, debido a la visualización simplificada, la pantalla actual podría ser diferente de la del programa de aplicación de su ordenador.
  • Página 89: Uso De Los Menús En Pantalla

    5. Uso de los menús en pantalla 1 Uso de los menús NOTA: El menú en pantalla puede no visualizarse correctamente mientras se proyecta una imagen de vídeo entrelazada. 1. Pulse el botón MENU en el mando a distancia o en la carcasa del proyector para visualizar el menú. NOTA: Los comandos tales como ENTER, EXIT, , ...
  • Página 90: Elementos Del Menú

    5. Uso de los menús en pantalla  Elementos del menú Ficha Barra deslizante Triángulo sólido Botones disponibles Fuente Resaltado Botón de opción Símbolo inalámbrico Símbolo Modo ECO Tiempo restante del Símbolo de altitud elevada temporizador desacti- Símbolo de termómetro vado Símbolo de bloqueo de teclas Las ventanas o cuadros de diálogo de menú...
  • Página 91: Lista De Los Elementos Del Menú

    5. Uso de los menús en pantalla  Lista de los elementos del menú • Los artículos del menú básicos vienen indicados por un área sombreada. Dependiendo de la fuente de entrada, algunos elementos de los menús pueden no estar disponibles. Elemento de Menú...
  • Página 92 5. Uso de los menús en pantalla ESCRITORIO ESCRITORIO FRONTAL, TECHO POSTERIOR, ORIENTACIÓN FRONTAL ESCRITORIO POSTERIOR, TECHO FRONTAL BLOQ. PANEL DE CONT. DESACT. DESACT., ACT. SEGURIDAD DESACT. DESACT., ACT. VEL. DE COMUNICACIÓN 38400bps 4800bps, 9600bps, 19200bps, 38400bps FRONTAL/ SENSOR REMOTO FRONTAL/DETRÁS, FRONTAL, DETRÁS DETRÁS INSTALACIÓN...
  • Página 93: Descripciones Y Funciones Del Menú [Fuente]

    5. Uso de los menús en pantalla  Descripciones y funciones del menú [FUENTE] ORDENADOR 1 y 2 Selecciona el ordenador conectado a la señal del conector de entrada COMPUTER 1 o COMPUTER 2 . NOTA: Cuando la señal de entrada de componente se conecta en el conector COMPUTER 1 IN o COMPUTER 2 IN, seleccione [OR- DENADOR1] u [ORDENADOR2] respectivamente.
  • Página 94: Descripción De Los Menús Y Funciones [Ajuste]

    5. Uso de los menús en pantalla  Descripción de los menús y funciones [AJUSTE] [AJUSTE DE LA IMAGEN] [PREAJUSTAR] Esta función le permite seleccionar los ajustes óptimos para la imagen proyectada. Puede ajustar un matiz neutro para el color amarillo, cian o magenta. Hay siete preajustes de fábrica optimizados para diferentes tipos de imágenes.
  • Página 95: Almacenamiento De Sus Ajustes Personalizados [Referencia]

    5. Uso de los menús en pantalla [GENERAL] Almacenamiento de sus ajustes personalizados [REFERENCIA] Esta función le permite almacenar sus ajustes personalizados en [PREAJUSTAR 1] a [PREAJUSTAR 7]. Seleccione primero un modo de reajuste base en [REFERENCIA] y, a continuación, configure la [CORRECCIÓN GAMMA], y la [TEMPER.
  • Página 96 5. Uso de los menús en pantalla [CONTRASTE] Ajusta la intensidad de la imagen de acuerdo con la señal entrante. [BRILLO] Ajusta el nivel de brillo o la intensidad de la trama de fondo. [DEFINICIÓN] Controla los detalles de la imagen. [COLOR] Aumenta o disminuye el nivel de saturación del color.
  • Página 97: [Opciones De Imagen]

    5. Uso de los menús en pantalla [OPCIONES DE IMAGEN] Ajuste del reloj y de la fase [RELOJ/FASE] Esta función le permite ajustar manualmente el RELOJ y la FASE. RELOJ �������������������� Utilice esta opción para ajustar con precisión la imagen del ordenador o para eliminar eventuales franjas verticales�...
  • Página 98: Ajuste De La Posición Horizontal/Vertical [Horizontal/Vertical]

    5. Uso de los menús en pantalla Ajuste de la posición horizontal/vertical [HORIZONTAL/VERTICAL] Ajusta la posición horizontal y vertical de la imagen. NOTA: Los artículos [HORIZONTAL] y [VERTICAL] no están disponibles para VIDEO, S-VIDEO, HDMI, VISOR, , RED, y PANTA- LLA USB.
  • Página 99: Selección De La Relación De Aspecto [Relación De Aspecto]

    5. Uso de los menús en pantalla Selección de la Relación de aspecto [RELACIÓN DE ASPECTO] El término “relación de aspecto” se refiere a la relación entre la anchura y la altura de una imagen proyectada. El proyector determina automáticamente la señal entrante y la muestra en su relación de aspecto correspondiente. •...
  • Página 100: Imagen De Muestra Cuando La Relación De Aspecto Correspondiente Se Determina De Forma Automática

    5. Uso de los menús en pantalla Imagen de muestra cuando la relación de aspecto correspondiente se determina de forma automática P420X/P350X [Señal de ordenador] Relación de aspecto de la señal 16:9 15:9 16:10 entrante Imagen de muestra cuando la relación de aspecto correspon- diente se determina de forma automática...
  • Página 101: [Audio]

    5. Uso de los menús en pantalla [AUDIO] Aumento o disminución del sonido Ajusta el volumen del altavoz del proyector y de AUDIO OUT (mini clavija estéreo). SUGERENCIA: • Cuando no se visualiza ningún menú, los botones ◀ y ▶ de la carcasa del proyector y los botones VOL. +/− del mando a distancia funcionan como control de volumen.
  • Página 102: Descripción De Los Menús Y Funciones [Config.]

    5. Uso de los menús en pantalla  Descripción de los menús y funciones [CONFIG.] [GENERAL] Corrección manual de la distorsión vertical keystone [KEYSTONE] Puede corregir manualmente la distorsión vertical. (→ página 22) SUGERENCIA: Al seleccionar esta opción, si pulsa el botón ENTER, se visualizará la barra deslizante para realizar el ajuste. Guardar la corrección vertical keystone [SALVAR KEYSTONE] Esta opción le permite guardar los ajustes actuales keystone.
  • Página 103: Uso De La Función De Corrección De Color De Pared [Color De Pared]

    5. Uso de los menús en pantalla Uso de la función de corrección de color de pared [COLOR DE PARED] Esta función permite corregir rápidamente los colores al utilizar un material de pantalla que no es blanco. NOTA: Al seleccionar [PIZARRA BLANCA] se reduce el brillo de la lámpara. Ajustar el Modo eco [MODO ECO] El MODO ECO aumenta la vida útil de la lámpara, a la vez que disminuye el consumo de alimentación y reduce las emisiones de CO...
  • Página 104: Ajuste De Leyeda Cerrada [Leyenda Cerrada]

    5. Uso de los menús en pantalla Ajuste de Leyeda cerrada [LEYENDA CERRADA] Esta opción le permite seleccionar varios modos de leyenda cerrada mediante los que el texto se puede superponer a la imagen proyectada de Vídeo o S-Vídeo. DESACT� ���������������� Sale del modo de leyenda cerrada� LEYENDA 1-4 ���������...
  • Página 105: Activación/Desactivación Del Id De Control [Visualización De Id]

    5. Uso de los menús en pantalla Activación/desactivación del ID de control [VISUALIZACIÓN DE ID] VISUALIZACIÓN DE ID Esta opción activa o desactiva el número de ID que se muestra cuando se pulsa el botón ID SET del mando a distancia� Activar / desactivar el Mensaje eco [MENSAJE ECO] Esta opción activa o desactiva los siguientes mensajes cuando el proyector está...
  • Página 106: [Instalación]

    5. Uso de los menús en pantalla [INSTALACIÓN] Selección de la orientación del proyector [ORIENTACIÓN] Esta función reorienta la imagen de acuerdo con el tipo de proyección. Las opciones son: proyección escritorio frontal, proyección techo posterior, proyección escritorio posterior y proyección de techo frontal. ESCRITORIO FRONTAL TECHO POSTERIOR ESCRITORIO POSTERIOR...
  • Página 107: Activar O Desactivar El Sensor Remoto [Sensor Remoto]

    5. Uso de los menús en pantalla Selección de la velocidad de comunicación [VEL. DE COMUNICACIÓN] Esta función ajusta la velocidad de línea en baudios del puerto PC Control (D-Sub 9P). Admite velocidades de trans- ferencia de datos de 4800 a 38400 bps. El ajuste por defecto es 38400 bps. Seleccione la velocidad de transmisión en baudios apropiada para el equipo a conectar (dependiendo del equipo, puede ser preferible elegir una velocidad en baudios menor en caso de que se utilicen cables largos).
  • Página 108: Uso Del Modelo De Prueba [Modelo De Prueba]

    5. Uso de los menús en pantalla Uso del modelo de prueba [MODELO DE PRUEBA] Visualiza el modelo de prueba para comprobar la distorsión de la imagen en el momento del ajuste del proyector. Para visualizar el modelo de prueba pulse el botón ENTER; pulse el botón EXIT para cerrar el modelo de prueba y regresar al menú.
  • Página 109: Selección De Formato De Señal [Seleccionar Señal]

    5. Uso de los menús en pantalla Selección de formato de señal [SELECCIONAR SEÑAL] [ORDENADOR1], [ORDENADOR2] Le permite escoger [ORDENADOR1], o [ORDENADOR2] para una fuente RGB como por ejemplo un ordenador, o [COMPONENTE] para una fuente de video de componente como por ejemplo un reproductor DVD. Por norma general, seleccione [RGB/COMPONENTE] y el proyector detectará...
  • Página 110: [Opciones(2)]

    5. Uso de los menús en pantalla [OPCIONES(2)] Seleccionar Ahorro de energía en [MODO DE ESPERA] El proyector tiene dos modos de espera: [NORMAL] y [AHORRO DE ENERGÍA]. El modo AHORRO DE ENERGÍA es el modo que le permite ajustar el proyector en el modo de ahorro de energía el cual consume menos energía que en el modo NORMAL.
  • Página 111 5. Uso de los menús en pantalla Encender el proyector enviando una señal de ordenador [ENC. AUTO ACT.(COMP1)] Cuando el proyector se encuentra en modo de espera, al enviar una señal de ordenador desde un ordenador conectado a la entrada COMPUTER1 IN, se encenderá el proyector y al mismo tiempo se proyectará la imagen del ordenador. La función elimina la necesidad de utilizar siempre el botón POWER del mando a distancia o de la carcasa del pro- yector para encender el proyector.
  • Página 112: Descripción De Los Menús Y Funciones [Info.]

    5. Uso de los menús en pantalla  Descripción de los menús y funciones [INFO.] Muestra el estado de la señal actual y las horas de uso de la lámpara. Este elemento tiene seis páginas. El cuadro de diálogo contiene la información siguiente: SUGERENCIA: Al pulsar el botón HELP en el mando a distancia se visualizarán los elementos del menú...
  • Página 113: [Fuente]

    5. Uso de los menús en pantalla [FUENTE] [NOMBRE DE FUENTE] [ÍNDICE DE FUENTES] [FRECUENCIA HORIZONTAL] [FRECUENCIA VERTICAL] [TIPO DE SEÑAL] [TIPO DE VÍDEO] [TIPO DE SINCRONIZACIÓN] [POLARIDAD SINCRONIZADA] [TIPO DE ESCANEO] [LAN POR CABLE] [DIRECCIÓN IP] [MÁSCARA DE SUBRED] [PUERTA DE ACCESO] [DIRECCIÓN MAC] [LAN INALÁMBRICA]...
  • Página 114: [Version(1)]

    5. Uso de los menús en pantalla [VERSION(1)] Versión [FIRMWARE] Versión [DATA] [VERSION(2)] Versión [FIRMWARE2] [OTROS] [NOMBRE DE PROYECTOR] [MODEL NO.] [SERIAL NUMBER] [LAN UNIT TYPE] [CONTROL ID] (cuando el [ID DE CONTROL] está configurado)
  • Página 115: Descripción De Los Menús Y Funciones [Reaj.]

    5. Uso de los menús en pantalla  Descripción de los menús y funciones [REAJ.] Restablecer los Ajustes de fábrica [REAJ.] La función REAJ. le permite cambiar los ajustes y configuraciones a los valores predeterminados de fábrica para una (todas las) fuente(s) excepto las siguientes: [SEÑAL ACTUAL] Reajuste de todas las configuraciones para la señal actual a los niveles preajustados de fábrica.
  • Página 116: ❾ Menú De Aplicación

    El menú de aplicación le permite configurar el Soporte de usuario, la Configuración de la red (CONFIG. DE LA RED) y las Herramientas (HERRAMIENTAS). El Soporte del usuario se encuentra en el NEC Projector CD-ROM suministrado. En [MODO ADMINISTRADOR], podrá elegir el menú [AVANZADO] o [BÁSICO]. (→ página 123) El menú...
  • Página 117: Proyector De Red

    5. Uso de los menús en pantalla PROYECTOR DE RED Muestra la información sobre el nombre del proyector, la resolución, y la red (por cable/inalámbrica) requerida para utilizar el Proyector de red. Utilice esta información para configurar su ordenador. CONEXIÓN A ESCRITORIO REMOTO Le permitirá...
  • Página 118: Config. De La Red

    [CONEXIÓN FÁCIL] es un modo que puede reducir los problemas de los ajustes LAN si está utilizando Image Express Utility y ha conectado el ordenador al proyector mediante una LAN inalámbrica. Image Express Utility Lite, Image Express Utility 2.0, e Image Express Utility 2 for Mac se encuentran en el NEC Projector CD- ROM suministrado.
  • Página 119: Lan Por Cable O Lan Inalámbrica (Menú Avanzado Únicamente)

    5. Uso de los menús en pantalla LAN POR CABLE o LAN INALÁMBRICA (menú AVANZADO únicamente) PERFILES • Podrán ser almacenados en la memoria del proyector hasta un máximo — de dos ajustes para el puerto LAN o la unidad LAN inalámbrica USB. En total, se podrán almacenar cuatro ajustes.
  • Página 120 5. Uso de los menús en pantalla • Al seleccionar [WPS], la red será conectada utilizando los ajustes almacenados automáticamente con la función WPS. Seleccionar [WPS] permitirá al proyector acceder a la red utilizando los ajustes almacenados automáticamente con la función WPS. DHCP Coloque una marca de verificación para asignar automáticamente una —...
  • Página 121 5. Uso de los menús en pantalla ESTUDIO DEL SITIO Visualiza una lista con las SSID disponibles para la LAN inalám- — brica del lugar. Seleccione una SSID a la que tenga acceso. Para seleccionar una SSID resalte [SSID] y utilice SELECCIO- NAR →...
  • Página 122 5. Uso de los menús en pantalla Si [WEP(64bit)] o [WEP(128bit)] es seleccionado para [TIPO DE SEGURIDAD] SELECCIONAR Selecciona una clave WEP de entre las siguientes cuatro claves. CLAVE CLAVE1, CLAVE2, Introduzca una clave WEP. CLAVE3, CLAVE4 • Número máximo de caracteres Opción Alfanumérico (ASCII) Hexadecimal (HEX)
  • Página 123 5. Uso de los menús en pantalla [AUTENTICACIÓN] (necesario únicamente para inalámbrico) La configuración es necesaria para el uso de WPA-EAP o WPA2-EAP. Preparativos antes de la configuración Seleccione una LAN inalámbrica compatible con la autenticación WPA-EAP o WPA2-EAP e instale un certificado digital en el proyector.
  • Página 124 5. Uso de los menús en pantalla 4. Seleccione [ESTUDIO DEL SITIO] y pulse el botón ENTER. La lista “SSID” será visualizada. 5. Seleccione una SSID de conexión, y a continuación seleccione [OK]. Por último pulse el botón ENTER. • Seleccione la SSID para la cual se ha ajustado WPA-PSK o WPA2-PSK. •...
  • Página 125 5. Uso de los menús en pantalla 11.Seleccione la pestaña [AUTENTICACIÓN]. Se visualizará la página [AUTENTICACIÓN]. Seleccione [EAP-TLS] o [PEAP-MSCHAPv2] para [TIPO DE EAP]. Los artículos de configuración varían depen- diendo del tipo de EAP. Consulte la siguiente tabla. Tipo de EAP Configuración de artículo Nota EAP-TLS...
  • Página 126: Instalación De Un Certificado Digital

    5. Uso de los menús en pantalla 13.Seleccione [CERTIFICADO CLIENTE] y pulse el botón ENTER. Se visualizará una lista de archivos (pantalla de miniaturas). • Para manejar la pantalla de miniaturas, consulte “4.Uso del Visor” en el “Manual del usuario" (PDF). •...
  • Página 127 5. Uso de los menús en pantalla 17.En la pantalla de miniaturas, seleccione un certificado digital (formato de archivo DER) guardado en su dispositivo de memoria USB y pulse el botón ENTER. • Seleccione aquí su certificado raíz CA. El certificado digital seleccionado será instalado en el proyector. 18.Una vez completados los ajustes necesarios, seleccione [OK] y pulse el botón ENTER.
  • Página 128 5. Uso de los menús en pantalla 15.Una vez completado el ajuste de un nombre de usuario, seleccione el campo [CONTRASEÑA] y pulse el botón ENTER. Se visualizará la pantalla de entrada de caracteres (teclado del software). Cree una contraseña. •...
  • Página 129 5. Uso de los menús en pantalla 18.Tras finalizar los ajustes requeridos, seleccione [OK] y pulse el botón ENTER. Volverá a la página [INALÁMBRICO]. 19.Seleccione [RECONECTAR] y pulse el botón ENTER. 20.Seleccione [OK] y pulse el botón ENTER. Esto concluye los ajustes [PEAP-MSCHAPv2] para [TIPO DE EAP] en [WPA-EAP] o [WPA2-EAP]. SUGERENCIA: Eliminación del certificado digital instalado en el proyector Para eliminar el certificado digital instalado en el proyector, siga los siguientes pasos.
  • Página 130: Información De Red

    5. Uso de los menús en pantalla Cuando el punto de acceso LAN inalámbrico conectado al proyector sea compatible con WPS (Wi-Fi Protected Setup TM), podrá utilizar el método PIN o pulsar el botón método para configurar la LAN inalámbrica para el proyector. TIPO DE PIN Cree un código PIN de 4 u 8 dígitos para WPS para su punto de acceso para completar la configuración de la seguridad SSID.
  • Página 131 5. Uso de los menús en pantalla Expirado El certificado digital ha expirado. O [PREAJUSTE FECHA, HORA] no es correcto. Error de hora El [PREAJUSTE FECHA, HORA] ha sido eliminado. Establezca la fecha y hora correc- tas. NOMBRE DE PROYECTOR (menú AVANZADO únicamente) NOMBRE DE PRO- Establezca un nombre de proyector único.
  • Página 132: Notificación Por Correo

    La lámpara y los filtros han llegado al final de su vida útil. Por favor, cambie la lámpara y los filtros. Nombre del proyector: Proyector NEC Horas utilizadas de la lámpara: 100 [H] NOMBRE DEL PRE- Escriba un nombre del presentador.
  • Página 133: Servicio De Red (Menú Avanzado Únicamente)

    5. Uso de los menús en pantalla SERVICIO DE RED (menú AVANZADO únicamente) SERVIDOR HTTP Cree una contraseña para su servidor HTTP. Hasta 10 caracteres alfanuméricos PJLink Esta opción le permite establecer una contraseña al utilizar la Hasta 32 caracteres función PJLink.
  • Página 134: Herramientas

    5. Uso de los menús en pantalla HERRAMIENTAS MODO ADMINISTRADOR Le permite seleccionar MODO MENÚ, los ajustes guardados, y establecer una contraseña para el modo adminis- trador. MODO MENÚ Seleccione el menú [BÁSICO] o [AVANZADO]. — (→ página 80) Colocar una marca de verificación no guardará los ajustes de su pro- VALORES DE CON- —...
  • Página 135: Configurar Un Nuevo Temporizador De Programa

    5. Uso de los menús en pantalla TEMPOR. DE PROGRAMA Esta opción enciende/apaga el proyector y cambia las señales de vídeo, y selecciona el modo ECO automáticamente a la hora especificada. NOTA: • Antes de usar [TEMPOR. DE PROGRAMA], asegúrese de que la función [FECHA Y HORA] haya sido ajustada. (→ página 127) •...
  • Página 136 5. Uso de los menús en pantalla FUNCIÓN ��������������� Seleccione una función a ejecutar� Seleccionar [ALIMENTACIÓN] le permitirá encender o apagar el proyector ajustando [AJUSTES AVANZADOS]� Seleccionar [FUENTE] le permitirá seleccionar una fuente de vídeo ajus- tando [AJUSTES AVANZADOS]� Seleccionar [MODO ECO] le permitirá seleccionar [MODO ECO] ajustando [AJUSTES AVANZADOS]�...
  • Página 137: Activación Del Temporizador De Programa

    5. Uso de los menús en pantalla Activación del temporizador de programa 1. Seleccione [HABILITAR] en la pantalla [TEMPOR. DE PROGRAMA] y pulse el botón ENTER. [HABILITAR] se activará. 2. Seleccione [OK] y pulse el botón ENTER. La pantalla [TEMPOR. DE PROGRAMA] cambiará a la pantalla [HERRAMIENTAS]. NOTA: •...
  • Página 138: Fecha Y Hora

    5. Uso de los menús en pantalla FECHA Y HORA Podrá establecer la hora actual, mes, día y año. NOTA: El proyector contiene un reloj integrado. El reloj seguirá en funcionamiento durante 2 semanas una vez desconectado de la corriente principal. El reloj dejará de funcionar una vez desconectado de la corriente principal durante 2 semanas o más. Si el reloj in- corporado deja de funcionar, ajuste de nuevo la fecha y la hora.
  • Página 139: Instalación Y Conexiones

    6. Instalación y conexiones Esta sección describe cómo instalar el proyector y cómo conectar las fuentes de vídeo y audio. El proyector es muy sencillo de configurar y de utilizar. No obstante, antes de comenzar primero deberá: z Instalar una pantalla y el proyector. x Conectar el ordenador o equipo de vídeo al proyector.
  • Página 140 6. Instalación y conexiones [P350W] Cuanto más lejos esté su proyector de la pantalla o pared, más grande será la imagen. El tamaño mínimo de la ima- gen es de aproximadamente 25" (0,64 m) medido diagonalmente si el proyector se encuentra a unas 37 pulgadas (0,9 m) de la pared o pantalla.
  • Página 141: Distancia De Proyección Y Tamaño De La Pantalla

    6. Instalación y conexiones Distancia de proyección y tamaño de la pantalla A continuación se muestran las posiciones relativas adecuadas del proyector y la pantalla. Consulte la tabla para determinar la posición de instalación. Diagrama de distancia B = Distancia vertical entre el centro de la lente y el centro de la pantalla C = Distancia de proyección D = Distancia vertical entre el centro de la lente y...
  • Página 142: Cómo Reflejar La Imagen

    Contacte con su distri- NEC. buidor NEC si necesita un sistema de espejo. Si utiliza * No intente instalar el proyector usted mismo. un sistema de espejo y la imagen aparece invertida, use los botones MENU y ...
  • Página 143: Cómo Realizar Las Conexiones

    Generalmente, la pulsación de la tecla “Fn” junto con una de las 12 teclas de función permite activar o desactivar el modo de visualización externa. Por ejemplo, en los ordenadores portátiles NEC se utiliza la combinación de teclas Fn + F3 (en los ordenadores portátiles Dell se utiliza Fn + F8) para alternar entre las opciones de visualización externa.
  • Página 144 PANTALLA USB (USB DISPLAY) NOTA: El proyector no es compatible con las salidas descodificadas de vídeo del conmutador NEC ISS-6020. NOTA: La imagen puede no visualizarse correctamente cuando se reproduce una fuente de Vídeo o S-vídeo a través de un convertidor de barrido disponible en comercios.
  • Página 145: Conexión A Un Monitor Externo

    6. Instalación y conexiones Conexión a un monitor externo AUDIO OUT MONITOR OUT (COMP. 1) Cable de audio estéreo de Cable de ordenador mini clavija (no suministrado) (VGA) (no suministrado) Cable de ordenador (VGA) (suminis- trado) AUDIO PHONE Puede conectar un monitor externo independiente al proyector para ver al mismo tiempo en el monitor la imagen analógica del ordenador que está...
  • Página 146: Conexión De Su Reproductor De Dvd U Otros Equipos Av

    6. Instalación y conexiones Conexión de su reproductor de DVD u otros equipos AV Conexión de entrada de Video/S-Video VIDEO IN S-VIDEO IN AUDIO IN Cable S-Video (no suministrado) Cable de vídeo (no suministrado) Cable de audio (no suministrado) Equipo de audio S-VIDEO VIDEO AUDIO IN VIDEO OUT...
  • Página 147: Conexión Del Componente De Entrada

    6. Instalación y conexiones Conexión del componente de entrada COMPUTER 1 IN AUDIO IN 15 contactos - a - RCA (hembra) Cable de audio estéreo de mini × 3 adaptadores de cable (ADP- clavija - a – RCA (no suminis- CV1E) trado) Equipo de audio...
  • Página 148: Conexión De La Entrada Hdmi

