WIKA DIH50-F Manual De Instrucciones

WIKA DIH50-F Manual De Instrucciones

Indicador de campo para bucles de corriente con comunicación hart
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Afficheur de terrain pour boucles de courant avec
communication HART
Indicador de campo para bucles de corriente con
comunicación HART
Ex d BVS 10 ATEX E 158
IECEx BVS 10.0103
Ex i BVS 10 ATEX E 016 X
IECEx BVS 10.0037X
Field display models DIH50-F,
DIH50-I, DIH50-S, DIH52-F, DIH52-I, DIH52-S
, types DIH50, DIH52, DIH62
®
, modelos DIH50, DIH52, DIH62
®
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Field display
models DIH62-I, DIH62-S
F
E

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WIKA DIH50-F

  • Página 1 , modelos DIH50, DIH52, DIH62 ® Ex d BVS 10 ATEX E 158 IECEx BVS 10.0103 Ex i BVS 10 ATEX E 016 X IECEx BVS 10.0037X Field display models DIH50-F, Field display DIH50-I, DIH50-S, DIH52-F, DIH52-I, DIH52-S models DIH62-I, DIH62-S...
  • Página 2 Page 3 - 36 Manual de instrucciones, modelos DIH50, DIH52, DIH62 Página 37 - 65 © 2011 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten. WIKA is a registered trademark in various countries. ®...
  • Página 36 WIKA mode d'emploi types DIH50, DIH52, DIH62...
  • Página 37 11. Fallos 12. Desmontaje, devolución y eliminación Anexo 1: Declaración de conformidad CE Anexo 2: Plano de instalación FM/CSA Anexo 3: Plano de instalación ATEX/IECEx Declaraciones de conformidad puede encontrar en www.wika.es. WIKA manual de instrucciones modelos DIH50, DIH52, DIH62...
  • Página 38: Información General

    … indica una situación probablemente peligrosa que puede causar la muerte o lesiones graves si no se la evita. ¡CUIDADO! ... indica una situación probablemente peligrosa que puede causar lesiones leves o medianas, o daños materiales y medioambientales, si no se la evita. WIKA manual de instrucciones modelos DIH50, DIH52, DIH62...
  • Página 39: Información

    Los indicadores de campo modelo DIH50, DIH52 y DIH62 sirven para la conversión de una señal de corriente analógica (4 ... 20 mA) en un indicador del correspondiente valor medido y están previstos para montaje en el campo. WIKA manual de instrucciones modelos DIH50, DIH52, DIH62...
  • Página 40: Cualificación Del Personal

    Algunas condiciones de uso específicas requieren conocimientos adicionales, p. ej. acerca de medios agresivos. WIKA manual de instrucciones modelos DIH50, DIH52, DIH62...
  • Página 41: Instrucciones De Seguridad Adicionales Para Instrumentos Según Atex

    ■ referidos a seguridad de trabajo, primeros auxilios y protección del medio ambiente, y conozcan además el manual de instrucciones y en particular las instrucciones de seguridad del mismo. WIKA manual de instrucciones modelos DIH50, DIH52, DIH62...
  • Página 42 Medios residuales en el instrumento desmontado pueden causar riesgos para personas, medio ambiente e instalación. 2.5 Rótulos, marcados de seguridad Placa de características equipo completo ■ Modelo Año de fabricación Número de homologación WIKA manual de instrucciones modelos DIH50, DIH52, DIH62...
  • Página 43 Este instrumento ha sido comprobado y certificado por FM Approvals. Los instrumentos con este marcaje están conformes a las normas aplicables de los EE.UU. relativas a la seguridad (incluidas las de la protección contra explosiones). WIKA manual de instrucciones modelos DIH50, DIH52, DIH62...
  • Página 44: Datos Técnicos

    Azul noche, RAL 5022 (aluminio, plástico)/ plateado (acero al cromo-níquel) Boquillas de paso 3 x M20 x 1,5 ó 3 x ½ NPT Tipo de protección IP 66 Peso aprox. 1,5 kg Dimensiones véase el dibujo WIKA manual de instrucciones modelos DIH50, DIH52, DIH62...
  • Página 45: Módulo Básico

    80 g Dimensiones véase el dibujo Para más datos técnicos véase la hoja técnica de WIKA AC 80.10 y la documentación de pedido. Véase el capítulo 9 "Indicaciones para el montaje y servicio en atmósferas potencialmente explosivas" con más indicaciones de seguridad importantes para la operación en atmósferas potencialmente explosivas.
  • Página 46 Los indicadores de campo se componen de una caja con un módulo integrado de visualización y manejo, así como de un inserto de bornes con dos bloques de apriete. Indicador de campo modelos DIH50, DIH52 ■ WIKA manual de instrucciones modelos DIH50, DIH52, DIH62...
  • Página 47: Volumen De Suministro

    Caja de una cámara, aluminio o acero cromo níquel plástico Caja de una cámara, acero inoxidable embutido 4.2 Volumen de suministro Comparar mediante el albarán si se han entregado todas las piezas. WIKA manual de instrucciones modelos DIH50, DIH52, DIH62...
  • Página 48: Transporte, Embalaje Y Almacenamiento

    En caso de medida del transmisor conectado, la unidad del indicador digital y el rango de indicación respectivo se adaptan automáticamente. Sin embargo el requisito para ello es la consignación de la unidad configurada del transmisor en los instrumentos. WIKA manual de instrucciones modelos DIH50, DIH52, DIH62...
  • Página 49 Si durante la operación de inicio se pulsa una tecla cualquiera, o si el instrumento no detectó ningún transmisor HART al cabo de aprox. 70 segundos, el indicador digital ® cambia al modo básico e inicia el funcionamiento con los ajustes de fábrica. WIKA manual de instrucciones modelos DIH50, DIH52, DIH62...
  • Página 50: Interfaz De Usuario

    8 "Guía de menú" 6.2 Interfaz de usuario Modelos DIH50, DIH52 Modelo DIH62 Informaciones de estado Línea de unidades/información Valor medido Gráfico de barras Teclas de control WIKA manual de instrucciones modelos DIH50, DIH52, DIH62...
  • Página 51: Conexión Eléctrica

    (p. ej. 1 nF, 1.500 V). Las corrientes equipotenciales de baja frecuencia quedan ahora impedidas, manteniéndose sin embargo el efecto protector contra las señales perturbadoras de altra frecuencia. WIKA manual de instrucciones modelos DIH50, DIH52, DIH62...
  • Página 52: Modelo Destornillador

    Soltar el racor. Quitar el aislamiento de la línea de señal aprox. unos 10 cm y pelar los extremos de los conductores aprox. 1 cm. Introducir dichos extremos en los bornes, conforme al esquema de conexiones. WIKA manual de instrucciones modelos DIH50, DIH52, DIH62...
  • Página 53 Para ello, levantarlo con un destornillador y extraerlo. Al volver a colocarlo debe encajar con un sonido característico. ¡CUIDADO! Al conectar un transmisor EN/IEC certificado observar el correspondiente manual de instrucciones, así como las condiciones del transmisor. WIKA manual de instrucciones modelos DIH50, DIH52, DIH62...
  • Página 54: Guía De Menú

    Bloqueo de unidades Formato de visualización Filtro Enc/apag Alarma Min-Alarma Max-Alarma Memoria valor mín/máx Borrar visualizar sí/no Configuración Idioma Contraste Reposición USER unidad Mensaje de avería Mín Mensaje de avería Máx Firmware versión WIKA manual de instrucciones modelos DIH50, DIH52, DIH62...
  • Página 55: Funcionamiento

    Ajuste de la dirección HART del correspondiente transmisor en el modo ® Multidrop; en el modo de bucle de corriente estándar dicha dirección debe estar siempre ajustada a 0. Rango de ajuste: 0 … 15 WIKA manual de instrucciones modelos DIH50, DIH52, DIH62...
  • Página 56 Desde esta opción de menú se ramifica hacia el submenú 2 para la configuración de alarma pulsando SELECT. ----- Memoria valor mín/máx Desde esta opción de menú se ramifica hacia el submenú 2 para memoria de valor Mín/Max pulsando SELECT. WIKA manual de instrucciones modelos DIH50, DIH52, DIH62...
  • Página 57 (duración de la visualización 2 s). En la visualización de los valores máximos, se cambia en el indicador la unidad por Mín o Máx, respectivamente. Rango de ajuste: - APAG - ENC WIKA manual de instrucciones modelos DIH50, DIH52, DIH62...
  • Página 58 El mensaje de avería Máx se visualiza en la pantalla con 5 guiones altos (_ _ _ _ _) y el mensaje AUSMAX (o OUTMAX). Rango de ajuste: 20,1 ... 21,5 mA Versión del firmware ----- Se visualiza el número del firmware utilizado WIKA manual de instrucciones modelos DIH50, DIH52, DIH62...
  • Página 59: Indicaciones Para El Montaje Y Operación En Atmósferas Potencialmente Explosivas

    9.2 Condiciones especiales para una utilización segura modelos DIH50-B, DIH52-B, DIH62-B El indicador digital se compone de uno o dos componentes mecánicos: ■ - Subconjunto indicador modelos DIH5x-B, DIH62-B - Subconjunto adaptador modelos DIH5x-NT, DIH62-NT WIKA manual de instrucciones modelos DIH50, DIH52, DIH62...
  • Página 60 IEC 61241-11. - Las piezas de unión o los conectores para los circuitos de seguridad intrínseca deben estar colocados conforme a los párrafos 6.3.1 ó 6.3.2 de la norma IEC 61241-11. WIKA manual de instrucciones modelos DIH50, DIH52, DIH62...
  • Página 61: Condiciones Especiales Para Una Utilización Segura Modelo Dih62-I (Caja De Plástico)

    = no aplicable 1) El valor entre paréntesis rige para versiones especiales para bajas temperaturas 9.5 Condiciones especiales para una utilización segura de los modelos DIH50-F, DIH52-F Cables, entradas y tapones obturadores deben ser aptos para la correspondiente temperatura de servicio.
  • Página 62: Mantenimiento Y Limpieza

    < 4 mA Sensor roto o cortocircuito en el sensor Conexión incorrecta del sensor 4 mA < l < 20 mA Configuración incorrecta del transmisor pero valores incorrectos WIKA manual de instrucciones modelos DIH50, DIH52, DIH62...
  • Página 63 En este caso ponerse en contacto con el fabricante. Si desea devolver el instrumento, observar las indicaciones en el capítulo 12.1 "Devolución". WIKA manual de instrucciones modelos DIH50, DIH52, DIH62...
  • Página 64: Desmontaje, Devolución Y Eliminación

    ¡ADVERTENCIA! Es imprescindible observar lo siguiente para el envío del instrumento: Todos los instrumentos enviados a WIKA deben estar libres de sustancias peligrosas (ácidos, lejías, soluciones, etc.). Utilizar el embalaje original o un embalaje adecuado para la devolución del instrumento.
  • Página 65: Anexo 1: Declaración De Conformidad Ce

    Anexo 1: Declaración de conformidad CE WIKA manual de instrucciones modelos DIH50, DIH52, DIH62...

Tabla de contenido