Запуск Виробу; Перед Запуском Насосів, Що Відповідають Директиві Atex - Grundfos NK Serie Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 71
5. Запуск виробу
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Сухий хід
Смерть або серйозна травма
- Переконайтесь у тому, що насос під
час роботи заповнений рідиною, що
перекачується.
5.1 Перед запуском насосів, що
відповідають директиві ATEX
Суворо дотримуйтесь наступного
переліку перевірок.
1. Порівняйте замовлення з поставленим
насосом та електродвигуном. Переконайтеся в
тому, що рівень захисту обладнання (EPL) для
насоса та електродвигуна відповідає
замовленим характеристикам. Якщо рівень
захисту обладнання для електродвигуна та
насоса розрізняється, або якщо
температурний клас електродвигуна
відрізняється від температурного класу
насоса, застосовується наступне:
– Застосовується рівень захисту обладнання,
який визначає нижчий рівень захисту.
Приклад: Рівень захисту обладнання для
електродвигуна - Gc, а для насоса - Gb.
Застосовується Gc.
– Застосовується температурний клас, який
визначає вищу температуру.
Приклад 1: Температурний клас
електродвигуна - T4 (135 °C), а
температурний клас насоса - T3 (200 °C).
Застосовується T3 (200 °C).
Приклад 2: Температурний клас
електродвигуна - T3 (200 °C), а
температурний клас насоса - T4...T3.
Застосовується T3 (200 °C).
2. Переконайтеся в тому, що рідина, що
перекачується, та значення її робочої
температури відповідають інформації,
вказаній у специфікації.
3. Переконайтеся в тому, що ущільнення вала та
гумові частини насоса відповідають
замовленню. Див. заводську табличку.
NKG 125-100-160 /160-142 H2 F 2 A KE O 2926
Рис. 5
Приклад кодів гумових деталей та
ущільнення вала
Розшифровку позначень заводської таблички
наведено в інструкціях з монтажу та експлуатації
стандартного насоса.
290
4. Переконайтеся в тому, що максимальна
швидкість на заводській табличці насоса
відповідає швидкості електродвигуна, та що
насос не буде експлуатуватися з частотою
понад 60 Гц.
5. Перевірте вирівнювання насоса та
електродвигуна Дотримуйтесь процедури,
наведеної в стандартних інструкціях.
6. Для корпусу підшипника, що заповнюється
оливою, переконаєтеся, що олива заповнена
до потрібного рівня. Не використовуйте іншу
мастильну речовину, крім зазначеної. Див.
розділ
1.2 Відповідні інструкції з монтажу та
експлуатації.
7. Для корпусів підшипників з мастильними
ніпелями переконайтесь, що мастило можна
закачати в підшипник. Не використовуйте іншу
мастильну речовину, крім зазначеної. Ніпель
для повторного змащення може бути
несправним, або канал повторного змащення
може бути закупореним.
8. Переконайтеся, що насос та/або допоміжні
блоки були заповнені рідиною, і з них було
повністю видалене повітря.
9. Перевірте, чи вал може вільно обертатись.
Між робочим колесом та корпусом насоса не
повинно бути механічного контакту.
10. Перевірте напрямок обертання. Правильний
напрямок обертання показано стрілкою на
корпусі насоса.
11. Дотримуйтесь спеціальних процедур запуску
для насосів з подвійним ущільненням (back-to-
back або tandem).
Див. інструкції з монтажу та експлуатації для
цього виробу.
12. Якщо був обраний насос з подвійним
ущільненням (back-to-back), переконайтеся,
що ущільнювальна камера знаходиться під
правильним тиском.
13. Перед запуском та під час експлуатації
переконайтеся в тому, що насос не протікає
або не має ніяких несправностей.
14. З насоса необхідно повторно видаляти повітря
у наступних випадках:
– насос було зупинено на деякий час;
– у насосі накопичилось повітря або газ.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Nkg serie

Tabla de contenido