Apoyabrazos - Dauphin SYNCRO-DUO Bionic BC 29160 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
All manuals and user guides at all-guides.com
4 cm
Armlehnen • Armrests No. 135 / 185 / 125 / 195
Armlehnen
Stellen Sie die Breite der Armlehnen so ein, dass
die Ellbogen nicht am Körper anliegen. Die Höhe
der Armlehnen ist dann richtig, wenn die Ellbogen
aufliegen und die Schulter-und Nackenmuskulatur
entspannt ist.
Höhere Armlehne: Taste drücken, Armlehne
für die optimale Position anheben.
Niedrigere Armlehne: Taste drücken, Armlehne in die
optimale Position herunterführen.
Breitenverstellbare Armlehne: Klappverschluss
nach unten drücken, Armlehne in die gewünschte
Position verschieben, danach Klappverschluss
wieder schließen.
Weitere Funktionen: siehe Zeichnungen.
Braccioli
Regolate la larghezza dei braccioli in modo che i
gomiti non aderiscano al corpo. L'altezza dei brac-
cioli è corretta se vi si possono appoggiare sopra i
gomiti e la muscolatura delle spalle e del collo non
è sovraccaricata.
Bracciolo più alto: premete il tasto e sollevate il
bracciolo fino a raggiungere la posizione ideale.
Senza tasto: sollevate il bracciolo in maniera
progressiva.
Bracciolo più basso: premete il tasto e abbassate
il bracciolo fino a raggiungere la posizione ideale.
Senza tasto: spostate il bracciolo nella posizione più
alta, abbassatelo fino a raggiungere la posizione più
bassa ed infine sollevatelo.
Bracciolo regolabile in larghezza: spingete il
dispositivo di fermo a scatto verso il basso facendo
scorrere il bracciolo fino araggiungere la posizione
desiderata per poi richiudere il dispositivo di fermo
a scatto.
Altre funzioni: consultate le illustrazioni.
30
10 cm
2,5 cm
4 cm
360°
Armlehnen • Armrests No. 137 / 187 / 139 / 189 / 12
Armrests
Adjust the width of the armrests so that the elbows
are not pressed against the body. The armrests are
at the correct height when the elbows are resting
on the desk and the shoulders and neck muscles
are relaxed.
To raise the armrest: depress the button and
raise the armrest to the optimum position. No
button: raise the armrest step-by-step.
To lower the armrest: depress the button and
lower the armrest to the optimum position. No but-
ton: pull the armrest into the highest position, then
into the lowest position and then raise it.
Width-adjustable armrest: press the catchdown,
move the armrest into the desiredposition and then
close the catch once again.
Additional functions: see drawings.

Apoyabrazos

Regule la distancia entre los apoyabrazos de modo
que los codos no queden apoyadosal cuerpo. La
altura de los apoyabrazos será la correcta cuando
los codos descansen perfectamente y los músculos
de los hombros y del cuello estén relajados.
Para subir los apoyabrazos: Pulse el botóny suba los
apoyabrazos hasta colocarlos en la posición perfec-
ta. Modelo sin botón: Vayasubiendo los apoyabrazos
poco a poco.
Para bajar los apoyabrazos: Pulse el botóny baje los
apoyabrazos hasta colocarlos en la posición
perfecta. Modelo sin botón: Tire de los apoyabrazos
y súbalos hasta el tope, luego bájelos hasta su tope
inferior y, después, súbalos.
Distancia regulable de los apoyabrazos: Pulse hacia
abajo el seguro, posicione los apoyabrazos como
desee y luego vuelva a cerrar el seguro.
Otras funciones: véanse los dibujos.
2 cm
10 cm
2,5 cm
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido