SFA Sanicom 1 Manual De Funcionamento página 5

Ocultar thumbs Ver también para Sanicom 1:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23
koskevat ohjeet ja jos he ymmärtävät mahdolliset
vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset
eivät saa valvonnatta puhdistaa tai huoltaa laitetta.
SÄHKÖLIITÄNTÄ
Sähköliitännän saa suorittaa vain ammattitaitoinen
sähköasentaja.
Laitteen virtalähdepiiri on maadoitettava (luokka I) ja
suojattava erittäin herkällä differentiaalikatkaisimella
(30  mA). Pistokkeettomat laitteet on kytkettävä
virransyötön pääkatkaisijaan, jolla varmistetaan
kaikkien
napojen
erotusetäisyys vähintään 3 mm).
Liitäntää
on
käytettävä
virransyöttöön.
Den elektriska installationen måste uppfylla de
standarder som gäller i det berörda landet.
Jos virtajohto on vahingoittunut, valmistajan,
valmistajan myynninjälkeisten palveluiden tai
vastaavan pätevyyden omaavien henkilöiden on
vaihdettava se vaaran välttämiseksi.
BESKRIVELSE
DA
Denne anordning må bruges af børn, som er mindst
8 år gamle, af mennesker med reducerede fysiske,
følelsesmæssige eller mentale evner, eller dem
der ikke har viden eller erfaring, hvis de overvåges
korrekt, og hvis anvisningerne for brug af anordning
på fuldstændig sikker måde er blevet givet til dem,
og de tilhørende risici er forstået. Børn må ikke lege
med anordningen. Rengøring og vedligeholdelse,
der foretages af brugeren, må ikke udføres af ikke
overvågede børn.
EL-TILSLUTNING
Den elektriske tilslutning skal udføres af en
autoriseret elektriker.
Apparatets
forsyningskredsløb
forbundet med jord (klasse I) og beskyttet af en
fejlstrømsafbryder med høj følsomhed (30  mA).
Apparater uden stik skal tilsluttes en hovedkontakt
på el-forsyningen, som sikrer afbrydelse af alle poler
(adskillelsesafstand mellem kontakterne minimum
3 mm).
Forbindelsen skal udelukkende sikre strømforsyning
til apparatet.
Den skal overholde de gældende standarder i det
pågældende land.
Hvis strømkablet er beskadiget, skal det udskiftes
af producenten, dennes eftersalgsservice eller
tilsvarende kvalificerede personer for at undgå fare.
BEZPIECZEŃSTWO
PL
Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku
co najmniej 8 lat, osoby o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, sensorycznych i psychicznych lub osoby
bez wymaganego doświadczenia i/lub wiedzy,
jeśli są odpowiednio nadzorowane i przekazano
im informacje dotyczące używania urządzenia w
sposób całkowicie bezpieczny i zdają sobie sprawę
ze związanych z nim zagrożeń. Dzieciom nie wolno
bawić się urządzeniem. Dzieciom bez nadzoru nie
wolno przeprowadzać czyszczenia ani konserwacji
irtikytkentä
(kosketinten
ainoastaan
laitteen
skal
urządzenia dozwolonego dla użytkownika.
PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
Prace przy instalacji elektrycznej musi wykonywać
wykwalifikowany elektryk.
Instalacja zasilania urządzenia musi być wyposażona
w uziemienie (klasy I) i zabezpieczona wyłącznikiem
różnicowoprądowym o wysokiej czułości (30
mA). Urządzenia bez gniazd zasilania muszą być
podłączone do wyłącznika głównego zasilania
elektrycznego,
wszystkich biegunów (odległość separacji styków
wynosząca co najmniej 3 mm).
Podłączenie może służyć wyłącznie do zasilania
urządzenia.
Całe okablowanie musi być zgodne z polską
normą (PN-IEC 60364) wymogami dla instalacji
elektrycznych.
Ze względów bezpieczeństwa, uszkodzony kabel
zasilania musi zostać wymieniony przez producenta,
serwis posprzedażny lub osoby o podobnych
kwalifikacjach.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
RU
ДАННЫЙ
ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ ДЕТЬМИ В ВОЗРАСТЕ ОТ 8
ЛЕТ, ЛИЦАМИ БЕЗ СООТВЕТСТВУЮЩЕГО ОПЫТА
И ЗНАНИЙ ИЛИ ЛИЦАМИ С ФИЗИЧЕСКИМИ,
СЕНСОРНЫМИ
ОТКЛОНЕНИЯМИ, ЕСЛИ ЗА НИМИ ОСУЩЕСТВЛЯЕТСЯ
НАБЛЮДЕНИЕ И С НИМИ БЫЛ ПРОВЕДЕН
ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ И ПРАКТИЧЕСКИЙ ИНСТРУКТАЖ
ПО БЕЗОПАСНОМУ ИСПОЛЬЗОВАНИЮ УСТРОЙСТВА
И
ОНИ
ОСОЗНАЮТ
СВЯЗАННЫЕ С ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ УСТРОЙСТВА. НЕ
ДОПУСКАЙТЕ ИГР ДЕТЕЙ С УСТРОЙСТВОМ. ОЧИСТКА
И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ НЕ ДОЛЖНЫ
være
ВЫПОЛНЯТЬСЯ ДЕТЬМИ БЕЗ ПРИСМОТРА.
1.1 ЭЛЕКТРОПОДКЛЮЧЕНИЕ
Работы по электрическому монтажу должны
проводиться квалифицированным электротехником.
Электроподключение
квалифицированным
электротехником. Сеть питания данного прибора
должна быть подключена к соответствующей
системе
заземления
высокочувствительным
отключения (30 мА). Прямое подключение к
цепи питания должно производиться с помощью
многополюсного
Изоляционное расстояние между разомкнутыми
контактами выключателя должно быть не менее 3 мм.
Подключение должно быть использовано только для
питания аппарата.
Электропроводка
соответствовать требованиям ПУЭ.
Если шнур питания поврежден, для его замены следует
обратиться на завод-изготовитель, в сервисную
службу или к лицу аналогичной квалификации во
избежание несчастного случая.
5
zapewniającego
ЭЛЕКТРОПРИБОР
ИЛИ
ПСИХИЧЕСКИМИ
ВОЗМОЖНЫЕ
должно
осуществляться
специалистом-
(класс
I)
и
устройством
автоматического
выключателя.
и
подключение
rozłączenie
МОЖЕТ
РИСКИ,
защищена
защитного
должны
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sanicom 2

Tabla de contenido