    6. Instalación y conexiones Conexión de la entrada HDMI Puede conectar la salida HDMI de un reproductor de DVD, reproductor de disco duro, reproductor Blu-ray o PC portátil al conector HDMI IN del proyector. NOTA: El conector HDMI IN es compatible con Enchufar y Usar (DDC2B). HDMI IN HDMI Cable HDMI (no suminis-...
  • Página 149: Conexión A Una Lan Por Cable

    6. Instalación y conexiones Conexión a una LAN por cable El proyector incluye un puerto LAN (RJ-45) de serie que podrá conectar a una red LAN mediante un cable LAN. Para poder utilizar una conexión LAN, deberá configurar la LAN en el menú del proyector. Seleccione [MENÚ DE APLICACIÓN] →...
  • Página 150: Conexión A Una Lan Inalámbrica (Serie Np02Lm)

    6. Instalación y conexiones Conexión a una LAN inalámbrica (serie NP02LM) La unidad LAN inalámbrica USB también proporciona una conexión LAN inalámbrica. Para poder utilizar una conexión LAN inalámbrica, deberá asignar una dirección IP al proyector. NOTA: Para los modelos distribuidos en Norteamérica, el proyector viene equipado con una unidad LAN sin cables. Para los modelos de Europa, Australia, Asia y otros países exceptuando Norteamérica existe disponible una unidad LAN sin cables opcional.
  • Página 151 6. Instalación y conexiones Ejemplo de conexión LAN inalámbrica (Tipo de red → Infraestructura) Ordenador con la tarjeta Ordenador con función de LAN LAN inalámbrica insertada inalámbrica incorporada Unidad LAN inalámbrica Punto de acceso inalám- brico LAN por cable Utilice la función del servidor HTTP para realizar los ajustes. (→ página 36) Ejemplo de conexión LAN inalámbrica (Tipo de red →...
  • Página 152: Extraer E Insertar La Unidad Lan Inalámbrica Usb

    6. Instalación y conexiones Extraer e insertar la unidad LAN inalámbrica USB NOTA: • La unidad LAN inalámbrica USB debe ser introducida en el puerto de la unidad LAN inalámbrica USB en la dirección correcta. No puede ser introducida del revés. Si la unidad LAN inalámbrica USB es introducida del revés aplicando excesivamente la fuerza, el puerto USB podría romperse.
  • Página 153: Colocación De La Cubierta De Cables Opcional (Np01Cv)

    6. Instalación y conexiones Colocación de la cubierta de cables opcional (NP01CV) Existe disponible una cubierta de cables opcional (NP01CV) para ocultar los cables. La cubierta de cables NP01CV está diseñada para su uso con P420X, P350X, y P350W. PRECAUCIÓN: •...
  • Página 154: Mantenimiento

    7. Mantenimiento Esta sección describe los procedimientos de mantenimiento simples que deberá seguir al limpiar los filtros, la lente, la carcasa, y al cambiar la lámpara y los filtros. 1 Limpieza de los filtros La esponja del filtro de aire absorbe el polvo y la suciedad evitando que entren en el proyector y se deberá limpiar con frecuencia.
  • Página 155 7. Mantenimiento (2)Presione el extremo izquierdo de cada filtro y extraiga los dos filtros duros de tipo nido de abeja (grande y pequeño). • El filtro grande no puede ser extraído pulsando su extremo derecho. 4. Use una aspiradora para aspirar todo el polvo del inte- rior.
  • Página 156 7. Mantenimiento 7. Coloque de nuevo la unidad del filtro en la carcasa del proyector. Asegúrese de que la unidad del filtro esté colocada en la orientación correcta. 8. Coloque de nuevo la cubierta del filtro en la carcasa del proyector.
  • Página 157: Limpieza De La Lente

    7. Mantenimiento  Limpieza de la lente • Apague el proyector antes de limpiarlo. • El proyector tiene una lente de plástico. Use un limpiador de lentes de plástico comercialmente disponible. • No raye o estropee la superficie de la lente puesto que una lente de plástico se raya fácilmente. •...
  • Página 158: Cambio De La Lámpara Y De Los Filtros

    No toque los trozos de vidrio, pues podría cortarse. Si esto sucediera, póngase en contacto con su distribuidor NEC para el recambio de la lámpara. *NOTA: Este mensaje aparecerá en las siguientes circunstancias: •...
  • Página 159: Para Reemplazar La Lámpara

    7. Mantenimiento Para reemplazar la lámpara: 1. Quite la cubierta de la lámpara. (1)Afloje el tornillo de la cubierta de la lámpara • El tornillo de la cubierta de la lámpara no es extraíble. (2)Empuje y deslice hacia afuera la cubierta de la lámpara. 2.
  • Página 160 7. Mantenimiento 3. Instale un nuevo bastidor de lámpara. (1)Introduzca un nuevo bastidor de lámpara hasta que el bastidor de lámpara esté introducido en la toma. (2)Empuje en el centro superior del alojamiento de la lámpara para que quede fijo. (3)Fíjelo en su sitio con los dos tornillos.
  • Página 161: Cambiar Los Filtros

    7. Mantenimiento Cambiar los filtros: Se incluyen cuatro filtros con la lámpara de recambio. Filtro de nido de abeja (malla gruesa): Tamaños grande y pequeño (colocados en el exterior de la unidad del filtro) Filtro de acordeón (malla fina): Tamaños grande y pequeño (colocados en el interior de la unidad del filtro) NOTA: •...
  • Página 162: Borrar Las Horas De Uso De La Lámpara Y Del Filtro

    7. Mantenimiento (2)Presione el extremo izquierdo de cada filtro y extraiga los dos filtros duros de tipo nido de abeja (grande y pequeño). • El filtro grande no puede ser extraído pulsando su extremo derecho. 4. Extraiga el polvo de la unidad del filtro y de la cubierta del filtro. Limpie tanto el exterior como el interior.
  • Página 163: Soporte Del Usuario

    Si se muestra el mensaje “No hay suficiente espacio en el destino”, libere el espacio suficiente (unos 100 MB) para instalar el programa. 1 Introduzca el CD-ROM del Proyector NEC suministrado en su unidad de CD-ROM. La ventana del menú será visualizada.
  • Página 164: Desinstalación De Un Programa Del Software Preparativos

    8. Soporte del usuario 2 Haga clic en el programa de software que desea instalar en la ventana del menú. La instalación comenzará. • Siga las instrucciones de las pantallas de instalación para completar la instalación. SUGERENCIA: Desinstalación de un programa del software Preparativos: Abandonar el programa del software antes de desinstalar.
  • Página 165: Instalación Para El Software De Macintosh

    Instalación para el software de Macintosh Image Express Utility 2 for Mac es compatible con Mac SO X. 1 Introduzca el CD-ROM del Proyector NEC suministrado en su unidad de CD-ROM. La ventana del menú será visualizada. 2 Haga doble clic en el icono del CD-ROM.
  • Página 166: Utilizar El Cable De Ordenador (Vga) Para Operar El Proyector (Virtual Remote Tool)

    • Se puede utilizar Virtual Remote Tool con una conexión LAN y una de serie. • Para obtener información actualizada sobre Virtual Remote Tool, visite nuestro sitio web: http://www.nec-display.com/dl/en/index.html NOTA: • Cuando se selecciona [ORDENADOR 1] desde su selección de fuente, la pantalla de Virtual Remote o la barra de herramientas se visualizará al igual que la pantalla de su ordenador.
  • Página 167 • Cierre todos los programas en ejecución antes de instalar Virtual Remote Tool. Si hay algún programa en ejecución, la instalación puede no ser completada. 1 Introduzca el CD-ROM del Proyector NEC suministrado en su unidad de CD-ROM. La ventana del menú será visualizada.
  • Página 168: Desinstalación Del Programa Del Software Preparativos

    8. Soporte del usuario SUGERENCIA: Desinstalación del programa del software Preparativos: Abandonar el programa del software antes de desinstalar. Para desinstalar el programa del software, la cuenta del usuario de Windows debe de tener privilegio “Administrador” (Windows 7 y Windows Vista) o privilegio “Administrador del ordenador”...
  • Página 169: Iniciar Virtual Remote Tool Empezar A Utilizar El Icono De Acceso Directo

    Windows. Comenzar desde el menú Inicio • Haga clic en [Inicio] → [Todos los programas] o [Programas] → [NEC Projector User Supportware] → [Virtual Remote Tool] → [Virtual Remote Tool]. Cuando se inicia Virtual Remote Tool por primera vez, aparecerá la ventana “Easy Setup” .
  • Página 170: Visualización Del Archivo De Ayuda Virtual Remote Tool

    Aparecerá la pantalla de Ayuda. • Visualización del archivo de ayuda utilizando el Menú de inicio. 1. Haga clic en “Iniciar”. “Todos los programas” o “Programas”. “NEC Projector User Supportware”. “Virtual Remote Tool”. y luego “Virtual Remote Tool Ayuda” en este orden.
  • Página 171: Proyectar La Imagen De La Pantalla De Su Ordenador Desde El Proyector Mediante Una Lan (Image Express Utility Lite)

    Si se muestra el mensaje “No hay suficiente espacio en el destino”, libere el espacio suficiente (unos 100 MB) para instalar el programa. 1. Introduzca el CD-ROM del Proyector NEC suministrado en su unidad de CD-ROM. La ventana del menú será visualizada.
  • Página 172 (→ página 105) Inicie Image Express Utility Lite. 1. En Windows, haga clic en “Inicio” → “Todos los programas” → “NEC Projector UserSupportware” → “Image Express Utility Lite” → “Image Express Utility Lite”. Image Express Utility Lite comenzará.
  • Página 173: Visualización De Ayuda De Image Express Utility Lite

    Se visualizará la pantalla de Ayuda. • Visualización del archivo de ayuda usando el Menú Inicio. Haga clic en “Inicio” → “Todos los programas” o “Programas” → “NEC Projector User Supportware” → “Image Express Utility Lite” → “Image Express Utility Lite Help”.
  • Página 174: Proyección De Una Imagen Desde Un Ángulo (Geometric Correction Tool En Image Express Utility Lite)

    8. Soporte del usuario  Proyección de una imagen desde un ángulo (Geometric Correction Tool en Image Express Utility Lite) La función Geometric Correction Tool (GCT) le permite corregir la distorsión de las imágenes proyectadas incluso si están en ángulo. Qué...
  • Página 175 8. Soporte del usuario 3. Utilice el ratón para hacer clic en la marca [ ] cuya esquina desee mover. La marca actualmente seleccionada [ ] pasará a ser de color rojo. (En el ejemplo anterior, las pantallas de Windows han sido omitidas por motivos de clarificación.) 4.
  • Página 176: Proyectar Imágenes O Vídeos Desde El Proyector Mediante Una Lan (Image Express Utility 2.0)

    Transmisiones de imágenes de alta velocidad y alta calidad basadas en el algoritmo de compresión original de NEC. El algoritmo de compresión original de NEC permite el envío de imágenes de alta calidad en la red de alta velo- cidad, desde su ordenador al proyector.
  • Página 177: Conexión Del Proyector A Una Lan

    8. Soporte del usuario Attendant Attendant Presenter Attendant • Cambio de presentador con 1 clic Al cambiar de presentador durante la conferencia, los participantes (asistentes) pueden simplemente hacer clic en un botón para cambiar a otro presentador nuevo. • Gestión central del ordenador de proyección Usar el Modo de aprendizaje le permite utilizar un único ordenador (Gestor) para gestionar el ordenador (Asistente) que proyectará.
  • Página 178: Funcionamiento Básico De Image Express Utility 2.0

    1 Encienda la alimentación del proyector para el cual ha establecido la LAN. 2 Haga clic en Windows [Inicio] → [Todos los programas] → [NEC Projector UserSupportware] → [Image Express Utility 2.0] → [Image Express Utility 2.0], en ese orden.
  • Página 179 8. Soporte del usuario 4 Marque( ) del proyector a conectar y haga clic en [Connect]. Si el nombre del proyector que desea conectar no aparece en la lista o está oculto haga clic en [Update]. Click Click La pantalla de su ordenador será proyectada desde el proyector. En este punto, la señal de entrada del proyector cambiará...
  • Página 180 8. Soporte del usuario • Detener o reanudar la transmisión de imágenes La transmisión de la pantalla del ordenador al proyector puede detenerse temporalmente y posteriormente reanu- darse. 1 Haga clic en el icono del proyector ( ) en la barra de herramientas de Windows. Aparecerá...
  • Página 181 8. Soporte del usuario Celebración de conferencias • Celebración de conferencias 1 Siga los pasos de 1 a 4 en “Conexión del proyector” de “Envío de imágenes al proyector” (→ página 167). La pantalla de su ordenador será proyectada desde el proyector. •...
  • Página 182: Finalización De La Conferencia

    Participación en una conferencia • Participación en conferencias 1 Haga clic en Windows [Inicio] → [Todos los programas] → [NEC Projector UserSupportware] → [Image Express Utility 2.0] → [Image Express Utility 2.0], en ese orden. La ventana “Selección de conexiones de red” será visualizada.
  • Página 183 8. Soporte del usuario 3 Haga clic en el Nombre de reunión a participar y haga clic en [Connect]. Click El ordenador se conectará a la conferencia seleccionada y la ventana del asistente será visualizada. Si el presentador selecciona “Enviar a PC y proyector” la imagen proyectada desde el proyector es visualizada en la ventana del asistente.
  • Página 184 8. Soporte del usuario • Guardar imágenes recibidas 1 Haga clic en [Memo] en la ventana del asistente. Se visualizará el panel de nota. Click Memo pane Click 2 Haga clic en [Save Image] en la ventana del asistente. La imagen visualizada en la ventana del asistente se guardará. •...
  • Página 185: Descarga De Un Archivo Revelado

    8. Soporte del usuario • Descarga de un archivo revelado 1 Haga clic en [File Transfer] en la ventana del asistente. La ventana “File Transfer” se abrirá. Click 2 Seleccione un archivo a descargar y haga clic en [Download]. Comenzará la descarga. El progreso de la descarga es visualizado en la parte inferior izquierda de la ventana.
  • Página 186 8. Soporte del usuario • Cambio de presentador Se pueden realizar tres tipos de ajustes para cambiar el presentador: “Not Approved”, “Approved”, y “Changing Pro- hibited” (éstos únicamente podrán ser seleccionados por el presentador). En el siguiente ejemplo se selecciona “Not Approved”. •...
  • Página 187: Uso Del Proyector Para Manejar Su Ordenador A Través De Una Lan (Desktop Control Utility 1.0)

    Por lo tanto, tenga cuidado de evitar que una tercera persona pueda ver la pantalla de su ordenador (documentos importantes), copiar archivos o desactivar la alimentación. NEC no se hace responsable por las pérdidas o daños surgidos por la filtración de información o fallos en el sistema mientras utiliza Desktop Control Utility 1.0.
  • Página 188: Uso Del Proyector Para Manejar La Pantalla Del Escritorio De Su Ordenador

    8. Soporte del usuario Uso del proyector para manejar la pantalla del escritorio de su ordenador IMPORTANTE: • Para Windows 7/Windows Vista, deshabilite el control de la cuenta del usuario antes de utilizar Desktop Control Utility 1.0. Windows Vista tiene una función “Control de la cuenta del usuario” para proteger el ordenador. Se visualizará la ventana de confirmación de la cuenta del usuario.
  • Página 189: Manejo En Un Ordenador

    8. Soporte del usuario • Manejo en un ordenador 1 Haga clic en Windows [Inicio] → [Todos los programas] → [NEC Projector User Supportware] → [Desktop Control Utility 1.0] → [Desktop Control], en ese orden. La ventana “Selection Of Network Connections” será visualizada.
  • Página 190 8. Soporte del usuario 3 Introduzca la contraseña de inicio de Desktop Control Utility 1.0 y haga clic en [OK]. La ventana “Current password” será visualizada. NOTA: La cadena de caracteres visualizada en el campo de contraseña cambia cada vez que inicie Desktop Control Utility 1.0. 4 Escriba la cadena de caracteres visualizada en el campo de contraseña.
  • Página 191: Operar El Proyector (Conexión De Un Ordenador)

    8. Soporte del usuario • Operar el proyector (conexión de un ordenador) 1 Conecte un ratón USB comercialmente disponible al proyector. 2 Encienda el proyector. Establezca el ajuste LAN del proyector por adelantado. 3 Pulse el botón SOURCE en la unidad del proyector. La lista de fuentes será...
  • Página 192: Una Vez Introducida La Contraseña Haga Clic En El Botón

    8. Soporte del usuario 5 Haga clic en [DESKTOP CONTROL UTILITY]. Aparecerá la pantalla del menú “DESKTOP CONTROL UTILITY”. 6 Haga clic en “ENTRY”. Se visualizará una pantalla de entrada de contraseña. 7 Introduzca la contraseña que escribió en el paso 4 de “Manejo de un ordenador”. •...
  • Página 193: Operar El Proyector (Controlar La Pantalla Del Escritorio)

    8. Soporte del usuario 10 Haga clic sobre el ordenador de destino de conexión y a continuación [OK]. La pantalla del escritorio del ordenador de destino de conexión será visualizada. • Operar el proyector (controlar la pantalla del escritorio) La pantalla del escritorio visualizada puede controlarse utilizando el ratón USB conectado al proyector. Si se pulsa el botón EXIT del proyector o del mando a distancia mientras está...
  • Página 194: Operar El Proyector (Desconexión De Las Comunicaciones)

    8. Soporte del usuario <1> <2> <3> <4> <1> (icono de desconexión) Desconecta la comunicación con el ordenador� <2> (Icono de desplazamiento) Cuando el resalte es trasladado a este icono y se pulsa el botón ENTER, se ajusta el estado de bloqueo de desplazamiento�...
  • Página 195 8. Soporte del usuario • Operar el proyector (cerrar Desktop Control Utility 1.0) 1 Haga clic en el icono [ ] del proyector en la barra de tareas mientras se visualiza la pantalla del escrito- rio. 2 Haga clic en [Exit]. Desktop Control Utility 1.0 se cerrará.
  • Página 196: Control Del Proyector Desde Una Lan (Pc Control Utility Pro 4)

    LAN inalámbrica (opcional: serie NP02LM)” (→ página 139) y “9 Menús de aplicación” (→ página 105) Inicie PC Control Utility Pro 4 Haga clic en “Inicio” → “Todos los programas” o “Programas” → “NEC Projector User Supportware” → “PC Control Utility Pro 4” → “PC Control Utility Pro 4”.
  • Página 197: Conversión De Archivos Powerpoint A Diapositivas (Viewer Ppt Converter 3.0)

    A continuación cierre Viewer PPT Converter 3.0 sin hacer nada. • Iniciar Haga clic en la ventana [Iniciar] → [Todos los programas→ [NEC Projector User Supportware] → [Viewer PPT Converter 3.0] → [Viewer PPT Converter 3.0], en ese orden. NOTA: Al instalar Viewer PPT Converter 3.0 en un ordenador personal que tenga instalado PowerPoint, Viewer PPT Converter 3.0 será...
  • Página 198 8. Soporte del usuario 4. Haga clic en “Next”. 5. Seleccione la unidad de memoria USB para “Card Drive” y escriba el “Index name”. El nombre índice debe contener como máximo ocho caracteres alfanuméricos. Los caracteres de 2-bits y los archivos con nombre de archivo largos no pueden utilizarse.
  • Página 199: Proyectar La Imagen De La Pantalla De Su Mac Desde El Proyector Mediante Una Lan (Image Express Utility 2 For Mac)

    8. Soporte del usuario  Proyectar la imagen de la pantalla de su Mac desde el proyector mediante una LAN (Image Express Utility 2 for Mac) Utilizar Image Express Utility 2 for Mac suministrado le permitirá enviar la imagen de la pantalla de su Mac al proyector mediante una red ( LAN por cable o inalámbrica).
  • Página 200: Usando Image Express Utility 2

    8. Soporte del usuario Usando Image Express Utility 2 Conexión a un proyector 1 Confirme que el proyector esté encendido. 2 Haga clic en el estado de AirPort ( ) en la barra de menú de Macintosh, y haga clic en “Activar Turn AirPort”.
  • Página 201 8. Soporte del usuario 3 Haga doble clic en el icono “Image Express Utility 2” en la carpeta “Image Express Utility 2”. • Al iniciar aparecerá la ventana “License Agreement”. Lea detenidamente el acuerdo que aparece en la pantalla, y haga clic en el botón “Acepto los términos del acuerdo de la licencia”...
  • Página 202: Reiniciar La Transmisión De Imágenes

    8. Soporte del usuario Detener/Reiniciar la transmisión de imágenes • Detener la transmisión de imágenes 1 Haga clic en [Tools] en la barra del menú y haga clic en [Stop Sending]. La transmisión de imágenes se detiene temporalmente. • Reiniciar la transmisión de imágenes 1 Haga clic en [Tools] en la barra del menú...
  • Página 203: Apéndice

    9. Apéndice 1 Detección de fallos Esta sección le ayuda a resolver eventuales problemas que puede tener al ajustar o utilizar el proyector. Mensajes de los indicadores Indicador de alimentación (POWER) Condición del indicador Condición del proyector Nota Apagado La alimentación principal está desconectada� – Luz intermi- Azul 0,5 seg�...
  • Página 204: Problemas Comunes Y Sus Soluciones

    9. Apéndice Problemas comunes y sus soluciones (→ “Indicador de alimentación/estado/lámpara” en la página 192.) Problema Compruebe los siguientes puntos No encienda O apague • Compruebe que el cable de alimentación está conectado y que el botón de alimentación del proyector o del mando a distancia está...
  • Página 205: Si No Hay Imagen O Si La Imagen No Se Visualiza Correctamente

    “Fn” junto con una de las 12 teclas de función permite activar o desactivar el modo de visualización externa. Por ejemplo, en los ordenadores portátiles NEC se utiliza la combinación de teclas Fn + F3 (en los ordenadores portátiles Dell se utiliza Fn + F8) para alternar entre las opciones de visualización externa.
  • Página 206: Especificaciones

    9. Apéndice  Especificaciones En esta sección se proporciona información técnica sobre el funcionamiento del proyector. Número de modelo P420X/P350X/P350W Sección óptica P420X P350X P350W Pantalla LCD LCD de 0,63 pulgadas con conjunto de microlentes (relación de as- LCD de 0,59 pulgadas con con- pecto de 4:3) junto de microlentes (relación de aspecto de 16:10)
  • Página 207: Sección Mecánica

    Cumple con la Directiva de baja tensión (EN60950-1, aprobado por TÜV y GS) For additional information visit: US : http://www.necdisplay.com/ Europe : http://www.nec-display-solutions.com/ Global : http://www.nec-display.com/global/index.html For information on our optional accessories, visit our website or see our brochure. The specifications are subject to change without notice.
  • Página 208: Dimensiones De La Cubierta

    9. Apéndice  Dimensiones de la cubierta Unidades: mm (pulgadas) 398 (15,7) 134 (5,3) Centro de la lente Centro de la lente 24 (0,9) 175 (6,9) Agujeros para montar en el techo 200 (7,9)
  • Página 209: Asignación De Los Contactos Del Conector De Entrada D-Sub Computer

    9. Apéndice  Asignación de los contactos del conector de entrada D-Sub COMPUTER Conector mini D-Sub de 15 contactos Contacto No. Señal RGB (analógica) Señal YCbCr 11 12 13 14 15 Rojo Verde o sincronización en verde Azul Tierra Nivel de señal Tierra Señal de vídeo: 0,7 Vp-p (analógica) Rojo, tierra...
  • Página 210: Lista De Señales De Entrada Compatibles

    9. Apéndice  Lista de señales de entrada compatibles RGB Analógico HDMI Frecuencia de Frecuencia de Resolución Relación de Resolución Relación de Señal actualización Señal actualización (puntos) aspecto (puntos) aspecto (Hz) (Hz) 640 × 60/72/75/85/ 640 × iMac SVGA 800 × SVGA 800 ×...
  • Página 211: Códigos De Control De Pc Y Conexión De Cables

    9. Apéndice  Códigos de control de PC y conexión de cables Códigos de control de PC Función Datos de los códigos ALIMENTACIÓN ON ALIMENTACIÓN OFF SELECCIÓN DE ENTRADA COMPUTER 1 SELECCIÓN DE ENTRADA COMPUTER 2 SELECCIÓN DE ENTRADA HDMI SELECCIÓN DE ENTRADA VIDEO SELECCIÓN DE ENTRADA S-VIDEO SELECCIÓN DE ENTRADA DEL VISOR...
  • Página 212: Lista De Comprobación Para Solucionar Problemas

    9. Apéndice  Lista de comprobación para solucionar problemas Antes de ponerse en contacto con su distribuidor o con un servicio técnico, compruebe la lista siguiente para asegurarse de que es necesario realizar reparaciones; consulte también la sección “Detección de fallos” en el manual del usuario. La lista de comprobación que se presenta a continuación nos ayudará...
  • Página 213 Adaptador de vídeo: Proyector Otros: Reproductor DVD Equipo de vídeo Cable de señal Videograbadora, reproductor DVD, cámara de vídeo, videojuego ¿Cable NEC o de otra marca? o similar Número de modelo: Largo: pulgadas/m Fabricante: Amplificador de distribución Número de modelo: Número de modelo:...
  • Página 214: Guía Travelcare

    TravelCare – un servicio para viajeros internacionales Este producto tiene derecho a disfrutar de los servicios “TravelCare”, la extraordinaria garantía internacional y servicio de reparación de NEC. Para más información sobre el servicio TravelCare, visite nuestro sitio web (solo en inglés).
  • Página 215 © NEC Display Solutions, Ltd. 2010–2011 7N951553...

Este manual también es adecuado para:

Np-p350xNp-p350wP420xP350xP350w

Tabla de contenido