Выявление Неисправностей - PROTEOR DYNACITY Instrucciones De Uso

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
Увеличение эквинуса способствует более динамичному выравниванию при перекате стопы.
Если при перекате на плюсну создается впечатление слишком длинной стопы или опора на пятку слишком мягкая, стопу
необходимо расположить сзади по отношению к соединению.
Если при перекате на плюсну создается впечатление слишком короткой стопы или опора на пятку слишком жесткая, стопу
необходимо расположить впереди соединения.
Динамическое выравнивание проводится с применением лучших практических рекомендаций.
C. Доводка
Чтобы избежать шума трения, поднимите носок до основания пирамиды и зафиксируйте его, например, тонкой веревкой.
Поставляемая в комплекте маллеолярная пряжка позволяет быстро и легко снять стопу с икры.
При установке маллеолярной пряжки используйте оптимальные классические методы для достижения наилучшего эстетического
эффекта.
7. ВЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Если вы заметили какие-либо отклонения в работе изделия, или почувствовали изменения в его характеристиках, или изделие
подверглось сильному ударному воздействию, обратитесь к своему ортопротезисту.
8. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ, ПОБОЧНЫЕ ЯВЛЕНИЯ
A. Предупреждения
Несоблюдение рекомендаций вашего ортопротезиста по использованию стопы может повлечь за собой разрушение ее
элементов (например, перенос тяжестей, чрезмерное напряжение, превышение срока службы и т. д.)
Изделие устойчиво только к атмосферным воздействиям.
B. Противопоказания
Данная стопа не предназначена для видов деятельности с риском сильного воздействия или чрезмерной перегрузки.
Данная стопа не обладает устойчивостью к воздействию пресной, соленой и хлорированной воды.
C. Побочные явления
Побочные явления, напрямую связанные с изделием, не выявлены.
О любом серьезном инциденте, связанном с изделием, необходимо уведомить производителя и компетентный
государственный орган.
9. ОБСЛУЖИВАНИЕ, ХРАНЕНИЕ, УТИЛИЗАЦИЯ И СРОК СЛУЖБЫ
A. Обслуживание/чистка
Протирать облицовку слегка влажной тканью или губкой.
Стопа не требует никаких манипуляций типа смазки, крепления при помощи болтов и т. д., кроме действий, осуществляемых
ортопротезистом.
После случайного контакта с водой:
Промыть стопу чистой водой
Хорошо просушить
Наличие песка, частиц или инородных тел внутри стопы может повлиять на ее рабочие свойства и испортить изделие. После
использования в грязной среде:
Снять облицовку стопы при помощи рожка и снять носок
Сполоснуть стопу и другие детали большим количеством чистой воды для удаления инородных частиц.
Просушить элементы до установки на место и надевания носка и облицовки.
Сильно потянуть за переднюю часть носка, чтобы его не зажало движущимися частями стопы.
Эстетическая облицовка, носок и маллеолярная пряжка — это те элементы стопы, которым может потребоваться замена (в
случае износа, потери и т. д.).
Эстетическая облицовка:
Снимать и одевать облицовку при помощи рожка.
Используйте только запасной комплект 1A60020-XYY (X: Исполнение/YY: Размер (см), включая облицовку, носок и
маллеолярную пряжку.
B. Хранение
Температура использования и хранения: от -20 до +60 °C
Относительная влажность воздуха: без ограничения
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
Страница 3 из 4
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

1a510

Tabla de contenido