IPC CT15 Manual De Instrucciones página 5

Ocultar thumbs Ver también para CT15:
Tabla de contenido
Vibraciones en la mano (IEC 60335-2-
Titreşim seviyesi (el) (IEC 60335-2-72)
Vibrationer på handen (IEC 60335-2-72)
Unsicherheitswert
Vibrasjon hånd (IEC 60335-2-72)
Vibrações na mão (IEC 60335-2-72)
Вибрация руки (IEC 60335-2-72)
Вибрации на ръка (IEC 60335-2-72)
Vibration level (hand) (IEC 60335-2-72)
Vibrazioni Mano (IEC 60335-2-72)
Onzekerheid van de meting
Incertitude de la mesure
72)
Nejistota měření, k
Trillingen op de handen (IEC 60335-2-
Ölçümdeki belirsizlik, k
Incertidumbre de las medidas, k
Mätosäkerhet, k
Погрешность измерения, к
Неопределеност на измерването, k
Measurement uncertainty, k
Incerteza da medida, k
usikkerhet i målingen, k
Vibrationen, Hand (IEC 60335-2-72)
Vibrations, main (IEC 60335-2-72)
72)
Incertezza della misura, k
Vibrace přenášené na tělo
Titreşim seviyesi (vücut)
Vibraciones en el cuerpo
Vibrationer på kroppen
Vibrações no corpo
Вибрация тела
Вибрации на тяло
Vibration level (body)
Vibrasjon kropp
Messunsicherheit, k
Incertitude de la mesure, k
Onzekerheid van de meting, k
Nejistota měření, k
Vibrazioni corpo
Ölçümdeki belirsizlik, k
Incertidumbre de las medidas, k
Mätosäkerhet, k
Неопределеност на измерването, k
Measurement uncertainty, k
Погрешность измерения, к
Incerteza da medida, k
usikkerhet i målingen, k
Vibrationen, Körper
Vibrations, corps
Trillingen op het lichaam
Maximální teplota vody a čisticího pro-
Temperatura
Max temperatur på vatten och rengö-
Maximum water and detergent
Temperatura máxima da água e deter-
Максимальная температура воды и
Макс. температура на вода и почист-
Maksimaltemperatur vann og vaskemid-
máxima
del
Maksimum su ve deterjan sıcaklığı
Incertezza della misura, k
středku
Messunsicherheit, k
Incertitude de la mesure, k
Onzekerheid van de meting, k
detergente
ringsmedel
gente
temperature
моющего средства
ващ препарат
del
Temperatura massima acqua e deter-
Max. Wasser- und Reinigungsmitteltem-
Max. temperatuur water en reinigings-
Température maximale eau et détergent
gente
peratur
middel
Akü şarj cihazı
Nabíječka
Cargador de baterías
Batteriladdare
Зарядное устройство.
Carregador de baterias
Battery charger
Зарядно устройство
Batterilader
Carica batterie
Chargeur de batteries
Batterieladegerät
Acculader
Besleme frekansı
Frekvence napájení
Frecuencia de alimentación
Försörjningsfrekvens
Power supply frequency
Захранваща честота
Частота электропитания
Tilførselsfrekvens
Frequência de alimentação
Besleme gerilimi
Napájecí napětí
Frequenza alimentazione
Fréquence alimentation
Tensión de alimentación
Uteffekt
Power supply
Напряжение электропитания
Захранващо напрежение
Tilførselsspenning
Speisefrequenz
Voedingsfrequentie
Nominal güç
Jmenovitý výkon
Tensione alimentazione
Tensão de alimentação
Tension d'alimentation
Potencia nominal
Märkeffekt
Rated power
Номинална мощност
Номинальная мощность
Nominell effekt
Speisespannung
Voedingsspanning
Nominal akım
Jmenovitý proud
Potenza nominale
Potência nominal
Puissance nominale
Corriente nominal
Märkström
Rated current
Номинален ток
Номинальный ток
Nominell strøm
Nennleistung
Nominaal vermogen
Corrente nominale
Corrente nominal
Courant nominal
Nennstrom
Nominale stroom
Бруто тегло: максимално тегло при допустимото пълно натоварване на готова за употреба
машина и полезния й товар. Брутното тегло на превозното средство включва, ако е прило-
Peso bruto: peso máximo con carga plena admitido de la máquina lista para el uso y de su carga
