D • Die Batteriefachabdeckung befindet sich
auf der Unterseite des Produkts.
• Die in der Abdeckung befindliche Schraube
mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher lösen.
Die Batteriefachabdeckung abnehmen und
beiseite legen.
• Drei neue Alkali-Batterien AAA (LR03) wie
im Batteriefach dargestellt einlegen.
Hinweis: Für optimale Leistung und
längere Lebensdauer empfehlen wir
den Gebrauch von Alkali-Batterien.
• Die Batteriefachabdeckung wieder ein-
setzen, und die Schraube mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen.
Die Schraube nicht zu fest anziehen,
damit sie nicht überdreht.
• Werden die Geräusche schwächer oder
funktionieren nicht mehr, müssen die
Batterien von einem Erwachsenen
ausgetauscht werden.
N • Het batterijklepje bevindt zich aan de
onderkant van de boot.
• Draai het schroefje in het batterijklepje
los met een kruiskopschroevendraaier,
en verwijder het klepje.
• Plaats drie LR03 ("AAA") alkalinebatterijen.
Tip: Wij adviseren het gebruik van
alkalinebatterijen; deze gaan langer mee.
• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en
draai het schroefje vast met een kruiskop-
schroevendraaier. Niet te strak vastdraaien.
• Wanneer de geluidjes zwakker worden of de
bewegingen trager worden, of wanneer het
speelgoed helemaal niet meer werkt, moet
een volwassene de batterijen vervangen!
I • Localizzare lo scomparto pile sul fondo
della barca.
• Allentare la vite dello sportello con un
cacciavite a stella. Rimuovere lo sportello.
• Inserire tre pile alcaline formato micro
stilo (LR03).
Suggerimento: Usare pile alcaline
per una maggiore durata.
• Rimettere lo sportello e stringere la vite
con un cacciavite a stella. Non forzare.
• Se le luci o i movimenti del giocattolo
dovessero affievolirsi o interrompersi,
far sostituire le pile da un adulto!
E • Localizar la tapa del compartimento de
las pilas en la parte inferior de la barca.
• Con un destornillador de estrella, desen-
roscar el tornillo de la tapa y retirarla.
• Introducir 3 pilas alcalinas LR03 ("AAA")
siguiendo las indicaciones del interior
del compartimento.
Atención: recomendamos utilizar exclusiva-
mente pilas alcalinas. Las pilas no alcalinas
pueden afectar al funcionamiento de
este juguete.
• Volver a tapar el compartimento y fijar el
tornillo de la tapa con un destornillador
de estrella. No apretar en exceso.
• Sustituir las pilas del juguete cuando
los sonidos y movimientos del mismo
funcionen débilmente o dejen de
funcionar por completo.
K • Find dækslet til batterirummet i bunden
af båden.
• Løsn skruen i dækslet med en stjerneskru-
etrækker. Tag dækslet af.
• Sæt tre alkaliske LR03-batterier i ("AAA").
Tip: Vi anbefaler, at man bruger alkaliske
batterier, der har længere levetid.
• Sæt dækslet på igen, og spænd skruen
med en stjerneskruetrækker. Pas på ikke
at spænde den for hårdt.
• Hvis legetøjets lyde eller bevægelser bliver
svage eller ikke fungerer, bør batterierne
udskiftes af en voksen!
P • O compartimento de pilhas localiza-se
na base do barquinho.
• Desaparafuse a tampa do compartimento
de pilhas com uma chave de fendas.
Retire a tampa.
• Instale 3 pilhas LR03 ("AAA" ) alcalinas.
Atenção: Para um funcionamento mais
duradouro, recomendamos a utilização
de pilhas alcalinas.
• Volte a colocar a tampa no compartimento
de pilhas e aparafuse com uma chave de
fendas. Não aperte demasiado os parafusos.
• Substitua as pilhas quando os sons ou os
movimentos do brinquedo enfraquecerem
ou pararem.
4