NANO VAPORIZR
OWNER'S MANUAL
Keep these instructions for future reference as they
contain important information.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Für den späteren Gebrauch, Anleitung bitte sorgfältig
aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
MANUAL DE USARO
Guarda el manual para referencias futuras.
LIBRETTO DI ISTRUZIONI
Conservare le presenti istruzioni per riferimento futuro.
Contengono informazioni importanti.
BRUKSANNVISNING
Behold denne bruksanvisningen for senere bruk.
Den inneholder viktig informasjon.
BRUGSANVISNING
Behold brugsanvisning ved fremtidige henvendelser.
NEBV-02
GUIDE D'UTILISATION
Conservare ie presenti istruzioni per riferimento futuro
Contengono informazioni importanti.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik, er
staat belangrijke informatie in vermeld.
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
Guarde estas instruções para futura referência, uma
vez que contêm informações importantes.
KÄYTTÖOHJEET
Säilytä nämä ohjeet tulevaa käyttöä varten.
BRUKSANVISNING
Spara dessa instruktioner för framtida bruk.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΤΟΥ ΙΔΙΟΚΤΗΤΗ
Κρατήσετε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά
αφού εμπεριέχουν σημαντικές πληροφορίες.
WARNING!
WAARSCHUWING!
ATTENTION!
VARNING!
ACHTUNG!
VAROITUS!
ΙΙΡΟΕΙΔΟΙΙΟΙΗΣΗ
ATTENZIONE!
ADVARSEL!
ADVERTENCIA!
AVISO!
ADVARSEL!
Item No. 910020
8+
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nikko NANO VAPORIZR

  • Página 1 Item No. 910020 NANO VAPORIZR OWNER’S MANUAL GUIDE D’UTILISATION Keep these instructions for future reference as they Conservare ie presenti istruzioni per riferimento futuro contain important information. Contengono informazioni importanti. BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKERSHANDLEIDING Für den späteren Gebrauch, Anleitung bitte sorgfältig Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik, er aufbewahren.
  • Página 2 NANO VAPORIZR NANO VAPORIZR...
  • Página 3 NANO VAPORIZR 1X9V (6LR61) 4XAA (LR06) NANO VAPORIZR...
  • Página 4 NANO VAPORIZR NANO VAPORIZR...
  • Página 5 NANO VAPORIZR NANO VAPORIZR...
  • Página 6: Safety First

    Le remplacement de la pile et de la batterie doit se faire en présence d'un adulte. Retirez la batterie du produit et rangez-la. La batterie risque d'être chaude. Après utilisation, pensez à mettre l’interrupteur sur OFF. Retirez la pile et la batterie de l’appareil lorsqu’elle sont usées ou NANO VAPORIZR...
  • Página 7: Veiligheid Eerst

    Verwenden Sie ausschließlich den (die) empfohlenen Batterietyp(en). Gebruik het product niet in zout water of water met een sterke stro- Setzen Sie die Batterien keinem Kurzschluss aus und versuchen Sie ming. niemals, die Batterien zu demontieren oder zu erhitzen. NANO VAPORIZR...
  • Página 8: La Seguridad Es Lo Primero

    Nunca intente desmontar o modificar el producto o sus accesorios. Verificar se um transmissor nas imediações produz interferências ou Inspeccione de forma regular la antena de posibles roturas. NO doble sinais com a mesma frequência. Em tal caso, mudar de lugar ou tentar NANO VAPORIZR...
  • Página 9 Non cercare di fermare il veicolo mentre è in movimento. Aspettare che si sia fermato completamente. Tenere i capelli, le dita, il viso e gli abiti lontani dalle ruote ruote in movimento o mentre il radiocomando è acceso. NANO VAPORIZR...
  • Página 10 VIKTIG: BATTERIENE MÅ TAS VARE PÅ OG GJENNVINNES. mukaisesti. Kontakt ditt lokale kontor for håndtering av avfall eller lokale myndighe- ter for informasjon. HUOM!: PARISTOT JA AKUT ON KIERRÄTETTÄVÄ TAI HÄVITET- TÄVÄ ASIANMUKAISESTI. Ota yhteyttä paikalliseen kierrätyspisteeseen saadaksesi lisätietoa. NANO VAPORIZR...
  • Página 11: Oplysninger Om Sikkerhed

    Fjern svage eller flade batterier fra produktet. Sørg for at bortskaffe batterierne på en sikker og korrekt måde i hen- hold til de regler herom, der gælder for dit land. BEMÆRK: BATTERIER SKAL AFLEVERES TIL GENBRUG ELLER AFFALDSSORTERES KORREKT. Kontakt den lokale offentlige NANO VAPORIZR...
  • Página 12 Μην συνδυάζετε μπαταρίες η βάζετε παλιές με καινούργιες. Οι μην-επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν φορτώνονται. Απομακρύνεται επαναφορτιζόμενες μπαταρίες από το προϊόν προτού φορτίσετε. Η αποκατάσταση των μπαταριών πρέπει να γίνει με την παρουσία ενός ενηλίκου. Απομακρύνεται τις μπαταρίες από το προϊόν για αποθήκευση. NANO VAPORIZR...
  • Página 13 CARACTERISTIQUES diagrams in pages 2, 3, 4, 5. stick forward) LEFT TURN (BACKWARDS) I - CONTENTS & FEATURES (Pull left stick backwards) Nano VaporizR LEFT SPIN Emetteur Nano VaporizR (At the same time, pull left stick back and NANO VAPORIZR...
  • Página 14 Schalten Sie das Fahrzeug ein. V - PRECAUTIONS DURANT I - INHALT & FUNKTIONEN IV - BEDIENUNG DES L'UTILISATION DU VEHICULE GASHEBELS Nano VaporizR N’utilisez pas le véhicule dans la rue ou Sender VORWÄRTS (Schieben Sie beide Sticks- dans un lieu fréquenté. nach vorne).
  • Página 15 Gebruik uw voertuig niet wird das Fahrzeug in den normalen Be- in de zee en op water met deining of een NANO VAPORIZR triebszustand zurückgesetzt. sterke stroming. Blijf uit de buurt van hoge golven wegens hevige wind. Vermijd even-...
  • Página 16 & CARACTERÍSTICAS TE) (Empuje la palanca derecha hacia Asegúrese de que las baterías del delante). transmisor y del vehículo tienen la carga Nano VaporizR GIRO A LA IZQUIERDA (HACIA ATRÁS) suficiente. Transmisor (Empuje la palanca derecha hacia atrás). Compruebe que las baterías del trans- GIRO A LA DERECHA (HACIA DELAN- misor y del vehículo están insertadas con...
  • Página 17 II - INSTALLAZIONE DELLA densidade de algas, uma vez que isto NANO VAPORIZR BATTERIA pode causar uma avaria. Operar o veículo na água com o devido cuidado com a TRASMETTITORE Este produto deve ser usado com a super- distância e a duração da bateria, já que visão de um adulto.
  • Página 18 I - V avulla. (vedä oikeanpuoleista ohjainta taaksepäin) KÄÄNNÖS OIKEALLE (ETEENPÄIN) I - SISÄLTÖ & OMINAISUUDET (työnnä vasemmanpuoleista ohjainta eteenpäin) Nano VaporizR auto KÄÄNNÖS VASEMMALLE (TAAK- Radiolähetin SEPÄIN) (vedä vasemmanpuoleista Vennligst sjekk punktene I-V med ohjainta taaksepäin) diagrammene på sidene 2, 3, 4, 5.
  • Página 19 NANO VAPORIZR V - ADVARSEL VED KJØRING sätts på automatiskt. II - BATTERI INSTALLATION Karosseri Ikke kjør bilen i gater eller travle områder. Forhjul Hvis batteri rommet blir vått bør det tørkes SÄNDARE Bakhjul før bilen lagres. På/Av knapp (undersiden av bilen) Ikke oppbevar bilen i nærheten av en...
  • Página 20 Flyt i så fald bilen et Är du intresserade av andra Nikko model- andet sted hen eller vent et stykke tid. ler gå in på www.nikko.se Eller om du FREMAD (tryk begge pinde fremad) behöver reservdelar till ditt fordon.
  • Página 21 έχει δυνατό ρεύμα. Απομακρύνεστε από αντίστροφα. περιοχές όπου τα κύματα ανεβαίνουν από τον δυνατό αέρα. Επίσης αποφεύγετε την NANO VAPORIZR οδήγηση σε επιφανιες με βρόμικο νερό η όπου φυτρώνουν πυκνά τα γρασίδια, Αυτό το προϊόν να χρησιμοποιηθεί υπό αυτό μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία.
  • Página 22 ENGLISH Hereby, Nikko, declares that this toy is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the original Declaration of Conformity can be obtained at the following address: Nikko Entertainment, Moskesbaan 8, 4823 AH Breda, The Netherlands.
  • Página 23 Noted NANO VAPORIZR...

Este manual también es adecuado para:

910020

Tabla de contenido