Página 2
K • Denne brugsanvisning indeholder G • Please keep this instruction sheet, vigtige oplysninger og bør gemmes as it contains important information. til senere brug. • Adult assembly is required for • Ved isætning af batterier skal battery installation. legetøjet samles af en voksen. •...
Página 3
P (Cada Herói é vendido separadamente e sujeito a disponibilidade.) T (Sarjan osat myydään yksitellen.) M (Hvert sett selges separat.) s (Alla säljs separat så länge lagret räcker.) R (∆Ô Î·ı¤Ó· ˆÏÂ›Ù·È Í¯ˆÚÈÛÙ¿ Î·È ·Ó¿ÏÔÁ· Ì Ùˉȷ ıÂÛÈÌfiÙËÙ·.) C7474 C7475...
Página 4
G • Each motorized robot has an activation button. Press the button to start the action! F • Un bouton de mise en marche se trouve sur chaque robot motorisé. Appuie sur le bouton pour déclencher l'action ! D• Jeder motorisierte Roboter hat einen Aktivierungsknopf.
Página 5
E • Darle al interruptor situado en el lateral del robot Responder. Éste se desplazará en línea recta o girará sobre sí mismo. K • Vip kontakten på siden af Responder op eller ned. Robotten vil enten gå lige ud eller i ring. P •...
Página 6
G Battery Installation F Installation des piles D Einlegen der Batterien N Het plaatsen van de batterijen I Come Inserire le Pile E Colocación de las pilas K Isætning af batterier P Colocação das pilhas T Paristojen asennus M Innsetting av batterier s Batteriinstallation R ∆ÔÔı¤ÙËÛË...
Página 7
Batteriefachabdeckung abnehmen G • Locate the battery compartment und beiseite legen. on the bottom of the robot. • Zwei neue Alkali-Batterien • Loosen the screw in the battery AA (LR6) wie im Batteriefach compartment door with a Phillips dargestellt einlegen. screwdriver.
Página 8
K • Find batterirummet på undersiden I • Localizzare lo scomparto pile sul af robotten. fondo del robot. • Skruen i dækslet løsnes med en • Allentare la vite dell’apposito stjerneskruetrækker. Tag dækslet af. sportello con un cacciavite a stella. Rimuovere lo sportello. •...
Página 9
s • Batterifacket sitter på robotens T • Paristokotelo on robotin alla. undersida. • Avaa kannen ruuvi ristipäämeis- • Lossa skruven i luckan med en selillä ja irrota kansi. stjärnskruvmejsel. Ta bort luckan. • Aseta kaksi AA(LR6)-alkaliparis- • Lägg i två alkaliska AA-batterier toa kotelon merkkien mukaisesti.
Página 10
• Retirer les piles si le jouet n’est G Battery Safety Information pas utilisé pendant une longue Batteries may leak fluids that can période. Toujours retirer les piles cause a chemical burn injury or ruin usées du jouet. Jeter les piles usées your toy.
Página 11
• Die Anschlussklemmen dürfen nicht • Als er uitneembare oplaadbare kurzgeschlossen werden. batterijen worden gebruikt, mogen die alleen onder toezicht van een • Nur Batterien desselben oder eines volwassene worden opgeladen. entsprechenden Batterietyps wie empfohlen verwenden. I Norme di Sicurezza per le Pile •...
Página 12
• Colocar las pilas según la polar- • Brug kun batterier af samme idad indicada en el interior eller tilsvarende type som dem, del compartimento. der anbefales. • Retirar las pilas del juguete si no • Ikke-genopladelige batterier må se va a utilizar durante un largo ikke oplades.
Página 13
• Ta ut batteriene hvis produktet T Yleisiä ohjeita paristojen ja blir stående lenge ubrukt. Ta alltid akkujen turvallisesta käytöstä ut flate batterier fra leken. Kast Paristoista ja akuista voi vuotaa batteriene på en forsvarlig måte. nesteitä, jotka saattavat aiheuttaa Batterier må...
Página 14
R ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ∞ÛÊ·Ï›·˜ Û¯ÂÙÈο e ICES-003 Ì ÙȘ ª·Ù·Ú›Â˜ f NMB-003 ∆· ˘ÁÚ¿ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ, Û ÂÚ›ÙˆÛË ‰È·ÚÚÔ‹˜, ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÔ˘Ó Î¿„ÈÌÔ ‹ Ó· e This Class B digital apparatus ηٷÛÙÚ¤„Ô˘Ó ÙÔ ·È¯Ó›‰È complies with Canadian ICES-003. (ÚÔ˚fiÓ). ∞ÔʇÁÂÙ ÙËÓ ‰È·ÚÚÔ‹ f Cet appareil numérique de la classe ÙˆÓ...
Página 15
G Care F Entretien D Pflege N Onderhoud I Manutenzione E Limpieza y mantenimiento K Vedligeholdelse P Manutenção T Hoito M Vedlikehold s Skötsel R ºÚÔÓÙ›‰· • Este juguete no posee piezas recambi- G • Wipe this toy with a clean cloth ables, por lo que no debe desmontarse dampened with a mild soap and bajo ningún concepto, ya que...