2 Combo(GB-D-IT-ES)
Whilst recording, you can only display other channels if your model is equipped with 2 tuners.
S
ETTING TIMER RECORDING
Soweit Ihr Modell über 2 Tuner verfügt, kênnen Sie sich wöhrend einer Aufnahme ein anderes Fernsehprogramm ansehen
T
-P
IMER
Durante la registrazione, potete guardare le trasmissioni di un altro canale solo se il vostro modello é dotato di 2 tuner
P
ROGRAMMARE UNA REGISTRAZIONE
Durante una grabación, usted sólo podre· ver las imagenes de otra cadena si su modelo está provisto de 2 tuners
G
RABACIÓN PROGRAMADA
With the MENU key, call up the
S
menu and with / , select the
UMMARY
line Record timer Validate with OK.
1
Fate apparire il menu S
tasto MENU, poi selezionate la linea
T
con / . Convalidate con OK.
IMER
Press
/
timer recording menu line. Otherwise go
to page 25 to erase an existing timer
recording.
2
Premete il tasto / per selezionare una
riga libera nel menu delle registrazioni
programmate. Se non ne trovate, andate
alla pagina 25 per sapere come liberare
una riga cancellando una programmazione.
Press digit buttons (0-9) to timer record
TV programmes, or press AV button to
timer record AV programme.
(O and 1 for PRI).
3
Premete sui tasti numerici (da 0 a 9) per
programmare la registrazione di una tras-
missione televisiva o sul tasto AV per pro-
grammare la registrazione a partire da un
altro apparecchio Audio Video.
(0 e 1 per PRI).
Press digit buttons (0-9) to enter the
Start time of the timer recording.
Note : Make sure the Start time entered
does not overlap on the time zone of
other timer recordings.
4
Premete i tasti numerici (da 0 a 9) per
memorizzare l'ora alla quale la registra-
zione dovrà cominciare.
Nota : verificate che l'ora dell'inizio non
si sovrapponga all'orario di un altra regis-
trazione programmata.
All manuals and user guides at all-guides.com
17/05/1999
20:01
ROGRAMMIERUNG
con il
OMMARIO
button to select an empty
Page 23
TRK
Mit der MENU-Taste das
INFO
SHOWVIEW
TV
anzeigen, dann mit / die Zeile T
PREF.
TEXT
VPS
A
UFNAHME
EXIT
MENU
Haga aparecer el menú INDICE median-
te la tecla menu y seleccione la línea
GO TO 0000
G
PR
Para confirmar, pulse OK.
1
2
3
MONITOR
Drücken Sie die Taste / , um eine leere
Zeile im Timer-Menü zu finden. Sollte
TRK
keine Zeile mehr frei sein, schlagen Sie
INFO
bitte auf Seite 25 nach, um herauszufin-
SHOWVIEW
TV
PREF.
TEXT
den, wie man eine programmierte
VPS
Aufnahme löscht.
EXIT
MENU
Pulse las teclas / para seleccionar una
línea de menú de grabación programada
GO TO 0000
que se encuentre libre. Si no la encuentra,
PR
consulte en la página 25 el modo de bo-
1
2
3
MONITOR
rrar una grabación programada existente.
Zum Programmieren einer Fernsehsendung
die Zifferntasten (0-9) benutzen. Möchten
Sie das Überspielen einer Aufzeichnung von
MONITOR
1
2
3
einer anderen Audio-/Videoquelle pro-
grammieren, die Taste AV betätigen.
0000
4
5
6
(0 und 1 für PRI)
SP/LP
7
8
9
Pulse las teclas numéricas (0-9) para pro-
0
AV
/--
gramar la grabación de un programa de
PLAY
REW.
F.FWD
TV o bien la tecla AV para programar la
grabación a partir de otro aparato de
Audio Vídeo.
(0 y 1 para PRI)
Mit den Tasten (0-9) die Uhrzeit einge-
PR
ben, zu der die Aufnahme beginnen soll.
MONITOR
1
2
3
0000
4
5
6
SP/LP
7
8
9
Pulse las teclas numéricas (0-9) para
0
introducir la hora de inicio de la graba-
AV
/--
ción programada.
PLAY
REW.
F.FWD
Nota : asegúrese de que la hora de
inicio introducida no coincida con la fran-
ja horaria de otras grabaciones progra-
madas.
23
Ü
wählen. Mit OK bestätigen.
. por medio de / .
RABACIÓN PROGRAM
BERSICHT
IMER