Joycare JC-117P Manual Del Usuario página 2

Tabla de contenido
d'istruzioni d'uso. E' importante che il paziente legga e comprenda le informazioni per l'uso e la manutenzione dell'unità. Contattare il Vostro rivenditore di
fiducia più vicino per qualsiasi domanda. I bambini e gli invalidi devono sempre utilizzare l'apparecchio sotto stretta supervisione di un adulto che abbia letto
il presente manuale.
AVVERTENZE
Non utilizzare mai prolunghe o adattatori. Tenere il cavo lontano da superfici calde.
Non maneggiare mai la spina con le mani bagnate e non usare il prodotto mentre si fa il bagno o la doccia.
Non si deve mai immergere il prodotto nell'acqua. Se questo dovesse accadere staccare immediatamente la spina. Non estrarre né toccare il prodotto
immerso nell'acqua prima di avere disinserito la spina dalla presa. Non riutilizzare il prodotto dopo averlo rimosso dall'acqua (inviarlo immediatamente al
proprio rivenditore di fiducia). Staccare sempre la spina immediatamente dopo l'uso. Le riparazioni devono essere effettuate solo da personale autorizzato.
Riparazioni non autorizzate annullano la garanzia. Smaltire come da normative vigenti. Il cavo di alimentazione e il tubo di collegamento, per la loro
lunghezza, potrebbero comportare un rischio di strangolamento.
ISTRUZIONI D'USO E DI PULIZIA
Inserire la spina nella presa di corrente corrispondente alla tensione dell'apparecchio.
Per l'utilizzo dell'ampolla con i relativi accessori, vedi pagina 16. Terminata l'applicazione spegnere l'apparecchio e provvedere ad un accurato lavaggio delle
parti utilizzate.
Non lavare mai l'apparecchio sotto acqua o per immersione; nel caso si volesse pulirlo utilizzare solo un panno inumidito con detergente (non abrasivo).
Sostituzione del filtro di ricambio: sollevare il coperchietto portafiltro (3) facendo leva con un cacciavite piatto come illustrato in figura 1a; staccare il filtro
da sostituire e inserire quello di ricambio come illustrato in figura 1b. Infine inserire il coperchietto portafiltro nell'apposita sede facendolo aderire bene sulla
superficie. Verificare la corretta funzionalità del prodotto prima dell'utilizzo .
Apparecchio con involucro non protetto contro la penetrazione di liquidi.
Apparecchio non adatto all'uso in presenza di miscela anestetica infiammabile con aria, o con ossigeno, o con protossido d'azoto.
CONTAMINAZIONE MICROBICA
In presenza di patologie con rischi di infezione e contaminazione microbica si consiglia un uso personale degli accessori e dell'ampolla nebulizzatrice
(consultare sempre il proprio medico).
SMALTIMENTO
PROCEDURA DI SMALTIMENTO. Il simbolo posto sul fondo dell'apparecchio indica la raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Al termine della vita utile dell'apparecchio, non smaltirlo come rifiuto municipale solido misto ma smaltirlo presso un centro di raccolta specifico
situato nella vostra zona oppure riconsegnarlo al distributore all'atto dell'acquisto di un nuovo apparecchio dello stesso tipo ed adibito alle stesse funzioni.
Questa procedura di raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche viene effettuata in visione di una politica ambientale comunitaria con
obiettivi di salvaguardia, tutela e miglioramento della qualità dell'ambiente e per evitare effetti potenziali sulla salute umana dovuti alla presenza di sostanze
pericolose in queste apparecchiature o ad un uso improprio delle stesse o di parti di esse. Attenzione! Uno smaltimento non corretto di apparecchiature
elettriche ed elettroniche potrebbe comportare sanzioni.
GB
INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
JC-117P is a unit for the treatment and relieve of respiratory ailments. It is designed principally for domestic use.
JC-117P is equipped with a powerful piston compressor that does not need lubrification. The unit includes an air filter to be periodically replaced (every 70
applications). It is built in compliance with the current European Manufacturing and Safety Standards for electromedical equipments (EN 60601–1; EN13544-
1). In compliance with EMC standard (EN60601-1-2) Unit case not water – proof. JC-117P is supplied with the following accessories: nebulizing bulb with
mouthpiece, nasal prong, (paediatric mask), adult mask, connection tubing, filter (3).
IMPORTANT SAFEGUARDS
This is a medical device and is tobe used only upon medical prescription and to be operated in accordance with this manual. It is important that the patient
reads and understands the information provided for use of the unit. Please contact your retailer for any question.
Children and invalids should always use the unit under strict supervision of an adult who had read this manual.
SAFEGUARDS
- Never use an extension cord or electrical adapter. Keep the cord away from heated surfaces.
- Do not handle the plug with wet hands, and not use the product while bathing. Never submerge the unit in to water; should this occur, unplug immediately.
2
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido