Fisher-Price H8090 Manual De Instrucciones página 12

G On/Off Switch
F Bouton marche/arrêt
D Ein-/Ausschalter
N Aan/uit-schakelaar
I Leva On/Off
E Interruptor de encendido/apagado
K Start/stopknap
P Interruptor para Ligar/Desligar
T Virtakytkin
M På/av-bryter
s Strömbrytare
R ¢È·ÎfiÙ˘ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
G • Locate the On/Off switch on the bottom of the
toy. Slide the switch to the
o
and the
to turn the toy off.
• Press on a figure in the boat and the boat
moves ahead with wiggly-wobbly action.
• Turn the front wheel on the bottom of the
boat to go straight or in a circle.
• "Tow" a water skier or a tube behind the
boat for fun.
F • Repérer le bouton marche/arrêt sous le jouet.
Glisser le bouton sur
en marche et sur
• Placer une figurine dans le bateau, appuyer
sur la figurine, et le bateau avance en vibrant.
• Tourner la roue avant sous le bateau pour
aller tout droit ou en rond.
• « Tracter » un skieur nautique ou une bouée
à l'arrière du bateau pour s'amuser.
D • Der Ein-/Ausschalter befindet sich auf der
Unterseite des Produkts. Den Schalter zum
Einschalten auf
o
auf
stellen.
• Auf eine Figur im Boot drücken, und das
Boot fährt lustig wackelnd los.
• Das vordere Rad unter dem Boot drehen,
um geradeaus oder eine Kurve zu fahren.
• Das Boot kann einen Wasserskier oder
Schwimmreifen „ziehen".
to turn the toy on
pour mettre le jouet
o
pour l'éteindre.
und zum Ausschalten
N • De aan/uit-schakelaar bevindt zich aan
de onderkant van het speelgoed. Zet de
schakelaar op
te zetten en op
te zetten.
• Druk op het figuurtje in de boot en de boot
zet zich grappig wiebelend in beweging.
• Draai aan het voorste wieltje onder de boot
om de boot rechtuit te laten gaan of rondjes
te laten draaien.
• "Sleep" een waterskiër of zwemband achter
de boot aan voor nog meer speelpret!
I • Localizzare la leva On/Off sul fondo del gio-
cattolo. Spostare la leva su
il giocattolo e su
• Premere un personaggio nella barca
e la barca avanzerà dondolando.
• Girare la ruota anteriore sul fondo della
barca per avanzare in linea retta o girare
in tondo.
• La barca può "trainare" uno sciatore
d'acqua o un tubo.
E • Localizar el interruptor de encendido y
apagado en la parte inferior del juguete.
Poner el interruptor en la posición
para encenderlo y en la posición
para apagarlo.
• Situar una figura en la barca y apretarla
hacia abajo. La barca avanzará moviéndose
de un lado a otro.
• Girar la rueda delantera de la parte inferior
de la barca para que ésta vaya en línea
recta o en círculo.
• Para mayor diversión, se puede atar a la
parte posterior de la barca una figura de
esquiador acuático o un flotador, tal como
muestra el dibujo.
K • Find start/stopknappen i bunden af legetøjet.
Legetøjet tændes ved at stille knappen på
og slukkes ved at stille knappen på
• Tryk på en figur i båden og se båden bevæge
sig vrikkende og vuggende af sted.
• Drej det forreste hjul under båden for at
køre ligeud eller i cirkler.
• "Træk" en vandskiløber eller en bildækslange
efter båden.
12
om het speelgoed aan
o
om het speelgoed uit
per accendere
o
per spegnerlo.
o
o
.
loading