Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
,
Use & Care Guide
Manual de uso y cuidado
Guide d'utilisation et d'entretien
English / Español / Français
Model/Modelo/Modèle: 106.7947*
Kenmore
®
Bottom Mount Refrigerator
Refrigerador con congelador
en la parte inferior
Réfrigérateur à congélateur en bas
* = color number, número de color, le numéro de la couleur
P/N W10686857A
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL, U.S.A. 60179
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenmore 106.7947

  • Página 31: Índice

    Contratos maestros de protección Revisión anual de mantenimiento preventivo a solicitud suya – sin costo adicional. ¡Felicitaciones por su inteligente adquisición! Su nuevo producto Kenmore está diseñado y fabricado para proporcionarle años ® Ayuda rápida por teléfono – lo que nosotros llamamos de funcionamiento confiable.
  • Página 32: Garantía

    EE.UU. o en Canadá llame al 1­800­4­MY­HOME ® obtener los detalles completos, llame a Sears Canada al 1-800-361-6665. GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS KENMORE GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Exclusión de garantías implícitas; limitación de recursos Cuando este electrodoméstico haya sido instalado, operado y El único y exclusivo recurso del cliente según los términos de...
  • Página 33: Seguridad Del Refrigerador

    All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
  • Página 34: Cómo Deshacerse Adecuadamente De Su Refrigerador Viejo

    All manuals and user guides at all-guides.com Cómo deshacerse adecuadamente Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador: Saque las puertas. de su refrigerador viejo Deje los estantes en su lugar, así los niños no pueden meterse adentro con facilidad. ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo.
  • Página 35: Requisitos De Ubicación

    All manuals and user guides at all-guides.com Requisitos de ubicación Cómo sacar y volver a colocar las puertas y el frente del cajón del refrigerador ADVERTENCIA Según el ancho de la abertura de la puerta, tal vez sea necesario sacar las puertas del refrigerador para hacer entrar el mismo en su hogar.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Saque la cubierta del pasador de la bisagra inferior y 2. Deslice las guías de cajón fuera del compartimiento del guárdela para usarla más tarde. Vea la ilustración Bisagras congelador. Inserte los tornillos en la parte superior del inferiores.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. Cómo quitar y volver a colocar las puertas Bisagras superiores A.
  • Página 38: Requisitos Eléctricos

    All manuals and user guides at all-guides.com Si la presión de agua hacia el sistema de ósmosis inversa es Requisitos eléctricos menor de 40 a 60 lbs/pulg2 (276 a 414 kPa): Fíjese si el filtro de sedimentos en el sistema de ósmosis inversa está...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Determine la longitud de la tubería de cobre que necesite. 3. Enrosque la tuerca provista sobre la válvula de agua como Mida desde la conexión de la parte baja trasera izquierda se muestra. del refrigerador hasta la tubería de agua.
  • Página 40: Instalación Y Remoción De Las Manijas

    All manuals and user guides at all-guides.com Estilo 2 Instalación y remoción de las manijas 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía. Piezas incluidas: Manijas de las puertas del refrigerador (2), 2. Retire y descarte el tapón de plástico negro del tubo gris de manija del cajón del congelador (1) agua en la parte trasera del refrigerador.
  • Página 41: Cierre Y Alineamiento De Las Puertas

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Una vez que ambos tornillos opresores hayan sido Cómo sacar las manijas apretados parcialmente, como se indicó en los pasos anteriores, apriete por completo ambos tornillos opresores. 1. Mientras sostiene la manija, coloque el extremo pequeño de IMPORTANTE: Cuando los tornillos se sientan ajustados, la llave hexagonal en L en el orificio de un tornillo opresor y apriételos un cuarto de giro adicional.
  • Página 42: Filtros Y Accesorios

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Abra ambas puertas nuevamente para cerciorarse de que se cierren con la facilidad que usted desea y que FILTROS Y ACCESORIOS permanezcan cerradas. De lo contrario, incline el refrigerador ligeramente más hacia la parte posterior, girando ambos tornillos reguladores hacia la derecha.
  • Página 43: Instalación Del Filtro De Aire Cleanflow

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Cuando la puerta se haya abierto por completo, jale el filtro Indicador de estado del filtro de aire hacia fuera. NOTA: Es posible que quede agua en el filtro. Es posible que El panel de control muestra el estado del filtro de aire.
  • Página 44: Instalación Del Preservador De Alimentos Frescos Crisperkeeper

    All manuals and user guides at all-guides.com Las bolsas de preservador de alimentos frescos deberán Instalación del preservador de alimentos instalarse en el alojamiento que está ubicado en la pared de uno de los cajones para verduras. frescos CrisperKeeper™ (en algunos modelos) El paquete con accesorios incluye dos bolsas de preservador de alimentos frescos, las cuales deberán instalarse en un cajón de verduras antes de usarse.
  • Página 45: Accesorios

    ® pieza apropiado que se enlista a continuación o póngase en Uso de los controles contacto con su distribuidor autorizado de Kenmore. IMPORTANTE: Limpiador de acero inoxidable: Espere 24 horas para que el refrigerador se enfríe Pida la pieza No.
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com NOTA: No ajuste el control en más de un ajuste por vez, Panel de control excepto cuando encienda el refrigerador. Espere 24 horas entre los ajustes para que se estabilice la temperatura. El panel de control está situado en el interior del CONDICIÓN/MOTIVO: AJUSTE: compartimiento del refrigerador.
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com Presione MAX COOL (Enfriamiento máximo) para fijar el Modo Sabbath (Día de descanso) congelador y el refrigerador en los ajustes de temperatura El modo Sabbath (Día de descanso) ha sido diseñado para más fríos. Presione nuevamente MAX COOL (Enfriamiento aquellas personas cuyas prácticas religiosas requieren apagar máximo) para volver al punto fijo seleccionado de las luces.
  • Página 48: Despachador De Agua

    All manuals and user guides at all-guides.com NOTA: Su fábrica de hielo tiene un apagado automático. A Despachador de agua medida que se produce el hielo, los cubitos de hielo llenarán el depósito para hielo y éstos levantarán el brazo de control de IMPORTANTE: alambre a la posición de OFF (Apagado - brazo elevado).
  • Página 49: Características Del Refrigerador

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR NOTA: Su modelo podrá contar con algunas o todas estas Para volver a colocar el estante plegadizo: características. Vuelva a colocar la sección plegadiza del estante sosteniendo el frente del mismo con una mano y jalando el centro hasta que la sección plegadiza vuelva a su posición Información importante para saber acerca de los estantes de estante completo.
  • Página 50: Cajón Para Verduras

    All manuals and user guides at all-guides.com Frío - Deslice el control por completo hacia la parte Frutas: Lávelas, déjelas secar y guárdelas en el refrigerador posterior del cajón-despensa. El flujo de aire está cerrado, en bolsas de plástico o en el cajón para verduras. No lave ni como se muestra.
  • Página 51: Recipiente Para Productos Frescos

    All manuals and user guides at all-guides.com Recipiente para productos frescos CUIDADO DE SU (en algunos modelos) REFRIGERADOR Para quitar y volver a colocar el recipiente para productos frescos: 1. Abra el recipiente agarrando el borde superior central del Limpieza mismo;...
  • Página 52: Cómo Cambiar Los Focos

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Limpie las superficies exteriores. Luz del compartimiento del congelador Metal pintado: Limpie el exterior de metal pintado con un (en algunos modelos) paño limpio y liso, o una esponja y un detergente suave en agua tibia.
  • Página 53: Cuidado Durante Las Vacaciones Y Mudanzas

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado durante las vacaciones y mudanzas Vacaciones Mudanza Si Ud. decide dejar el refrigerador funcionando mientras Si Ud. muda su refrigerador a una casa nueva, siga los pasos a está ausente: continuación para prepararse para la mudanza. 1.
  • Página 54: Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio técnico. ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO Causas posibles y/o soluciones recomendadas EN GENERAL Las luces no funcionan Su refrigerador está equipado con luces LED que no necesitan ser reemplazadas. - Si hay suministro de corriente al refrigerador y las luces no se iluminan cuando se abre una puerta o un cajón, llame para solicitar servicio o asistencia.
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO Causas posibles y/o soluciones recomendadas EN GENERAL La temperatura está Nueva instalación - Luego de la instalación, deje que transcurran 24 horas para que el refrigerador demasiado elevada y el congelador se enfríen por completo. NOTA: El ajustar el (los) control(es) de temperatura hacia la posición más fría no hará...
  • Página 57: Puertas Y Nivelación

    All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA Peligro de Explosión Use un limpiador no inflamable. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio. PUERTAS Y NIVELACIÓN Causas posibles y/o soluciones recomendadas Es difícil abrir las puertas Las juntas están sucias o pegajosas - Limpie las juntas y las superficies de contacto con jabón suave y agua tibia.
  • Página 58: Hielo Y Agua

    All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA Peligro de Cortaduras Use un vaso resistente para recibir hielo del despachador. No seguir esta instrucción puede ocasionar cortaduras. HIELO Y AGUA Causas posibles y/o soluciones recomendadas La fábrica de hielo El refrigerador no está conectado a un suministro de agua o la válvula de cierre de suministro de no produce hielo, agua no está...
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com HIELO Y AGUA Causas posibles y/o soluciones recomendadas El despachador de Nueva instalación - Después de haber conectado el refrigerador a un suministro de agua, enjuague hielo no funciona el sistema de agua. (Vea “Despachadores de agua y hielo”.) Deje transcurrir 24 horas para que debidamente comience la producción de hielo.
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com HIELO Y AGUA Causas posibles y/o soluciones recomendadas El despachador de Las puertas no se cierran por completo - Cerciórese de que ambas puertas estén firmemente agua no funciona cerradas. (En algunos modelos, deberá cerrarse solamente la puerta del congelador para poner en debidamente marcha el despachador.) El refrigerador no está...
  • Página 61: Hoja De Datos Del Rendimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtración de agua Modelo P5WB12NL/P4RFWB12 Capacidad de 120 galones (455 litros) Sistema comprobado y certificado por NSF International, según la norma 42 NSF/ANSI para la reducción de cloro, sabor y olor, y clase de partículas I*;...
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com 5/14 ® Registered Trademark / Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries Printed in Mexico W10686857A Impreso en México ® Marca registrada / Marca de comercio de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC en otros países ©...

Tabla de contenido