Gross weight: maximum allowable weight with the machine fully loaded and ready for use. The
жимо, пълни резервоари за чиста вода, празни резервоари за мръсна вода (пълни до поло-
Вес брутто: максимальный вес готовой к работе машины с полной загрузкой, а также ее по-
Bruttovikt: maximal vikt vid full belastning av maskinen som är klar att användas och dess nytto-
Poids brut : poids maximum admis à pleine charge de la machine prête à l'utilisation et de sa
Bruttogewicht: zulässiges Höchstgewicht bei Volllast der betriebsbereiten Maschine und ihrer Nutz-
Peso bruto: peso máximo em plena carga permitido para a máquina pronta a usar e a sua carga
Hrubá hmotnost: maximální povolená hmotnost při plném zatížení stroje připraveného k použití a
útil. El peso bruto de los vehículos incluye, en su caso, los depósitos llenos de agua limpia, los
Peso lordo: peso massimo a pieno carico consentito della macchina pronta all'uso e del suo carico
gross weight of the vehicle includes, when applicable, full clean water tanks, empty dirty water tanks
вината при системите за рециклиране), празни торби за събиране на прах, бункер, зареден
лезного груза. Вес брутто включает в себя: баки чистой воды, пустые баки грязной воды (за-
Brutogewicht: toegestaan maximumgewicht bij vollast van de gebruiksklare machine en zijn nut-
last. Bruttovikten hos fordonet innefattar, i förekommande fall, tankar fulla med rent vatten, tomma
charge utile. Le poids brut du véhicule comprend, si applicable, les réservoirs pleins d'eau propre,
last. Das Bruttogewicht der Fahrzeuge beinhaltet, sofern anwendbar, die vollen Reinwassertanks,
útil. O peso bruto do veículo inclui, se aplicável, os depósitos cheios de água limpa, os depósitos
Bruttovekt: maksimal tillatt vekt med full last for maskin klar for bruk inkludert nyttelast. Bruttovekten
depósitos de agua sucia vacíos (llenos hasta la mitad para los sistemas de reciclaje), las bolsas
jeho užitečném zatížení. Hrubá hmotnost vozidla případně zahrnuje nádrže naplněné čistou vo-
utile. Il peso lordo dei veicolo comprende, se applicabile, i serbatoi pieni di acqua pulita, i serbatoi
(half full in the case of recycling systems), empty dust bags, the hopper filled to its rated capacity,
до номиналния капацитет, най-големите препоръчани акумулаторни батерии, всички принад-
полненные наполовину для систем рекуперации), пустые пакеты для сбора пыли, бункер,
tige lading. Het brutogewicht van het voertuig omvat, indien van toepassing, schoonwatertanks vol
les réservoirs vides de l'eau sale (pleins à moitié pour les systèmes de recyclage), les sacs vides
smutsvattentankar (halvfulla för återvinningssystem), tomma påsar för dammuppsamling, tratt fylld
vazios de água suja (cheios até ao meio para os sistemas de reciclagem), os sacos vazios de re-
die leeren Schmutzwassertanks (halbvoll bei Recyclingsystemen), die leeren Staubbeutel, den bis
Brüt ağırlık: kullanıma hazır makine ve kullanılacak malzemeler ile izin verilen tam yük ile maksi-
av kjøretøyet inkluderer, hvis det er aktuelt, fulle vaskeløsningstanker, tomme oppsamlingstanker
de recogida del polvo vacías, la tolva cargada con la capacidad nominal, las baterías más grandes
vuoti dell'acqua sporca (pieni a metà per i sistemi di riciclaggio), i sacchetti vuoti di raccolta polvere,
dou, prázdné nádrže na špinavou vodu (naplněné do poloviny pro recyklační systémy), prázdné
the largest recommended batteries and all accessories such as cables, hoses, detergent, mops
лежности като кабели, маркучи, почистващи препарати, метли и четки.
