Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Équipement pour utilisation à l'extérieur de qualité supérieure
L i s e z a t t e n t i v e m e n t l ' i n t é g r a l i t é d u p r é s e n t m a n u e l a v a n t d ' u t i l i s e r c e p r o d u i t .
E q u i p o d e c a l i d a d s u p e r i o r p a r a u s o e n e x t e r i o r e s
OWNER'S/OPERATOR'S MANUAL
MANUEL DU PROPRIETAIRE/DE LU'TILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO U OPERADOR
BH24 BH24S
HEDGE TRIMMER
TAILLE-HAIE
CORTASETOS
A n t e s d e u t i l i z a r e s t e p r o d u c t o , l e a a t e n t a m e n t e e s t e m a n u a l .
E x t r a o r d i n a i r e .
E x t r a o r d i n a r i o .
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Maruyama BH24

  • Página 46: Declaración De Garantía Limitada

    Cualquier pieza de un producto Maruyama que resulte ser defectuosa dentro del período de garantía aplica- ble será reparada o sustituida sin coste alguno, a elección de Maruyama. La valoración de la garantía se consigue entregando cualquier producto Maruyama que se crea defectuoso al Servicio técnico de un dis- tribuidor autorizado de Maruyama dentro del período de garantía aplicable.
  • Página 47 Cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un fin particular de estos productos se restringe al período de garantía tal y cómo se define en la declaración de garantía limitada. Maruyama se reserva el derecho a modificar o mejorar el diseño del producto sin previo aviso y no asume ninguna obliga- ción de actualizar los productos previamente fabricados.
  • Página 48: Cobertura De La Garantía Del Fabricante

    DE EMISIONES. DERECHOS Y OBLIGACIONES DERIVADOS DE LA GARANTÍA La Agencia para la protección ambiental de EE.UU. (EPA) y Maruyama Manufacturing Company, Inc. se complacen en explicar la garantía del sistema de control de emisiones de su pequeño motor no destinado a la automoción. Los nuevos modelos de motor pequeño de 1997 y posteriores, no destinados a la automoción, deben estar diseñados, fabricados y equipados, en el...
  • Página 49: Responsabilidades Del Propietario Derivadas De La Garantía

    (c) Usted es responsable de llevar el motor a un centro de asistencia de Maruyama Manufacturing Company, Inc. tan pronto como exista un problema. Las reparaciones cubiertas por la garantía deberían completarse en un período de tiempo razonable, no...
  • Página 50: Mantenimiento Necesario

    MANTENIMIENTO NECESARIO El propietario es responsable de realizar las tareas de mantenimiento necesarias tal y cómo se definen en el manual del propietario de Maruyama Manufacturing Company, Inc. LIMITACIONES Esta Garantía del sistema de control de emisiones no cubrirá lo siguiente: (a) ninguna reparación o cambio necesarios por el uso indebido o negligencia, falta de...
  • Página 51 EMISIONES DE CALIFORNIA. DERECHOS Y OBLIGACIONES DERIVADOS DE LA GARANTÍA La Junta de Recursos del Aire de California (CARB), y Maruyama Manufacturing Company, Inc. se complacen en explicar la garantía del sistema de control de emisiones de su pequeño motor, modelo 2015, no destinado a la automoción.
  • Página 52 Si tiene preguntas relacionadas con los derechos y responsabilidades derivadas de la garantía, contacte con Maruyama U.S., Inc. en el número: 1-866-783-7400, o warranty@maruyama-us. com. Piezas del sistema de emisiones Emisión de evaporación Depósito de combustible Emisión de escape Carburador Silenciador Conversor catalítico...
  • Página 53: Preámbulo

    0.6 〜 0.7 mm (0.024 〜 0.028 in.) 50:1 Mezcla de Uso de aceite para motor de dos tiempos (50:1) de MARUYAMA o cualquier aceite de calidad para combustible: motor de dos tiempos, diseñado para motores de dos tiempos enfriados por aire y de alto rendimiento.
  • Página 54: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO MODELS:BH24 eMPuÑadura del arranCador interruPtor Motor StoP eMPuÑadura delantera eMPuÑadura traSera gatillo del aCelerador CuChilla deP ito de CoMBuStiBle MODELS:BH24S interruPtor eMPuÑadura del StoP arranCador Motor eMPuÑadura delantera gatillo del aCelerador CuChilla deP ito de CoMBuStiBle Spanish...
  • Página 55: Advertencia

