Fisher-Price C7483 Manual De Instrucciones página 6

Ocultar thumbs Ver también para C7483:
Vi anbefaler, at de batterier, der følger med
legetøjet, udskiftes med 3 nye alkaliske "AA"-
batterier (LR6), så legetøjet fungerer bedst muligt.
• Løsn skruen i dækslet til batterirummet med en
stjerneskruetrækker, og tag dækslet af.
• Fjern de brugte batterier, og kassér dem på
forsvarlig vis.
• Læg 3 alkaliske "AA"-batterier (LR6) i.
• Hvis produktet ikke fungerer korrekt, kan det være
nødvendigt at nulstille elektronikken. Tag batterierne
ud, og læg dem i igen.
• Hvis legetøjets lys eller lyde bliver svage eller ikke
fungerer, bør batterierne udskiftes af en voksen.
Para um melhor funcionamento, recomendamos que
as pilhas incluídas sejam substituídas por 3 pilhas
novas alcalinas "AA" (LR6).
• Afrouxar o parafuso da tampa do compartimento de
pilhas com uma chave de fendas Phillips, e retirar
a tampa.
• Retirar as pilhas gastas e colocá-las em local
apropriado de reciclagem.
• Instalar 3 pilhas "AA" (LR6) alcalinas.
• Se o brinquedo começar a funcionar de forma
errática, poderá ser necessário reiniciar a parte
eletrónica. Retirar as pilhas e voltar a instalá-las.
• Se as luzes ou os sons do brinquedo enfraquecerem
ou pararem, está na hora de um adulto substituir
as pilhas.
Lelu toimii parhaiten, kun vaihdat alkuperäisten
paristojen tilalle 3 uutta AA(LR6)-alkaliparistoa.
• Avaa paristokotelon kannen ruuvi ristipäämeisselillä
ja irrota kansi.
• Irrota loppuun kuluneet paristot. Hävitä
ne asianmukaisesti.
• Aseta koteloon 3 AA (LR6)-alkaliparistoa.
• Jos lelu ei toimi kunnolla, voit joutua palauttamaan
sen alkutilaan. Irrota paristot ja aseta ne takaisin.
• Kun lelun äänet tai valot heikkenevät tai sammuvat,
aikuisen on aika vaihtaa paristot.
Du oppnår best ytelse hvis du bytter ut batteriene som
fulgte med, med tre nye alkaliske AA-batterier (LR6).
• Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruen i dekselet
over batterirommet, og fjern dekselet.
• Fjern de brukte batteriene. Husk at batterier
er spesialavfall.
• Sett inn 3 alkaliske AA-batterier (LR6).
• Hvis leken ikke fungerer som den skal, må du kanskje
tilbakestille elektronikken. Ta ut batteriene og sett dem
inn igjen.
• Når lys eller lyder fra leken blir svake eller slutter
å virke, er det på tide at en voksen skifter batteriene.
För att leksaken ska fungera optimalt föreslår vi att
du byter ut de batterier som medföljde mot 3 nya
alkaliska AA-batterier (LR6).
• Lossa skruven i batterifackets lucka med en
stjärnskruvmejsel och ta bort luckan.
• Ta ut de använda batterierna och avfallshantera dem
på korrekt sätt.
• Sätt i 3 alkaliska AA-batterier (LR6).
• Om leksaken inte fungerar som den ska, kan du
behöva återställa elektroniken. Plocka ur batterierna
och sätt i dem igen.
• När ljuset och ljudet i leksaken börjar bli svagt eller
helt försvinner, är det dags att låta en vuxen
byta batterierna.
Για καλύτερη απόδοση, συνιστούμε να αντικαταστήσετε
τις μπαταρίες που περιλαμβάνονται στο παιχνίδι με τρεις,
καινούριες αλκαλικές μπαταρίες μεγέθους "AΑ".
• Χαλαρώστε τη βίδα στο πορτάκι της θήκης των μπαταριών
με ένα σταυροκατσάβιδο.
• Αφαιρέστε τις παλιές μπαταρίες και πετάξτε τις στους
ειδικούς κάδους ανακύκλωσης.
• Τοποθετήστε τρεις αλκαλικές μπαταρίες μεγέθους "AA" (LR6).
• Εάν το προϊόν δε λειτουργεί σωστά, κάντε επανεκκίνηση.
Αφαιρέστε τις μπαταρίες και τοποθετήστε τις ξανά.
• Όταν οι ήχοι ή τα φώτα του παιχνιδιού αρχίσουν να
εξασθενούν ή σταματήσουν να λειτουργούν, τότε αλλάξτε
τις μπαταρίες. Η αντικατάσταση των μπαταριών να γίνεται
μόνο από ενήλικες.
6
loading