заполненный на номинальную емкость, самые большие рекомендуемые аккумуляторы, все
schoon water, lege vuilwatertanks (halfvol voor de recyclingsystemen), lege vuilopvangzakken, de
de collecte de la poussière, la trémie chargée à la capacité nominale, les batteries plus grandes
till nominell kapacitet, större rekommenderade batterier, alla tillbehör som kablar, rör, rengörings-
zur nominalen Kapazität gefüllten Trichter, die größten empfohlenen Akkus, das gesamte Zubehör,
colha de pó, a tremonha carregada até à capacidade nominal, as baterias maiores recomendadas,
mum ağırlık. Aracın brüt ağırlığına temiz su ile dolu hazneler, kirli su için boş hazneler (geri dönü-
(halvfulle for resirkuleringssystemer ), tomme poser for oppsamling av støv, trakten lastet ved nomi-
aconsejadas, todos los accesorios, tales como cables, tubos, detergentes, escobas y cepillos.Peso
sáčky na prach, zásobník naplněný na jmenovitý objem, největší doporučené baterie a veškeré
la tramoggia caricata alla capacità nominale, le batterie più grandi consigliate, tutti gli accessori
and brushes.
Тегло за транспортиране: транспортно тегло на машината, което включва акумулаторните
аксессуары и принадлежности, такие как провода, шланги, моющие средства, метлы и щетки.
conseillées, tous les accessoires comme les câbles, tubes, détergents, balais et brosses.
medel, kvastar och borstar.
vultrechter geladen tot de nominale capaciteit, de grootste aanbevolen batterijen, alle accessoires
wie Kabel, Schläuche, Reinigungsmittel, Besen und Bürsten.
todos os acessórios como cabos, tubos, detergentes, vassouras e escovas.
şüm sistemleri için yarıya kadar dolu), boş toz toplama torbaları, nominal kapasitede yüklenmiş
nell kapasitet, de største anbefalte batteriene, alt tilbehør, slik som ledninger, slanger, vaskemidler,
transportado: peso de transporte de la máquina, que incluye las baterías pero excluye los opcio-
quali cavi, tubi, detergenti, scope e spazzole.
příslušenství, tzn. kabely, trubky, čisticí prostředky, mopy a kartáče.
Transported weight: the weight of the machine including the batteries, but excluding optionals (for
батерии, но изключва опциите (например, кабината на водача, защитната конструкция срещу
Перевозимый вес: вес, перевозимый машиной, включающий в себя аккумуляторы, но не оп-
zoals kabels, slangen, reinigingsmiddelen, bezems en borstels.
Poids transporté : poids de transport de la machine, qui comprend les batteries, mais exclut les
Transporterad vikt: vikt för transport av maskinen, som innefattar batterierna men utesluter tillbehör
Peso transportado: peso de transporte da máquina, que inclui as baterias, mas exclui as opções
Transportgewicht: Transportgewicht der Maschine, das die Akkus beinhaltet, aber Optionen aus-
doldurma hunisi, izin verilen en büyük aküler, kablolar, borular, deterjanlar, süpürgeler ve fırçalar
koster og børster.
nales (por ejemplo, la cabina del conductor, el FOPS, el segundo y tercer cepillo lateral, el acopla-
Přepravovaná hmotnost: přepravní hmotnost stroje, která zahrnuje baterie, ale nepatří zde volitelné
Peso trasportato: peso di trasporto della macchina, che comprende le batterie ma esclude le op-
example, the operator's cabin, FOPS, second and third side brushes and front brush attachment),
падащи предмети (FOPS), втора и трета странична четка, предното съединение за четките),
циональное оборудование (например кабину водителя, FOPS, вторую и третью боковые щет-
Vervoerd gewicht: verzendgewicht machine, met inbegrip van batterijen, maar zonder opties (bij-
(till exempel förarhytten, FOPS, den andra och tredje sidoborsten, den främre kopplingen för att
options (par exemple, la cabine du conducteur, le FOPS, la deuxième et troisième brosse latérale,
schließt (beispielsweise Fahrerkabine, FOPS, zweiter und dritter Seitenbesen, vorderer Anschluss
(por exemplo, a cabina do condutor, a estrutura FOPS, a segunda e terceira escova lateral, o en-
gibi tüm aksesuarlar dahildir.