    ADVERTENCIA Seguridad del usuario 1. Antes de utilizar este producto, lea atentamente este Manual de usuario/ propietario. Familiarícese con el uso correcto de este producto. 2. Utilice siempre protección ocular que cumpla con la norma Z87-1 del Instituto de Estándares Nacionales Americano (ANSI).
  • Página 56 3. Revise las cuchillas de corte y la guía del cortasetos. Cambie cualquier pieza que esté agrietada, resquebrajada o dañada antes de utilizar el cortasetos. 4. Nunca emplee piezas de repuesto no homologadas por Maruyama U.S., Inc. Realice el mantenimiento del Cortasetos conforme a los intervalos y procedimientos recomendados en la sección de mantenimiento (páginas 62 a 65).
  • Página 57 6. Antes de arrancar el motor, aleje el cortasetos 3 m. como mínimo, del lugar en donde carga el combustible. 7. No quite el tapón del depósito de combustible del cortasetos mientras el motor esté funcionando o justo después de haberlo parado. 8.
  • Página 58: Primeros Pasos

    11. Cuando utilice el cortasetos, mantenga siempre una posición de trabajo segura. No adopte una postura forzada. 12. Para reducir el riesgo de incendio, mantenga el motor y el silenciador libre de residuos, hojas y materiales secos. Antes de arrancar, limpie siempre el combustible derramado y el exceso de lubricante.
  • Página 59: Combustible: Cómo Realizar La Mezcla De Gasolina Y Aceite

    MARUYAMA, o el aceite equivalente ISO-LEGD y JASO FC con gasolina de alta calidad con 89 octanos como mínimo. El aceite MARUYAMA de dos tiempos está especialmente formulado para cubrir las necesidades de motores de dos tiempos, enfriados por aire, de bajas emisiones y de alto rendimiento.
  • Página 60: Cómo Ajustar Las Cuchillas De Corte

    NOTA: 1. Nunca mezcle gasolina y aceite directamente en el depósito de combustible del cortasetos. PRECAUCIÓN! 1. No utilice aceites homologados por la Asociación nacional de fabricantes marinos (NMMA) o BIA. Este tipo de aceite no tiene los aditivos adecuados para motores de dos tiempos enfriados por aire y puede ocasionar daños al motor.
  • Página 61: Procedimiento De Arranque Y De Parada

    Mantenga alejados de la zona de trabajo a transeúntes, niños y animales. CÓMO ARRANCAR EL MOTOR pera del cebador El carburador de los motores MARUYAMA está equipado palanca del con un sistema de estrangulamiento. estrangulador 1.
  • Página 62: Ajuste Del Carburador

    Si es necesario ajustar la velocidad de ralentí, y si después de haberlo hecho, se mueven las cuchillas o se cala el motor, pare el cortasetos inmediatamente! Para asistencia técnica y mantenimiento, contacte con el distribuidor local autorizado de MARUYAMA. Spanish | 61 |...
  • Página 63: Cómo Utilizar El Cortasetos

    PRECAUCIÓN: Lea la ADVERTENCIA de la página (54) sobre el uso correcto del cortasetos. El cortasetos de MARUYAMA está diseñado para cortar y podar ramaje de hasta 6 mm. de diámetro. Aunque el cortasetos de MARUYAMA es capaz de cortar ramas de mayor diámetro, el desgaste y el daño ocasionados a la máquina aumentarían proporcionalmente.
  • Página 64: Aletas De Refrigeración Del Cilindro

    el nuevo filtro manteniendo el tubo de combustible aún agarrado. Deje caer el filtro en el depósito de combustible. Antes de volver a cargar combustible, asegúrese de que el filtro no esté atascado en un rincón del depósito, y de que el tubo de combustible no esté doblado (retorcido). BUJÍA Intervalo de mantenimiento: La bujía debería retirarse del motor y revisarse después de cada 25 horas de funcionamiento y cambiada después de cada 100.
  • Página 65: Silenciador De Escape

    MATACHISPAS Intervalo de mantenimiento: Debería examinar y limpiar el matachispas después de cada 25 horas de uso. Cambie el filtro si no puede limpiarlo a fondo o si está dañado. Mantenimiento: Con el motor a temperatura ambiente, retire el tornillo de rosca y la tapa. Retire los dos tornillos tornillo h e x a g o n a l e s q u e s u j e t a n l a p i e z a t e r m i n a l y e l tapa...
  • Página 66: Lubricación: Cárter Y Cuchillas

    (#10 wt.). LIMPIEZA GENERAL Y AJUSTE Si se realiza el mantenimiento correctamente, el cortasetos de MARUYAMA ofrecerá el máximo rendimiento durante un largo período de tiempo. El mantenimiento adecuado incluye comprobar con frecuencia si todas las fijaciones están bien apretadas, y toda la máquina bien limpia. Los residuos de los pasos y de las gomas deberían retirarse diariamente de las cuchillas.
  • Página 67: Período De Mantenimiento

    Cambiar el tubo del combustible, la junta de la tapa del depósito de combustible. Se recomienda cambiar cada 3 años. ● : El mantenimiento ha de ser realizado por un distribuidor autorizado de motores MARUYAMA. ■ : Realizar el mantenimiento con mayor frecuencia en condiciones de mucho polvo.

Este manual también es adecuado para:

Bh24s

Tabla de contenido