Fisher-Price M1800 Manual De Instrucciones página 5

F Assemblage définitif D Einmaliger Zusammenbau
N Hoeft maar één keer in elkaar te worden gezet
I Montaggio da eseguire una sola volta
E El juguete ha sido diseñado para montarlo la primera vez que
se juega con él y posteriormente guardarlo montado
K Engangsmontering P Montagem definitiva
T Kokoaminen ensimmäisellä kerralla M Montering
s Engångsmontering R Η Συναρμολόγηση Γίνεται Μία Φορά
1
G Backboard
F Tableau
D Rückwand
N Bord
I Tabellone
E Tablero
K Bagplade
P Tabela
T Taustalevy
M Bakplate
s Bakre platta
R Ταμπλό
G Base
K Underdel
F Base
P Base
D Basis
T Jalusta
N Onderstuk
M Sokkel
I Base
s Basdel
E Base
R Βάση
G • Place the base on a flat surface.
• Insert and "snap" the backboard post into
the opening in the base.
Hint: If the post does not seem to fit in the
base, turn it around and try it again!
F • Placer la base sur une surface plane.
• Insérer et enclencher le pied du tableau
dans l'ouverture de la base.
Conseil : Si le pied ne semble pas s'insérer
dans la base, le retourner et essayer
à nouveau !
G One-Time Assembly
5
D • Die Basis auf eine flache, ebene
Oberfläche stellen.
• Die Rückwand in die Basisöffnung stecken
und einrasten lassen.
Hinweis: Passt die Rückwand nicht in die
Basis, muss sie umgedreht werden. Sie passt
nur auf eine Art in die Basis.
N • Leg het onderstuk op een vlakke ondergrond.
• Steek de paal van het bord in het onderstuk
en klik vast.
Tip: Als de paal niet in het onderstuk
past, moet je 'm even omkeren en het
nogmaals proberen!
I • Posizionare la base su una superficie piatta.
• Inserire e "agganciare" la colonna del
tabellone nell'apertura della base.
Suggerimento: se la colonna non dovesse
inserirsi correttamente nella base,
capovolgerla e riprovare!
E • Colocar la base sobre una superficie plana.
• Encajar el poste del tablero en la abertura
de la base.
Consejo: si el poste no encaja correctamente
en la base es necesario girarlo e intentarlo
de nuevo.
K • Anbring underdelen på et jævnt underlag.
• Sæt bagpladens søjle ned i åbningen
i underdelen, og "klik" den på plads.
Tip: Hvis søjlen ikke passer ned i underdelen,
kan du prøve at vende den om og forsøge igen!
P • Coloque a base numa superfície plana.
• Insira e encaixe o pino da tabela na
abertura da base.
Atenção: Se o pino parecer não encaixar na
base, vire-o ao contrário e tente de novo!
loading