Nikko NANO VAPORIZR Manual De Usaro página 20

Tabla de contenido
om det är stark ström. Håll dig undan för
stark vind. Kör inte i smutsigt vatten eller
där det finns sjögräs eller annat som kan
fastna i hjulen. Styr din bil i vatten med
omsorg eftersom du behöver få tillbaka
bilen innan strömmen tar slut.
VI - SÄKERHETS KRETS
Vid användning kan strömförbrukningen vara
väldigt hög, (t.ex. vid en 360 spin). I sådant fall
kan en säkerhetskrets stänga av fordonet under
ca 10-15 sekunder. Under denna period svarar
inte bilen på kommando från sändaren. Detta är
inget fel utan en säkerhetsåtgärd för att skydda
elektroniken. Efter en kort stund kopplas säkrin-
gen in igen och bilen kan köras normalt igen.
FELSÖKNINGS GUIDE
Se till att strömmen till bilen är på.
Se till att det finns batteri i sändare och i
bilen och att dessa har ström.
Se till att batterierna är rätt isatta.
Se till att sändare och bilen inte är längre I
från varandra än 20 meter.
Två eller flera fordon av samma frekvens
kommer att störa varandra. Flytta då ifrån
varandra.
Är du intresserade av andra Nikko model-
ler gå in på www.nikko.se Eller om du
behöver reservdelar till ditt fordon.
Følg teksten i trin fra afsnit I - V
sammen med billederne på side 2, 3, 4, 5.
I - INDHOLD & FUNKTIONER
A
Nano VaporizR
B
Sender
NANO VAPORIZR
1
A
Karosseri
B
Forhjul
C
Baghjul
D
On/Off-knap (bilens bund)
2
SENDER
A
Senderens antenne
B
Styrepind til venstre hjul
C
Styrepind til højre hjul
Bemærk: Der er ingen on/off-knap på
senderen. Den tænder automatisk, når
man bruger styrepindene.
II - ISÆTNING AF BATTERIER
SENDER
1
A
Skyd og tryk samtidigt midt på batterilåget
i den retning, der er vist på billedet.
B
Isæt et 9V-batteri (6LR61) med polerne
(+/-) vendt som vist på batteriafdelingens
bund.
C
Skyd batterilåget på plads igen.
NANO VAPORIZR
Sørg for, at 9V-batteriet har tilstrækkelig
strømkapacitet før installation.
Følg den ovennævnte isætningsvejledning
i omvendt rækkefølge for at fjerne bat-
teriet.
2
NANO VAPORIZR
Dette produkt skal anvendes under over-
vågning af en voksen.
Sørg for, at AA-batterierne har tilstrække-
lig strømkapacitet før installation.
A
Drej skruen ud på køretøjets
topafdækning, og fjern den som vist på
billedet.
B
Drej skruen af batterilåget, og åbn det.
C
Isæt 4 stk. AA-batterier, og vær opmærk-
som på at vende polerne rigtigt (+/-).
D
Luk batterilåget, og tilspænd skruen.
E
Skyd køretøjets topafdækning på igen i
pilens retning, og tilspænd skruen.
III - INDEN BRUG
Tænd for bilen.
IV - FJERNBETJENING
A
FREMAD (tryk begge pinde fremad)
B
BAGLÆNS (tryk begge pinde bagud)
C
DREJ TIL VENSTRE
(tryk den højre pind fremad)
DREJ TIL HØJRE BAGLÆNS
(skub den højre pind bagud)
D
DREJ TIL HØJRE
(tryk den venstre pind fremad)
DREJ TIL VENSTRE BAGLÆNS
(skub den venstre pind bagud)
E
VENSTRESPIN
(skub den venstre pind bagud og tryk den
højre pind fremad samtidigt)
F
HØJRESPIN
(skub den højre pind bagud og tryk den-
venstre pind bagud samtidigt)
V - VÆR OPMÆRKSOM PÅ
FØLGENDE, NÅR DU LEGER
MED BILEN
A
Kør ikke med bilen på veje eller steder
med mange mennesker.
B
Hvis batterirummet bliver vådt, skal det
tørre helt, inden køretøjet lægges væk.
C
Opbevar ikke bilen i nærheden af varme-
kilder, eller hvor det kan risikere at blive
varmt. Efter brug skal batterierne fjernes
fra sender og bil.
D
Denne bil kan køre på land, i vand og sne,
men den er ikke helt vandtæt. Sænk den
ikke ned under vand. Det kan resultere i
vandindtrængen og påvirke funktionerne
negativt.
E
Vi anbefaler kraftigt, at der er en voksen
med, når børn leger i nærheden af vand.
Kør ikke med bilen i havet, eller hvor
der er store bølger eller stærk strøm.
Vær opmærksom på kraftig vind, der
kan forårsage bølger. Kør ikke i snavset
vand, eller hvor der er tang eller andet,
som kan sætte sig fast i hjulene. Operate
your vehicle in water with due care to the
20
distance and battery life, since you need
to get the vehicle back before the power of
the batteries is drained.
VI - SIKKERHEDSKREDSLØB
Under anvendelse kan den interne strøm
i det elektriske kredsløb blive ret stor
(for eksempel i forbindelse med en 360
graders drejning).
I så fald frakobler det elektriske kredsløb
køretøjet i ca. 10-15 sekunder. I dette
tidsrum svarer bilen ikke på signaler fra
senderen. Dette skyldes ikke en defekt,
men er derimod en sikkerhedsforanstalt-
ning med henblik på beskyttelse af det
elektriske kredsløb. Bilen fungerer normalt
igen efterfølgende.
FEJLSØGNING
Tjek, at der er tændt for bilen.
Kontrollér, at batterierne i senderen og
bilen er tilstrækkeligt opladede.
Kontrollér, om batterierne i senderen og
bilen er isat med polerne vendt korrekt.
Tjek afstanden mellem senderen og bilen.
Den må ikke være mere end 20 m.
To eller flere biler på samme frekvens
forstyrrer hinanden. Flyt i så fald bilen et
andet sted hen eller vent et stykke tid.
Παρακαλώ ελέγξτε τις επικεφαλίδες Ι – V σε
σχέση με τα σχεδιαγράμματα στις σελίδες
2, 3, 4, 5.
Ι - ΠΕΡΙΕΡΧΟΜΕΝΑ
& ΔΕΔΩΜΕΝΑ
A
Nano VaporizR
B
ΠΟΜΠΟΣ
NANO VAPORIZR
1
A
Σώμα
B
Μπροστινή ρόδα
C
Πίσω ρόδα
D
Διακόπτης On/Off
(κάτω μέρος του οχήματος)
ΠΟΜΠΟΣ
2
A
Κεραία πομπού
B
Μοχλός έλεγχου για την Αριστερή ρόδα
C
Μοχλός έλεγχου για την Δεξιά ρόδα
Δεν υπάρχει διακόπτης On/Off στον
πομπό. Η εκκίνηση των μοχλών το ανάβει
αυτόματα.
ΙΙ - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ
ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
ΠΟΜΠΟΣ
1
A
Σύρατε το καπάκι της μπαταρίας προς την
κατεύθυνση που δείχνει το σχεδιάγραμμα
καθώς πιέζετε το κέντρο του.
B
Εισάγετε μια μπαταρία 9V (6LR61) με την
πολικότητα όπως αναδείχνετε στο κάτω
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Nikko NANO VAPORIZR

Este manual también es adecuado para:

910020

Tabla de contenido