Transportert vekt: Maskinens transportvekt, som inkluderer batteriene, men ikke omfatter ekstraut-
miento frontal para los cepillos), el agua fresca (en el caso de scrubber o de máquinas combinadas)
prvky (například kabina řidiče, FOPS, druhý a třetí boční kartáč, přední úchyt pro kartáče), čerstvá
zioni (per esempio, la cabina del guidatore, il FOPS, la seconda e terza spazzola laterale, l'attacco
fresh water (in the case of scrubbers or combined machines) and the weight of a standard operator
прясната вода (в случай на скрубери или комбинирани машини) и стандартното тегло на един
ки , передний разъем для щеток), чистую воду (для скрубберов или комбинированных машин)
voorbeeld de bestuurderscabine, FOPS, de tweede en derde zijborstel, de voorste bevestiging voor
l'attelage frontal pour les brosses), l'eau fraîche (dans le cas de scrubber ou de machines combi-
borstarna), sötvatten (i fallet med skrubbrar eller kombinerade maskiner) och en operatörs stan-
für die Besen), Frischwasser (bei Schrubb- oder Kombimaschinen) und das Gewicht eines Stan-
gate frontal para as escovas), a água fresca (no caso de lavadoras ou de máquinas combinadas)
Taşınan yük: aküler dahil ama seçenekler (örneğin sürücü kabini, FOPS, ikinci ve üçüncü yan fırça,
styret (for eksempel førerkabin, FOPS, andre og tredje sidekost, frontfeste for koster), kaldt vann (i
frontale per le spazzole), l'acqua fresca (nel caso di scrubber o di macchine combinate) e il peso di
y el peso de un operador normal (75 kg).
voda (v případě čističů nebo kombinovaných strojů) a standardní hmotnost pracovníka obsluhy (75
(75 kg)
оператор (75 Kg)
de borstels), vers water (in het geval van een scrubber of gecombineerde machines) en het gewicht
и не стандартный вес оператора (75 кг)
dardvikt (75 kg)
nées) et le poids d'un opérateur standard (75 kg).
e o peso de um operador padrão (75 Kg)
dardbedieners (75 kg)
fırçalar için ön bağlantı), temiz su (scrubber veya birleştirilmiş makineler durumunda) ve standart
tilfelle av skrubber eller kombinerte maskiner) og vekten av en standard operatør standard (75 Kg)
Datos sujetos a modificaciones sin aviso previo
un operatore standard (75 Kg)
kg)
Data subject to variation without warning.
Данните могат да бъдат променяни без предупреждение
Данные могут быть изменены без предварительного уведомления.
van een standaard bediener (75 kg)
Uppgifter som kan variera utan föregående underrättelse
Ces caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis
Die Angaben können ohne Vorankündigung geändert werden.
Dados sujeitos a variações sem aviso prévio
operatör ağırlığı (75 Kg) hariç taşıma ağırlığı
Data som kan endres uten forvarsel.
Dati soggetti a variazioni senza preavviso
Údaje mohou být bez předchozího upozornění změněny
Gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden
Veriler önceden haber vermeksizin değiştirilebilir
All manuals and user guides at all-guides.com
ahv
ahv
ahv
ahv
ahv
ahv
ahv
ahv
ahv
K
K
K
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
2,5
2,5
2,5
m/sek
m/seg
m/sn
m/sec
m/sec
m/sek
m/sec
м/сек
(dBA)
(dBA)
(dBA)
m/s
2
2
2
2
2
2
2
2
2
m/sec
0,5
2
ahv
ahv
ahv
m/sek
m/sec
m/seg
m/sn
m/sek
m/sec
м/сек
m/s
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
2
2
2
2
2
2
2
2
≤2,5
≤2,5
≤2,5
m/sec
m/sec
m/s²
m/sec
2
2
0,5
2
HBV
/
HBV
HBV
HBV
HBV
HBV
HBV
HBV
HBV
m/sec
2
/
/
/
/
/
/
/
/
m/sec
m/sec
m/s²
0,5
0,5
0,5
2
2
m/sek
m/sn
m/seg
m/sec
m/sek
m/sec
м/сек
m/s
2
2
2
2
2
2
2
2
HBV
m/sec
/
2
/
HBV
HBV
HBV
m/sek
m/seg
m/sec
m/sn
m/sec
m/sek
м/сек
m/s
/
/
/
/
/
/
/
/
2
2
2
2
2
2
2
2
m/sec
2
/
/
/
m/sec
m/sec
m/s²
2
2
°C
agua
y
m/sec
°C
/
2
°C
°C
°C
°C
°C
°C
°C
m/sec
m/sec
m/s²
/
/
/
2
2
°C
°C
V
V
°C
°C
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
V
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
/
/
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
Hz
/
/
/
/
/
/
Hz
/
V
V
24
24
Hz
Hz
/
/
V
V
V
V
V
V
24
24
24
24
24
24
Hz
Hz
/
/
W
W
750
750
V
V
V
24
24
24
W
W
W
W
W
W
750
750
750
750
750
750
V
V
24
24
A
A
31
31
W
W
W
750
750
750
A
A
A
A
A
A
31
31
31
31
31
31
W
W
750
750
A
A
A
31
31
31
A
A
31
31
BG
NO
GB
CS
RU
DE
ES
FR
PT
SE
NL
TR
IT
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
2,5
2,5
2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
2,5
2,5
2,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
0,5
0,5
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
4 - 55
/
4 - 55
/
4 - 55
4 - 55
4 - 55
4 - 55
4 - 55
4 - 55
4 - 55
/
/
/
/
/
/
4 - 55
4 - 55
100 - 240
100 - 240
/
/
4 - 55
4 - 55
100 - 240
100 - 240
100 - 240
100 - 240
100 - 240
100 - 240
100 - 240
/
/
/
/
/
/
/
100 - 240
100 - 240
/
/
100 - 240
100 - 240
/
/
50 - 60
50 - 60
/
/
50 - 60
50 - 60
50 - 60
50 - 60
50 - 60
50 - 60
50 - 60
/
/
/
/
/
/
/
50 - 60
50 - 60
/
/
/
/
50 - 60
50 - 60
50 - 60
50 - 60
/
/
/
/
/
/
/
/
50 - 60
50 - 60
50 - 60
50 - 60
50 - 60
50 - 60
/
50 - 60
24
24
115 - 240
115 - 240
/
/
50 - 60
50 - 60
24
24
24
24
24
24
115 - 240
115 - 240
115 - 240
115 - 240
115 - 240
115 - 240
/
/
50 - 60
50 - 60
650
650
650
650
24
24
24
115 - 240
115 - 240
115 - 240
650
650
650
650
650
650
650
650
650
650
650
650
24
24
115 - 240
115 - 240
27
27
6,6 - 2,8
6,6 - 2,8
650
650
650
650
650
650
27
27
27
27
27
27
6,6 - 2,8
6,6 - 2,8
6,6 - 2,8
6,6 - 2,8
6,6 - 2,8
6,6 - 2,8
650
650
650
650
27
27
27
6,6 - 2,8
6,6 - 2,8
6,6 - 2,8
27
27
6,6 - 2,8
6,6 - 2,8
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
2,5
2,5
2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
2,5
2,5
≤2,5
2,5
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
≤2,5
0,8
0,8
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
0,8
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
100 - 240
100 - 240
/
/
100 - 240
100 - 240
100 - 240
100 - 240
100 - 240
100 - 240
100 - 240
/
/
/
/
/
/
/
100 - 240
100 - 240
/
/
100 - 240
100 - 240
/
/
50 - 60
50 - 60
/
/
50 - 60
50 - 60
50 - 60
50 - 60
50 - 60
50 - 60
50 - 60
/
/
/
/
/
/
/
50 - 60
50 - 60
/
/
/
/
50 - 60
50 - 60
50 - 60
50 - 60
/
/
/
/
/
/
/
/
50 - 60
50 - 60
50 - 60
50 - 60
50 - 60
50 - 60
/
50 - 60
115
115
24
24
115
115
115
115
115
115
/
/
50 - 60
50 - 60
110 - 240
110 - 240
24
24
24
24
24
24
/
/
50 - 60
50 - 60
110 - 240
110 - 240
110 - 240
110 - 240
110 - 240
110 - 240
115
115
115
800
800
770
770
24
24
24
115
115
800
800
800
800
800
800
770
770
770
770
770
770
110 - 240
110 - 240
110 - 240
24
24
110 - 240
110 - 240
6,7
6,7
33
33
6,7
6,7
6,7
6,7
6,7
6,7
800
800
800
770
770
770
3,3
3,3
33
33
33
33
33
33
800
800
770
770
3,3
3,3
3,3
3,3
3,3
3,3
6,7
6,7
6,7
33
33
33
6,7
6,7
3,3
3,3
3,3
33
33
3,3
3,3
5
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido