English (original instructions) Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Español (traducido de las instrucciones originales) Português (traduzido das instruções originais) Svenska (översatt från de ursprungliga instruktionerna) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
Página 54
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) c. Mantenga alejados a los niños y otras personas del Asegúrese de que el interruptor se encuentre en la área de trabajo al emplear la herramienta eléctrica. posición de apagado antes de conectar la herramienta Las distracciones pueden causar la pérdida del control de a la fuente de alimentación o a la batería, o de coger o transportar la herramienta.
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Si la herramienta eléctrica está dañada, llévela para El montaje con rosca de los accesorios debe coincidir que sea reparada antes de utilizarla. Se ocasionan con la rosca de eje de la amoladora. muchos accidentes por el mal mantenimiento de las Para los accesorios montados con bridas, el orificio del husillo del accesorio debe adaptarse al diámetro herramientas eléctricas.
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Si pierde el control, el cable puede cortarse o Utilice siempre una empuñadura auxiliar, si se incluye, para obtener un máximo control sobre el retroceso o engancharse y puede arrastrar a la mano o el brazo hacia el accesorio giratorio.
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) No utilice discos desgastados de herramientas El papel de lija grande que sobresalga del disco de lijado eléctricas de mayor tamaño. Un disco diseñado para presenta un riesgo de laceración y puede ocasionar el una herramienta eléctrica más grande no es adecuado enganche o rotura del disco o un rebote.
Coloque la brida del collarín del protector (3) sobre la por el fabricante o en un centro de asistencia técnica ranura (9) de la caja de engranaje. autorizado de Stanley Fat Max, para evitar cualquier Gire el protector (3) 150 grados en sentido antihorario. situación de riesgo.
Página 59
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) ¡Advertencia! No utilice la herramienta si no tiene colocado el Antes de volver a montar la herramienta, apriete y suelte el protector de seguridad. interruptor de puesta en marcha para comprobar que la Nota: Consulte la tabla de accesorios de amolar que se herramienta esté...
Si el DDR desconecta la alimentación, haga enviar la para mantener el control de la herramienta durante la puesta herramienta a un distribuidor autorizado de Stanley Fat Max en marcha y durante el uso y hasta que el disco o el accesorio para su reparación.
Tabla de accesorios de corte y amolado de Stanley Fat Max. Discos de amolado Mantenimiento Este aparato o herramienta con o sin cable de Stanley FatMax ha sido diseñada para funcionar durante un largo período de tiempo con un mantenimiento mínimo. Protector tipo 27...
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Disco de lijar de láminas Cepillo de alambre tipo taza Cepillo de alambre tipo taza Protector tipo 27 Protector tipo 27 de 3 in de 4 in Discos de lijado Brida de apoyo sin rosca Base de apoyo de goma Disco de lijar de láminas Disco de lijar de láminas...
Puede consultar las condiciones Declaración de conformidad CE de la garantía de 1 año de Stanley Fat Max y la ubicación de DIRECTIVA DE MÁQUINAS su agente técnico autorizado más cercano en el sitio web www.2helpU.com, o poniéndose en contacto con su oficina...