Fisher-Price K9703 Manual De Usuario página 4

Parts
G
F
Onderdelen
N
I
Dele
Peças
K
P
Delar
s
#6 x 1,3 cm (
G
Vis n° 6 de 1,3 cm – 6
F
Nr. 6 x 1,3 cm Schraube - 6
D
N
Nr. 6 x 1,3 cm schroef - 6
6 - Vite #6 x 1,3 cm
I
Tornillo nº6 de 1,3 cm
E
#6 x 1,3 cm skrue – 6 stk
K
6 parafusos nº6 de 1,3 cm
P
Kuusi #6 x 1,3 cm-ruuvia
T
6 skruer (nr. 6 x 1,3 cm)
M
Nr 6 x 1,3 cm skruv – 6
s
#6 x 1,3 cm Βίδα – 6
R
Shown Actual Size
G
Taille réelle
F
In Originalgröße abgebildet
D
Afbeelding op ware grootte
N
Dimensione reale
I
E
Mostrado a tamaño real
Vist i naturlig størrelse
K
Mostrado em Tamanho Real
P
Oikeassa koossa
T
Vist i naturlig størrelse
M
Verklig storlek
s
Φυσικό Μέγεθος
R
Note: Tighten or loosen all screws with a Phillips
G
screwdriver. Do not over-tighten the screws.
Remarque : Serrer et desserrer toutes les vis à l'aide d'un
F
tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
Hinweis: Alle Schrauben mit einem
D
Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen oder lösen. Die
Schrauben nicht zu fest anziehen, damit sie nicht überdrehen.
NB: Alle schroeven los- en vastdraaien met een
N
kruiskopschroevendraaier. Niet te strak vastdraaien.
Nota: stringere o allentare tutte le viti con un cacciavite a
I
stella. Non forzare le viti.
Atención: apretar y afl ojar los tornillos con un destornillador
E
de estrella, sin apretarlos en exceso.
Bemærk: Alle skruer spændes og løsnes med en
K
stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde skruerne for hårdt.
P
Atenção: aparafusar ou desaparafusar com uma chave de
fendas Phillips. Não apertar excessivamente os parafusos.
Huom.: Kiristä ja löysennä ruuvit aina ristipäämeisselillä.
T
Älä kiristä liikaa.
Merk: Bruk stjerneskrujernet til å stramme eller løsne alle
M
skruer. Ikke skru dem for hardt til.
OBS: Dra åt och lossa alla skruvar med en stjärnskruvmejsel.
s
Dra inte åt för hårt.
Σημείωση: Σφίξτε και χαλαρώστε τις βίδες με ένα
R
σταυροκατσάβιδο. Μην τις βιδώσετε υπερβολικά σφιχτά.
Pièces
Teile
D
Componenti
Piezas
E
Osat
Deler
T
M
Μέρη
R
1
/
") Screw – 6
2
Battery Installation
G
Einlegen der Batterien
D
Het plaatsen van de batterijen
N
Come inserire le pile
I
Colocación de las pilas
E
Isætning af batterier
K
Instalação das Pilhas
P
Innsetting av batterier
M
Τοποθέτηση Μπαταριών
R
G Hint: When sounds, lights or motion become faint or stop, it's time for an adult
to change the batteries. We recommend using alkaline batteries for longer
battery life.
F Conseil : Lorsque les sons, les lumières ou les mouvements du jouet faiblissent
ou s'arrêtent, il est temps pour un adulte de changer les piles. Il est recommandé
d'utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps.
D Hinweis: Werden die Geräusche, die Lichter oder die Bewegung schwächer,
oder funktionieren sie nicht mehr, müssen die Batterien von einem Erwachsenen
ausgetauscht werden. Für optimale Leistung und längere Lebensdauer
empfehlen wir den Gebrauch von Alkali-Batterien.
N Als de lichtjes of geluidjes zwakker worden of helemaal niet meer werken,
of als het speelgoed langzamer gaat bewegen of helemaal niet meer beweegt,
moet een volwassene de batterijen vervangen! Wij adviseren het gebruik van
alkalinebatterijen; deze gaan langer mee.
I Suggerimento: Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui i suoni o i
movimenti del giocattolo dovessero affi evolirsi o interrompersi. Usare pile
alcaline per una maggiore durata.
E Atención: si los sonidos, las luces o el movimiento del juguete funcionan
débilmente o dejan de funcionar por completo, sustituir las pilas gastadas.
Recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las pilas no alcalinas
pueden afectar al funcionamiento de este juguete.
K Tip: Hvis legetøjets lys, lyde eller bevægelser bliver svage eller ikke fungerer,
bør batterierne udskiftes af en voksen. Vi anbefaler, at man bruger alkaliske
batterier, der har længere levetid.
P Atenção: substitua as pilhas se os sons, as luzes ou os movimentos
enfraquecerem ou pararem. Para um funcionamento mais duradouro,
recomendamos que sejam usadas pilhas alcalinas.
T Vihje: Kun äänet, valot ja liikkeet lakkaavat toimimasta tai eivät enää
toimi kunnolla, aikuisen on aika vaihtaa paristot. Suosittelemme
pitkäkestoisia alkaliparistoja.
M Tips: Når lyder, lys eller bevegelser blir svake eller stopper, er det på tide at en
voksen skifter batteriene. Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier.
s Tips: Om ljuset, ljudet och rörelserna i leksaken börjar bli svaga eller helt
försvinner, är det dags att låta en vuxen byta batterierna! Vi rekommenderar
alkaliska batterier eftersom de håller längre.
R Συμβουλή: Όταν οι ήχοι, τα φώτα ή η κίνηση από το παιχνίδι αρχίσουν να εξασθενούν
ή σταματήσουν να λειτουργούν, τότε αλλάξτε τις μπαταρίες. Η αντικατάσταση των
μπαταριών να γίνεται μόνο από ενήλικες. Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας
χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες.
4
Installation des piles
F
Paristojen asennus
T
Batteriinstallation
s
loading