Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S/ OPERATOR'S MANUAL
MANUAL DEL PROPIETARIO U OPERADOR
MANUEL DU PROPRIETAIRE/ DE L'UTILISATEUR
String Trimmer
Recortadora
Coupe-bordures
B23C
T h e P O W E R i n O u t d o o r P o w e r
Completely read and understand this manual PRIOR to using this product.
Lea y entienda este manual a fondo, ANTES de usar este producto.
Lisez complètement et comprenez ce manuel AVANT d'utiliser ce produit.
All manuals and user guides at all-guides.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maruyama B23C

  • Página 23: Declaración De Garantía Limitada

    Cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un fin particular de estos productos se restringe al período de garantía tal y cómo se define en la declaración de garantía limitada. Maruyama se reserva el derecho a modificar o mejorar el diseño del producto sin previo aviso y no asume ninguna obligación de actualizar los...
  • Página 24: Cobertura De La Garantía Del Fabricante

    EPA durante los dos primeros años de uso del motor a partir de la fecha de venta inicial hasta el último comprador. Maruyama Manufacturing Company, Inc. ha de garantizar el sistema de control de las emisiones en el pequeño motor durante el período anteriormente citado siempre y cuando no haya ningún uso indebido, negligencia o mantenimiento incorrecto del mismo.
  • Página 25: Mantenimiento Necesario

    (c) Usted es responsable de llevar el motor a un centro de asistencia de Maruyama Manufacturing Company, Inc. tan pronto como exista un problema. Las reparaciones cubier-tas por la garantía deberían completarse en un período de tiempo razonable, no...
  • Página 26 (c) Usted es responsable de llevar el motor a un centro de asistencia de Maruyama Manufacturing Company, Inc. tan pronto como exista un problema. Las reparaciones cubier-tas por la garantía deberían completarse en un período de tiempo razonable, no...
  • Página 27: Introducción

    Contenido Introducción Page ES- Declaración de garantía limitada ........Gracias por su compra de un producto Maruyama. CONTROL DE FEDERAL DE EMISIONES ..... Maruyama, sus distribuidores y concesionarios desean CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIA .... que usted esté completamente satisfecho con su nuevo producto.
  • Página 28: Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com El sistema de advertencia de Maruyama en este manual 4. Siempre use protección auditiva. identifica los peligros potenciales y tiene mensajes de seguridad especiales que le asistirán a usted y a otros en evitar lesions personales, o incluso la muerte.
  • Página 29: Seguridad Del Combustible

    6. Nunca use una cabeza de corte o partes de reemplazo que no estén aprobadas por MARUYAMA. 7. Efectúe el mantenimiento de la recortadora de acuerdo con los intervalos y procedimientos de mantenimiento recomendados en la sección de mantenimiento de la...
  • Página 30 13. Mantenga una posición de pie firme y balanceada. No sobrepase el alcance. 14. Use la herramienta correcta para el trabajo. No use la recortadora para ningún trabajo que no sea recomendado por Maruyama. ― ES - 8 ―...
  • Página 31: Símbolos Adhesivos De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Símbolos Adhesivos de Seguridad Los símbolos Adhesivos de Seguridad son de fácil visibilidad y están localizados cerca de los lugares de peligro. Vuelva a poner cualquier símbolo adhesivo en caso de que esté deteriorado o haya s ido despegado/s.
  • Página 32: Montaje

    All manuals and user guides at all-guides.com Montaje 4. Coloque de nuevo el Manillar en Forma o abajo el árbol motor a el la posición más cómoda, pero no Montaje del motor y el eje más cerca que 9 pulgadas (22.8 cm) a partir del dirreccional de ensamblaje final del interruptor de parada.
  • Página 33: Cómo Conectar El Cable Del Acelerador

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Haga funcionar el gatillo del acelerador unas cuantas 1. Instale el tubo plástico alrededor de cable del veces para asegurarse de que funciona correctamente. acelerador y de los cabel del interruptor de parada como se indica en la ilustración.
  • Página 34: Cabeza De Corte

    All manuals and user guides at all-guides.com Tornillos de M5X15(2) Tornillo de M6X40 Cuchilla de hilo Arandelas de Seguridad(2) Tuerca Tuercas hexagonales hexagonales(2) Cabeza de Corte Caja del cojinete Adaptador maestro Eje rotor Adaptador de la Cabeza de la Cortadora Cabezal cortadora Herramienta de Sujeción...
  • Página 35: Antes De Utilizar

    Recortadora mientras el motor este por aire de alto rendimiento. El aceite de 2 tiempos de funcionando o inmediatamente después de haber parado marca Maruyama ha sido formulado para uso en motores el motor. de dostiempos enfriados por aire, de alto rendimiento.
  • Página 36: Mezcla De Gasolina Y Aceite

    2 tiempos la Recortadora. Premium de Maruyama, o equivalente al aceite ISO-L-EGD y JASO FD con gasolina de alta calidad 3. Use gasolina regular sin plomo y llene el contenedor de mínimo de 89 octanos.
  • Página 37: Arranque Y Parada

    3. Asegúrese de que el dispositivo de corte esta libre de • No desarme el arrancador. Consulte con su ser toda partícula como por ejemplo, cristales rotos, vico autorizado MARUYAMA. clavos, cables, rocas o otra clase de desechos. 4. Mantenga a personas, niños y animales alejados El motor rotará...
  • Página 38: Arranque En Caliente

    Si el motor tampoco arrancase siguiendo el procedie- miento arriba descrito, póngase en contacto con el concesionario de MARUYAMA. Proteccion Auditiva Proteccion de Vista Para Parar El Motor...
  • Página 39: Cortando Con El Cabeza De Corte

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. La mano izquierda debe sujetar el manillar en forma ● No haga presión con el cable sobre el material a cortar. de bucle con los dedos y el pulgar completamente Si fuerza el cable producirá que este golpeé el cerrados alrededor del agarre.
  • Página 40: Mantenimiento

    Maruyama La herramienta conectada no tienen que estar en movi- Manufacturing Company, Inc. El uso de las partes...
  • Página 41: Filtro Del Combustible

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Quite el elemento de material espumoso y la pantalla 2. Quitar la tapa del tanque de combustible. con filtro. 3. Usando un gancho de alambre, saque cuidadosamente 3. Limpie el elemento de material espumoso con agua el filtro del combustible a través de la boca del templada ligeramente enjabonada.
  • Página 42: Aletas Del Cilindro De Refrigeración

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Cambie la bujía si está sobre engrasada, dañada o Protección contra las chispas si los electrodos están desgastados. ADVERTENCIA 6. No apriete demasiado la bujía cuando la monte PELIGRO POTENCIAL sobre el motor. La fuerza de torque es de 10.7- •...
  • Página 43: Eje Motor Flexible

    All manuals and user guides at all-guides.com Eje motor flexible Intervalo de mantenimiento El eje motor flexible debe ser lubricado después de cada 30 horas de operación. Lubricación del eje motor Dos trnillos Eja motor flexible Tubo de eje motor Caja de cojinete USE LUBRICANTE DE COJINETE (PIN.211337)
  • Página 44: El General Limpiando Y Apretándose

    ・Pare siempre el motor de la Recortadora de proceder a su limpieza o cualquier tipo de mantenimiento en la unidad. La Cortadora de hierba de Maruyama ofrece un máximo rendimiento durante muchas, muchas horas si se aplica un trabajo de mantenimiento adecuado. Un correcto trabajo de mantenimiento incluye una verificación regular de que...
  • Página 45: Problemas

    Durabilidad de emisión de 300 horas. *1. Peso seco sin combustible, cinta ni accesorio de corte. Período de mantenimiento : El servicio debe ser efectuado por un distribuidor de motores de Maruyama autorizado. ● : Efectúe el servicio más frecuentemente bajo condiciones polvorientas.

Tabla de contenido