Kenmore 106.4112 Manual De Uso Y Cuidado
Kenmore 106.4112 Manual De Uso Y Cuidado

Kenmore 106.4112 Manual De Uso Y Cuidado

Refrigerador de dos puertas
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use & Care Guide
Manual de uso y cuidado
Guide d'utilisation et d'entretien
English / Español / Français
Models/Modelos/Modèles: 106.4112*, 106.4115*
Kenmore
®
Side by Side Refrigerator
Refrigerador de dos puertas
Réfrigérateur côte à côte
* = color number, número de color, le numéro de la couleur
P/N W10436750C
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL, U.S.A. 60179
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada Inc.
Toronto, Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenmore 106.4112

  • Página 1 Use & Care Guide Manual de uso y cuidado Guide d’utilisation et d’entretien English / Español / Français Models/Modelos/Modèles: 106.4112*, 106.4115* Kenmore ® Side by Side Refrigerator Refrigerador de dos puertas Réfrigérateur côte à côte * = color number, número de color, le numéro de la couleur...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Power surge protection against electrical damage due to power fluctuations. Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore product is designed and manufactured for years of ® $250 Food Loss Protection annually for any food spoilage dependable operation. But like all products, it may require that is the result of mechanical failure of any covered preventive maintenance or repair from time to time.
  • Página 3: Warranty

    KENMORE APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due Customer’s sole and exclusive remedy under this limited to a defect in material or workmanship within one year from the warranty shall be product repair as provided herein.
  • Página 4: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Página 5: Proper Disposal Of Your Old Refrigerator

    Proper Disposal of Your Old Refrigerator Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer: Take off the doors. WARNING Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. Suffocation Hazard Remove doors from your old refrigerator. Failure to do so can result in death or brain damage.
  • Página 6: Tools Needed

    Door Removal, Leveling and Alignment Gather the required tools and parts and read all instructions before starting installation. Save these instructions for future reference. NOTE: Before moving your product into your home, measure the doorway of your home to see whether you need to remove the refrigerator and freezer doors.
  • Página 7 3. Replace the refrigerator door by lifting the door onto the Remove the Doors bottom right hinge. 4. Align and replace the top right hinge as shown. Graphic 4 . Tighten screws. WARNING 5. Replace any adjustable door or utility bins. 6.
  • Página 8: Handle Installation And Removal

    IMPORTANT: When the screws feel tight, tighten them an Handle Installation and Removal additional quarter-turn. The handle is not properly installed without this extra tightening. PARTS INCLUDED: Door handles (2), ¹⁄₈" hex key, spare setscrew(s) 8. Open the refrigerator door and close the freezer door. Repeat steps 2 through 7 to install the other handle onto the To Install the Handles: freezer door with the setscrews facing the refrigerator.
  • Página 9: Electrical Requirements

    NOTES: REFRIGERATOR USE This refrigerator is intended for use in a location where the temperature ranges from a minimum of 55°F (13°C) to a maximum of 110°F (43°C). The preferred room temperature range for optimum performance, which reduces electricity Ensuring Proper Air Circulation usage and provides superior cooling, is between 60°F (15°C) In order to ensure proper temperatures, you need to permit air and 90°F (32°C).
  • Página 10: Refrigerator Features

    2. Replace the shelf/frame by aligning the shelf with the shelf Adjusting Controls supports. Slide the shelf onto the shelf supports. Be sure that the shelf is securely in position. Give the refrigerator time to cool down completely before adding food. It is best to wait 24 hours before you put food into the refrigerator.
  • Página 11: Convertible Vegetable/Meat Drawer Temperature Control

    2. Replace back of meat drawer cover frame into supports or FRUIT [-] (open) lets moist air out of the crisper for best storage slides on side walls of the refrigerator and lower or slide the of fruits and vegetables with skins. front of the cover frame into place.
  • Página 12: Freezer Bin

    Drop-In Door Rails Freezer Bin (on some models) To Remove and Replace the Rails: The freezer bin can be used to store bags of frozen fruits and 1. Remove the rails by pulling straight up on each end of the vegetables that may slide off freezer shelves.
  • Página 13: Lights

    Painted metal: Wash exteriors with a clean sponge or soft Lights cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive or harsh cleaners, or cleaners designed for stainless The interior lights are LEDs that cannot be changed. steel.
  • Página 14: General Operation

    Moving When you are moving your refrigerator to a new home, follow 5. Unplug refrigerator. these steps to prepare it for the move. 6. Clean, wipe, and dry thoroughly. 1. If your refrigerator has an automatic ice maker: 7. Take out all removable parts, wrap them well, and tape Turn off the water supply to the ice maker at least one them together so they don’t shift and rattle during the move.
  • Página 15 GENERAL OPERATION Possible Causes and/or Recommended Solutions Motor seems to run Your new refrigerator has an energy-efficient motor - The refrigerator may run longer than you’re too much used to, because the compressor and fans operate at lower speeds that are more energy­efficient. This is normal.
  • Página 16: Doors And Leveling

    See the leveling and door alignment instructions. ACCESSORIES Replacement Parts: Stainless Steel Cleaner and Polish: To order stainless steel cleaner or replacement filters, call Order Part #D22 M40083 R 1-800-4-MY-HOME and ask for the appropriate part number ® listed below or contact your authorized Kenmore dealer.
  • Página 17 Notes...
  • Página 18: Índice

    Revisión anual de mantenimiento preventivo a solicitud suya – sin costo adicional. ¡Felicitaciones por su inteligente adquisición! Su nuevo producto Kenmore está diseñado y fabricado para proporcionarle años ® Ayuda rápida por teléfono – lo que nosotros llamamos de funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los Solución rápida –...
  • Página 19: Garantía

    EE.UU. o en Canadá llame al 1­800­4­MY­HOME obtener los detalles completos, llame a Sears Canada al ® 1-800-361-6665. GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS KENMORE GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN DE RECURSOS Cuando este electrodoméstico haya sido instalado, operado y mantenido según las instrucciones provistas con el producto, si...
  • Página 20: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 21: Cómo Deshacerse Adecuadamente De Su Refrigerador Viejo

    Cómo deshacerse adecuadamente de su Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador: Saque las puertas. refrigerador viejo Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan meterse con facilidad. ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro.
  • Página 22: Herramientas Necesarias

    Remoción, nivelación y alineamiento de las puertas Reúna las herramientas y piezas necesarias y lea todas las instrucciones antes de comenzar la instalación. Guarde estas instrucciones para referencia futura. NOTA: Antes de introducir el producto a su hogar, mida el espacio de la entrada de su casa para decidir si es necesario quitar las puertas del refrigerador y del congelador.
  • Página 23 Quite las puertas Vuelva a colocar las puertas y las bisagras 1. Si las quitó, vuelva a colocar ambas bisagras inferiores. ADVERTENCIA Asegúrese de que la calza esté entre la bisagra y la carcasa. Apriete los tornillos. NOTA: Disponga de un soporte adicional para las puertas mientras vuelve a colocar las bisagras superiores.
  • Página 24: Cómo Instalar Y Remover Las Manijas

    3. Empuje con firmeza la manija hacia la puerta hasta que la Alineamiento de las puertas base de la manija esté a nivel con la puerta. 4. Mientras sostiene la manija, inserte el extremo corto de la Puede parecer que las puertas de un refrigerador que no esté llave hexagonal en L dentro del orificio superior y gire nivelado de lado a lado no estén alineadas debidamente.
  • Página 25: Requisitos De Ubicación

    Requisitos de ubicación Requisitos eléctricos ADVERTENCIA ADVERTENCIA Peligro de Explosión Peligro de Choque Eléctrico Mantenga los materiales y vapores inflamables, Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de tales como gasolina, alejados del refrigerador. 3 terminales. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, No quite la terminal de conexión a tierra.
  • Página 26: Uso De Su Refrigerador

    USO DE SU REFRIGERADOR IMPORTANTE: Cómo asegurar la debida Su producto no enfría cuando el control del circulación del aire REFRIGERADOR está en la posición de OFF (Apagado). El control del refrigerador ajusta la temperatura del Para asegurar las temperaturas correctas, debe permitir que el compartimiento del refrigerador.
  • Página 27: Características Del Refrigerador

    CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR Su modelo podrá contar con algunas o todas estas Cajón convertible para verduras/carne, características. cajón para verduras y tapas Información importante para saber acerca de los estantes (en algunos modelos) y tapas de vidrio: No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente Cajón para verduras y cajón convertible para mientras están fríos.
  • Página 28: Control De Humedad Del Cajón Para Verduras

    Cómo ajustar el control: VEGETABLES (Verduras) [+] (posición cerrada) mantiene el aire húmedo en el cajón para verduras, y es el más adecuado para Mueva el control hacia la derecha (más frío) o hacia la conservar las verduras frescas de hoja. izquierda (menos frío), según desee.
  • Página 29: Recipiente Del Congelador

    Recipiente del congelador Rieles o recipientes de la puerta (en algunos modelos) (en algunos modelos) El recipiente del congelador se puede utilizar para guardar Se pueden quitar los rieles y los recipientes de la puerta para bolsas de frutas y verduras congeladas que pudieran caerse de facilitar la limpieza.
  • Página 30: Cuidado De Su Refrigerador

    CUIDADO DE SU REFRIGERADOR Limpieza Metal pintado: Limpie el exterior con una esponja limpia o ADVERTENCIA un paño liso y un detergente suave en agua tibia. No use limpiadores ásperos o abrasivos ni limpiadores destinados a acero inoxidable. Seque meticulosamente con un paño suave.
  • Página 31: Luces

    6. Una limpieza rutinaria del condensador no es necesaria en Cuidado durante las vacaciones ambientes normales de operación en el hogar. Si el ambiente contiene mucha grasa o polvo, o si hay bastante y mudanzas tránsito de mascotas en el hogar, el condensador deberá limpiarse cada dos o tres meses para asegurar la máxima Vacaciones eficacia.
  • Página 32: Solución De Problemas

    5. Desenchufe el refrigerador. 9. Sostenga las puertas cerradas y el cable a la parte posterior del refrigerador con cinta adhesiva. 6. Limpie, pásele un paño y seque bien. Cuando llegue a la casa nueva, ponga todo de nuevo en su 7.
  • Página 33 FUNCIONAMIENTO Causas posibles y/o soluciones recomendadas EN GENERAL El refrigerador El compresor de su nuevo refrigerador regula la temperatura con más eficacia, y usa menos energía que parece ruidoso los modelos anteriores. Durante varias etapas del funcionamiento, es posible que escuche sonidos de funcionamiento normal que no le son familiares.
  • Página 34: Puertas Y Nivelación

    Para pedir el limpiador de acero inoxidable o filtros de Pida la pieza No. D22 M40083 R repuesto, llame al 1-800-4-MY-HOME y pida el número de ® pieza apropiado que se enlista abajo o póngase en contacto con su distribuidor autorizado Kenmore.
  • Página 35: Table Des Matières

    Vérification annuelle d'entretien préventif sur demande - sans frais supplémentaires. Nous vous félicitons d'avoir fait un achat judicieux. Votre nouvel appareil Kenmore est conçu et fabriqué pour vous procurer des ® Aide rapide par téléphone - nous appelons cela Résolution années de fonctionnement fiable.
  • Página 36: Garantie

    Canada, composez le 1­800­4­MY­HOME articles. Pour des informations détaillées, appelez Sears ® Canada au 1­800­361­6665. GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS KENMORE GARANTIE LIMITÉE DE UN AN CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS Lorsqu'il est installé, utilisé et entretenu conformément à toutes les instructions fournies avec le produit, si cet appareil ménager...
  • Página 37: Sécurité Du Réfrigérateur

    SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Página 38: Mise Au Rebut Appropriée De Votre Vieux Réfrigérateur

    Mise au rebut appropriée Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : Enlever les portes. de votre vieux réfrigérateur Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement. AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
  • Página 39: Outillage Nécessaire

    Retrait, réglage de l'aplomb et alignement des portes Rassembler les outils et pièces nécessaires et lire toutes les instructions avant de commencer l’installation. Conserver ces instructions pour référence ultérieure. REMARQUE : Avant de déplacer l’appareil jusque dans votre domicile, prendre les mesures de l’entrée afin de déterminer s’il est nécessaire d'ôter les portes de réfrigérateur et de congélateur.
  • Página 40 Enlever les portes Réinstaller les portes et les charnières 1. Réinstaller les deux charnières inférieures, si elles ont été AVERTISSEMENT enlevées. S’assurer que la cale se trouve entre la charnière et la caisse. Serrer les vis. REMARQUE : Fournir un appui additionnel pour les portes pendant que les charnières supérieures sont replacées.
  • Página 41: Installation Et Démontage Des Poignées

    3. Pousser fermement la poignée vers la porte jusqu’à ce que la Alignement des portes base de la poignée soit en affleurement avec la porte. 4. Tout en maintenant la poignée, insérer l’extrémité courte de Lorsqu’un réfrigérateur n’est pas d’aplomb transversalement, on la clé...
  • Página 42: Exigences D'emplacement

    La largeur normale de la cavité d’encastrement doit être Exigences d'emplacement d’au moins 36" (91,44 cm) pour l’installation du produit. Cependant, si le produit est placé contre une paroi relativement longue et si on veut pouvoir retirer les bacs à AVERTISSEMENT légumes, il convient d’élargir la cavité...
  • Página 43: Utilisation Du Réfrigérateur

    UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR La commande du réfrigérateur règle la température du Pour s’assurer d’une compartiment de réfrigération. La commande du congélateur règle la température du compartiment de circulation d’air appropriée congélation. Les réglages à la gauche du réglage moyen Pour s’assurer d’avoir les températures appropriées, il faut permettent de programmer une température moins froide.
  • Página 44: Caractéristiques Du Réfrigérateur

    CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR Le modèle que vous avez peut avoir certaines ou toutes ces 2. Replacer le tiroir pour spécialités alimentaires en place en le caractéristiques. repoussant au-delà de la butée. Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre : Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l’eau tiède quand ils sont froids.
  • Página 45: Réglage De La Température Du Tiroir À Légumes/Viande Convertible

    Réglage de la température du tiroir à Réglage de l’humidité dans le bac légumes/viande convertible à légumes (sur certains modèles) (sur certains modèles) Le tiroir à légumes/viande convertible peut être ajusté pour On peut contrôler le degré d’humidité dans le bac à légumes refroidir correctement les viandes ou légumes.
  • Página 46: Tablette De Congélateur

    Tablette de congélateur CARACTÉRISTIQUES (le nombre de tablettes varie selon le modèle) DE LA PORTE Pour enlever et réinstaller la tablette : 1. Faire glisser la tablette d’un côté. Incliner la tablette vers le Le modèle que vous avez peut avoir certaines ou toutes ces haut pour la dégager des orifices de soutien.
  • Página 47: Entretien Du Réfrigérateur

    ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage Métal peint : Laver les surfaces extérieures avec une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau AVERTISSEMENT tiède. Ne pas utiliser de nettoyant fort ou abrasif, ni de nettoyant conçu pour l'acier inoxydable. Sécher à fond avec un linge doux.
  • Página 48: Lampes

    Ne pas saturer le chiffon à l’excès. Ne pas vaporiser ni Entretien avant les vacances ou essuyer de liquides directement sur l’écran. Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs tels que les lors d’un déménagement nettoyants à vitre en atomiseurs, nettoyants à récurer, liquides inflammables, cires nettoyantes, détergents concentrés, les dissolvants pour vernis à...
  • Página 49: Résolution De Problèmes

    2. Retirer tous les aliments du réfrigérateur et placer tous les 8. Selon le modèle, soulever le devant du réfrigérateur pour aliments congelés dans de la neige carbonique. qu’il roule plus facilement OU rétracter les pieds de nivellement pour qu’ils n’égratignent pas le plancher. Voir 3.
  • Página 50 UTILISATION GÉNÉRALE Causes possibles et/ou solutions recommandées Le réfrigérateur Le compresseur de votre nouveau réfrigérateur régule la température plus efficacement et utilise semble bruyant moins d'énergie que les modèles plus anciens. Au cours de différentes étapes du fonctionnement de l'appareil, vous entendrez peut-être des bruits de fonctionnement normaux qui ne vous sont pas familiers.
  • Página 51: Accessoires

    Nettoyant et poli pour acier inoxydable : Pour commander le nettoyant pour acier inoxydable ou des Commander la pièce N D22 M40083 R ° filtres de rechange, composer le 1-800-4-MY-HOME ® demander le numéro de pièce indiqué ci-dessous ou contacter votre marchand Kenmore autorisé.
  • Página 52 7/15 Printed in Mexico ® Registered Trademark / Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries W10436750C Impreso en México ® Marca registrada / Marca de comercio de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC en otros países ©...

Este manual también es adecuado para:

106.4115

Tabla de contenido