El comprador es responsable de realizar las tareas de manten- imiento necesarias tal y cómo se definen en el manual del propietario u operador de Maruyama Mfg Co., Inc. GARANTÍA DE PIEZAS RELACIONADAS CON LAS EMISIONES: Además de la cobertura de la garantía mencionada, Maruyama Mfg Co., Inc.
Página 33
Cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un fin particular de estos productos se restringe al período de garantía tal y cómo se define en la declaración de garantía limitada. Maruyama se reserva el derecho a modificar o mejorar el diseño del producto sin previo aviso y no asume ninguna oblig- ación de actualizar los productos previamente fabricados.
Página 34
EPA durante los dos primeros años de uso del motor a partir de la fecha de venta inicial hasta el último comprador. Maruyama Manufacturing Company, Inc. ha de garantizar el sis- tema de control de las emisiones en el pequeño motor durante el período anteriormente citado siempre y cuando no haya ningún uso indebido, negligencia o mantenimiento incorrecto del mismo.
(c) Usted es responsable de llevar el motor a un centro de asistencia de Maruyama Manufacturing Company, Inc. tan pronto como exista un problema. Las reparaciones cubier- tas por la garantía deberían completarse en un período de tiempo razonable, no superior a...
Página 36
DECLARACIÓN DE GARANTÍA DEL CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIA. DERECHOS Y OBLIGACIONES DERIVADOS DE LA GARANTÍA La Junta de Recursos del Aire de California (CARB), y Maruyama Manufacturing Company, Inc. se complacen en explicar la garantía del sistema de control de emisiones de su pequeño motor, mod- elo 2013, no destinado a la automoción.
Contenido Introducción Page ES- Gracias por su compra de un producto Maruyama. Declaración de garantía limitada ......Control Federal de Emisiones ........Maruyama, sus distribuidores y concesionarios desean Control de Emisiones de California ......que usted esté completamente satisfecho con su nuevo Contenido ..............
El sistema de advertencia de Maruyama en este manual iden- Siempre use protección auditiva. tifica los peligros potenciales y tiene mensajes de seguridad especiales que le asistirán a usted y a otros en evitar lesiones personales, o incluso la muerte. PELIGRO, ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN son las palabras de señalización usadas...
/ desbrozadora. de arrancar el motor. Nunca use una cabeza de corte o partes de reem- plazo que no estén aprobadas por Maruyama. Efectúe el mantenimiento de la recortadora / des- brozadora de acuerdo con los intervalos y proced- imientos de mantenimiento recomendados en la 10 pies (3 m) mínimo...
15. Use la herramienta correcta para el trabajo. No use la recortadora / desbrozadora para ningún trabajo 11. No levante la cabeza de corte sobre el nivel de la que no sea recomendado por Maruyama. cintura. — ES-9 —...
Sobre el Eje (221501) Sobre el Eje (221502) Descripción del Producto B42L B42L, B42, B42A 1. Caja de Engranaje 2. Eje Direccional 3. Nombre del Modelo 4. Símbolos para la Seguridad 5. Anillo de Sujeción para el Arnés del Hombro 6.
Montaje Instalación del manijar IMPORTANTE: Tenga cuidado de no dañar el cable Instalación del manijar en forma del acelerador y los cables del interruptor de parada cuando remueva el manijar de la caja de cartón. Manillar en Forma Afloje los cuatro tornillos que se encuentra sobre Tornillo (4) el soporte de la abrazadera.
Montaje del Protector Extensión protector [B42L, B42] CUIDADO PELIGRO POTENCIAL • Objetos no deseados pueden ser lanza- Fig.2 Tuerca cuadrada dos por la Recortadora/Desbrozadora Cuchilla QUÉ PUEDE PASAR • Los objetos lanzados pueden causar heridas daños personales CÓMO PUEDO EVITAR ESTE PELIGRO •...
[B42A] [B42L, B42] IMPORTANTE: Asegúrese de que la cabeza cortadora es IMPORTANTE: Asegùrese de que la cabeza cortadora para GIRO A LA IZQUIERDA (Contrareloj) visto desde es para GIRO A LA IZQUIERDA (Contrareloj) visto la posición de el usuario (operario) y que la cabeza corta-...
Nota: El cabezal de la cuchilla tiene rosca hacia la izquierda. [B42L, B42] Quite la tuerca de la cuchilla, el estabilizador y la aran-dela Instale la cuchilla de la cortadora sobre el adap- abrazadera del eje rotor localizado en la caja de engranaje.
Presione Herramienta de sujeción (Clavija de 3,5 mm) [B42L] Adaptador principal Cierre el gancho localizado en el anillo del eje direccio- nal. Para quitar el Cinta o Correa de manera rápida, tire hacia arriba de la Banda o Tira Roja.
No fume cerca del combustible. aire de alto rendimiento. El aceite de 2 tiempos de marca Maruyama ha sido formulado para uso en motores de dos Mezcle y vierta el combustible en espacios abier- tiempos enfriados por aire, de alto rendimiento.
Recortadora/Desbrozadora. Para su mezcla previa de combustible, use la mezcla de aceite de 2 tiempos Premium de Maruyama, o equivalente Use gasolina regular sin plomo y llene el contene- al aceite ISO-L-EGD y JASO FD con gasolina de alta dor con la mitad de gasolina requerida.
• No desarme el arrancador. Cebador Consulte con su ser vico autorizado Maruyama. Procedimiento para el Arranque en Frio El motor rotará por la fuerza del principal resorte El carburador de este motor cuenta con un sistema incorporado.No tire de la cuerda de arranque de cebador.
Mantenga manos y cuerpo fuera del alcance de la her- gase en contacto con el concesionario de Maruyama. ramienta incorporada (cuchilla, etc). Para Parar El Motor Cuando el gatillo del acelerador no está...
El operador se debe poner el arnés montado en la Uso de la recortadora / desbrozadora Recortadora / Desbrozadora, y la Recortadora / Desbrozadora debe estar al lado derecho del oper- ADVERTENCIA ador. PELIGRO POTENCIAL La mano derecha del operador debe con sus dedos •...
Si fuerza el cable producirá que este golpeé el material, teniendo que utilizar más cable y con- siguiendo peores resultados. Presione INCORRECTO [B42L] Cortando IMPORTANTE: Para separar rápidamente la cinta para el hombro de la recortadoras, tire Mantenga la parte inferior del cabezal cortador de entre hacia arriba de la cinta roja.
Dirección de Corte CUIDADO PELIGRO POTENCIAL • Si corta ramaje duro en una dirección inadecuada puede causar que la cuchil- la sufra mordidas. QUÉ PUEDE PASAR • Un contacto con la hoja de la desbroza- Tres inchs dora puede causar graves lesiones en (7.6 cm) sobre el suelo las personas.
Cuchillas de Corte • Repóngalo cada 100 horas de trabajo. Use solo la cuchilla correcta (pieza genuina Maruyama) aprobada para ser utilizada para el tra- bajo deseado y para el modelo de la desbrozadora. Limpieza del Filtro del Aire Verifique cuidadosamente la condición de las cuchillas antes y después de la operación.
Filtro del Combustible Bujía Periodos en los que es Necesario Verificar Periodos en los que es Necesario Verificar El filtro del combustible debe ser cambiado cada 100 • La bujía debe ser desmontada del motor y debe horas de trabajo. ser verificada cada 25 horas de trabajo.
Aletas del cilindro de refrigeración Protección contra las chispas Intervalo de mantenimiento ADVERTENCIA • Las aletas del cilindro de refrigeración deben lim- PELIGRO POTENCIAL piarse cada 25 horas de funcionamiento o una vez • La superficie del silenciador se calienta a la semana, lo que se produzca primero.
Nota: Si cualquier parte no puede ser limpiada Remueva los tres tornillos de cabeza de cubo que completamente, debe ser reemplazada. retienen el cuerpo del silenciador desde el cilin- dro. Para instalar, inserte la protección contra chispas en la salida de escape mientras alinea los orificios Limpie el orificio de escape del cilindro, de la sal- en la brida del protector y la salida para el tornillo ida de escape del silenciador y del protector contra...
Caja de Engranaje Desbrozadora antes de proceder a su limpieza o cualquier tipo de mantenimien- to en la unidad. La Recortadora/Desbrozadora de Maruyama ofrece un Adaptador Maestro máximo rendimiento durante muchas, muchas horas si Eje Incorporado se aplica un trabajo de mantenimiento adecuado.
Cuchilla de cuatro dientes Cuchilla de 80 dientes Afile con una lima plana de corte simple. Afile con una lima de corte simpe y una lima redonda. 1.4 – 1.7 veces el espesor 5° de la cuchilla original 0.118” (3 mm) 40°...
CUIDADO PELIGRO EN POTENCIA • Puede que una cantidad de aceite le salpique desde la apertura de la bujía cuando intente tirar de la empuñadura del arranque. QUE PUEDE PASAR • El aceite puede producir lesiones ocula- CÓMO PUEDE EVITAR ESTE PELIGRO •...
Reemplace el tubo de combustible, la empaquetadura de la tapa del tanque de combustible. Se recomienda remplazar cada 3 años ●: El servicio debe ser efectuado por un distribuidor de motores de Maruyama autorizado. ■: Efectúe el servicio más frecuentemente bajo condiciones polvorientas.