Joycare JC-117P Manual Del Usuario página 10

Tabla de contenido
Non utilizzare l'apparecchio mentre si fa il bagno o la doccia/Never use the unit while having a bath or shower/Ne pas utiliser l'appareil pendant
le bain ou la douche/Das Gerät darf nicht während des Badens oder in der/No utilizar el aparato mientras se hace el baño o la ducha/Não utilizar
o produto enquanto se toma banho ou duche/Nu folosiţi niciodată în timp ce vă spălaţi/ Nikdy zařízení nepoužívejte během koupele či sprchy
Il JC-117P è conforme alla direttiva europea 93/42/CEE concernente i dispositivi medici, quindi a tutte le normative europee applicabili. / The
JC-117P conforms with the European directive 93/42/CEE dealing with medical devices, and to all the applicable European regulations. / Le JC-
117P est conforme à la Directive européenne 93/42/CEE qui concerne les dispositifs médicaux, donc à toutes les normes européennes applicables.
/ Der Blutdruck- und Pulsmesser JC-117P entspricht der europäischen 93/42/CEE Norm bezüglich ärztlicher Richtlinien. Folglich kann das JC-117P
allen europäischen Normen zugeordnet werden. / El JC-117P ha sido realizado conforme a la directiva europea 93/42/CEE concerniente a los dispositivos
médicos, y por lo tanto a todas las normativas europeas aplicables / O JC-117P é construido conforme à norma Europeia 93/42/CEE respeito aos dispositivos
médicos, é portanto conforme a todas as normas aplicáveisautenticado/Dispozitivul JC-117P corespunde directivei Europene 93/42/CEE referitoare la
dispozitivele medicale, precum şi la toate aplicaţiile reglementărilor Europene/ Tento přístroj splňuje požadavky EU 93/42/EHS (směrnice o zdravotnických
prostředcích) a ostatní příslušné EU směrnice
Condizioni di esercizio/Operating requirements/Conditions d'exercice/Betriebsbedingungen/Condiciones de funcionamiento/Condições de
exercício/ Cerinţe de operare/Provozní teplota:
- Temperatura/Temperature/Température/Betriebstemperatur/Temperatura/Temperatura/Temperatura: min. 10°C; máx 40°C
- Umidità aria/Air humidity/Humidité air/Luftfeuchtigkeit/Humedad del aire/Humidade ar/Umiditate Aer/ Vlhkost: min. 10%; máx 95%
Condizioni di conservazione/Storage requirements/Conditions de conservation/Lagerbedingungen/Condiciones de conservación/
Condições de conservação/ Cerinţe de depozitare/ Skladovací teplota:
- Temperatura/Temperature/Température/Betriebstemperatur/Temperatura/Temperatura/Temperatura: min. -25°C; máx 70°C
- Umidità aria/Air humidity/Humidité air/Luftfeuchtigkeit/Humedad del aire/Humidade ar/Umiditate Aer/ Vlhkost: min. 10%; máx 95%
Pressione atmosferica di esercizio e conservazione/ Operating and storage atmospheric pressure/ Pression atmosphérique d' e xercice et conservation/ Betriebs
und Speicherdruck / Pressão atmosférica de execício e conservação/ Presión atmosférica de ejercicio y conservación/ Presiunea de operare si depozitare/
Provozní a skladovací tlak vzduchu: min 960 hPa; max 1060 hPa
Vita operativa attesa del dispositivo anni/ Expected service life of device years/ Durée de vie du dispositif années/ erwartete Lebensdauer des Gerätes Jahren/
Vida útil del aparato años/ Vida operativa esperada do dispositivo annos/ Durata de viata a aparatului/ Očekávaná životnost přístroje: 5
Vita operativa attesa degli accessori/Expected service life of accessories/Durée de vie des accessoires/Erwartete Lebensdauer des Zubehörs/ Vida útil de los
accesorios/ Vida operativa esperada dos acessórios/ Durata de viata a accesoriilor/ Očekávaná životnost doplňků:
Ampolla nebulizzatrice-Tubo di collegamento aria-Boccaglio-Forcella nasale-Maschera pediatrica-Maschera adulti:
Nebulizing bulb-Air connection tube-Mouthpiece-Nasal prong-Paediatric mask-Adult mask:
Ampoule de nébulisation-Tuyau de raccordement air-Accessoire buccal-Accessoire nasal-Masque enfants-Masque adultes:
Verstäuberampulle-Luftschlauch-Mundstück-Nasenstück-Kindermaske-Maske für Erwachsene:
Ampolla nebulizadora-Tubo para la conexión del aire-Boquilla-Nasal-Mascarilla pediátrica-Mascarilla para adultos:
Ampola nebulizadora-Tubo de ligação de ar-Boquilha-Aparelho para inalação nasal-Máscara infantil-Máscara para adultos:
Dispozitivul de nebulizare-tubul de aer-piesa de gura-furca de nas-masca de copil-masca de adult:
nádobka na léčivo, náustek, nosní nástavec, dětská maska, maska pro dospělé, vzduchová trubice:
1 anno-year/année/Jahren/años/annos/an/rok
Filtro aria/Filter/Filtre/Luftfilter/Filtre/Filtre/Filtru/Filtr
N. 70: applicazioni/applications/applications/anwendungen/aplicaciones/ aplicações/ de utilizari/použití.
10
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido