Manuales
Marcas
Grundfos Manuales
Bombas
PS.G
Grundfos PS.G Manuales
Manuales y guías de usuario para Grundfos PS.G. Tenemos
2
Grundfos PS.G manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento
Grundfos PS.G Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento (216 páginas)
Marca:
Grundfos
| Categoría:
Bombas
| Tamaño: 38.04 MB
Tabla de contenido
English
3
Tabla de Contenido
3
Safety Instructions
4
Symbols Used in this Document
4
Receiving the Product
5
Transporting the Product
5
Inspecting the Product
6
Installing the Product
6
Start and Stop Levels
11
Pump Control
11
Installing the Pump
11
Product Introduction
12
Installation and Operating Instructions
13
Servicing the Product
15
Contaminated Pumps
17
Symboly Použité V Tomto Návodu
18
Bezpečnostní Pokyny
18
Instalace Čerpadla
25
Představení Výrobku
26
Kontaminovaná Čerpadla
31
Likvidace Výrobku
31
Dansk
32
1 Symboler Brugt I Dette Dokument
32
2 Sikkerhedsanvisninger
32
3 Modtagelse Af Produktet
33
Transport Af Produktet
33
Inspektion Af Produktet
34
4 Installation Af Produktet
34
Forberedelse Af Fundamentet
34
Installation Af Brønden
35
5 Installation Af Ventilkammeret
36
Tilslutning Af Rør
36
Installation Af Dæksel
37
Udluftningsrør
38
Serviceplatform
38
Kabler
38
6 Dimensionering
39
Installation Af Pumpen
39
7 Pumpestyring
39
Start- Og Stopniveauer
39
Installation Af Styresystemet
39
Installation Af Niveaustyresystemet
39
8 Eltilslutning Og Idriftsætning Af Produktet
39
9 Produktintroduktion
40
Monterings- Og Driftsinstruktion
41
10 Anvendelse
41
Medietemperatur
41
Syrer Og Baser
41
Mediets Massefylde
41
11 Pumpestationssystem (PS.S)
41
CE-Godkendelse Af PS.S
41
Identifikation
41
Typeskilt, PS.G
42
Typenøgle, PS.G
43
12 Service Af Produktet
43
Reparation Af en Kontraventil
44
Tømning Af Hovedledningen
45
Forurenede Pumper
45
13 Servicekontrakt
45
14 Bortskaffelse
45
Deutsch
46
1 Verwendete Symbole
46
2 Sicherheitshinweise
46
3 Produktlieferung
47
Transportieren des Produkts
47
Prüfen des Produkts
48
4 Installieren des Produkts
48
Vorbereiten des Fundaments
48
Installieren des Schachts
49
5 Installieren der Ventilkammer
51
Anschließen der Rohrleitungen
51
Installieren der Abdeckung
51
Entlüftungsrohr
52
Serviceplattform
52
Kabel
53
6 Auslegung
53
Installieren der Pumpe
53
7 Pumpenregelung
53
Ein- und Ausschaltniveaus
53
Installieren des Regelungssystems
53
Installieren des Nievauregelungssystems
54
8 Elektrischer Anschluss und Inbetriebnahme des Produkts
54
9 Produktübersicht
55
Montage- und Betriebsanleitung
56
10 Verwendungszweck
56
Medientemperatur
56
Säuren und Basen
56
Dichte des Fördermediums
56
11 Pumpstationsystem (PS.S)
56
CE-Zulassung des PS.S
56
Produktidentifikation
56
Typenschild, PS.G
57
Typenschlüssel, PS.G
58
12 Service des Produkts
58
Ein Rückschlagventil Reparieren
59
Die Hauptleitung Entleeren
60
Kontaminierte Pumpen
60
13 Servicevertrag
60
14 Entsorgung
60
Español
61
1 Símbolos Utilizados en Este Documento
61
2 Instrucciones de Seguridad
61
3 Recepción del Producto
62
Transporte del Producto
62
Inspección del Producto
63
4 Instalación del Producto
63
Preparación de la Plataforma
63
Capa de Cimentación
63
Plataforma de Cimentación
63
Instalación de la Fosa
64
5 Instalación de la Cámara de Válvulas
65
Conexión de las Tuberías
65
Instalación de la Cubierta
66
Instalación de una Cubierta Apta para el Tráfico
66
Tubería de Purga
67
Plataforma de Inspección
67
Cables
67
6 Dimensionamiento
68
Instalación de la Bomba
68
7 Control de la Bomba
68
Niveles de Arranque y Parada
68
Instalación del Sistema de Control
68
Instalación del Sistema de Control de Nivel
68
8 Conexión Eléctrica y Arranque del Producto
68
9 Presentación del Producto
69
Instrucciones de Instalación y Funcionamiento
70
10 Aplicaciones
70
Temperatura del Líquido
70
Ácidos y Bases
70
Densidad del Líquido
70
11 Sistema de Estación de Bombeo (PS.S)
70
Homologación CE del Sistema PS.S
70
Identificación
70
Placa de Características, PS.G
71
Clave de Tipo, PS.G
72
12 Inspección del Producto
72
Reparación de una Válvula de Retención
73
Drenaje de la Tubería Principal
74
Bombas Contaminadas
74
13 Contrato de Mantenimiento
74
14 Eliminación
74
Français
75
1 Symboles Utilisés Dans Cette Notice
75
2 Consignes de Sécurité
75
3 Réception du Produit
76
Transport du Produit
76
Inspection du Produit
77
4 Installation du Produit
77
Préparation de la Fondation
77
Couche de Fondation
77
Dalle de Fondation
77
Installation de la Station de Pompage
78
5 Installation de la Chambre
79
Raccordement de la Tuyauterie
79
Installation du Couvercle
80
Tuyauterie de Purge
81
Plate-Forme de Service
81
Câbles
81
6 Dimensions
82
Installation de la Pompe
82
7 Commande de la Pompe
82
Niveaux de Démarrage et D'arrêt
82
Installation du Système de Commande
82
Installation du Système de Commande de Niveau
82
8 Branchement Électrique et Démarrage du Produit
82
9 Introduction du Produit
83
Notice D'installation et de Fonctionnement
84
10 Applications
84
Température du Liquide
84
Acides et Alcalis
84
Densité du Liquide
84
11 Station de Pompage
84
Norme CE
84
Identification
84
Plaque Signalétique, PS.G
85
Désignation, PS.G
86
12 Maintenance
86
Réparation D'un Clapet Anti-Retour
87
Purge de la Tuyauterie Principale
88
Pompes Contaminées
88
13 Contrat de Maintenance
88
14 Mise au Rebut
88
Simboli Utilizzati in Questo Documento
89
Istruzioni DI Sicurezza
89
Trasporto del Prodotto
90
Ispezione del Prodotto
91
Installazione del Prodotto
91
Collegamento Dei Tubi
93
Installazione Della Pompa
96
Descrizione del Prodotto
97
Istruzioni DI Installazione E Funzionamento
98
Manutenzione del Prodotto
100
Scarico del Tubo Principale
102
Pompe Contaminate
102
Smaltimento
102
Dutch
103
1 Symbolen die in Dit Document Gebruikt Worden
103
2 Veiligheidsinstructies
103
3 Het Product Ontvangen
104
Het Product Transporteren
104
Het Product Inspecteren
105
4 Het Product Installeren
105
Voorbereiding Van de Fundering
105
De Punt Installeren
106
5 De Klepkamer Installeren
107
De Leidingen Aansluiten
107
De Afdekkap Installeren
108
Ontluchtingspijp
109
Serviceplatform
109
Bekabeling
109
6 Dimensionering
110
De Pomp Installeren
110
7 Pompregeling
110
In- en Uitschakelniveaus
110
Het Besturingssysteem Installeren
110
Het Systeem Voor Niveauregeling Installeren
110
8 Elektrische Aansluiting en Inschakeling Van Het Product
110
9 Productintroductie
111
Installatie- en Bedieningsinstructies
112
10 Toepassingen
112
Vloeistoftemperatuur
112
Zuren en Basen
112
Vloeistofdichtheid
112
11 Pompputsysteem (PS.S)
112
CE-Keurmerk Voor PS.S
112
Identificatie
112
Typeplaatje, PS.G
113
Typesleutel, PS.G
114
12 Onderhoud Uitvoeren Aan Het Product
114
Een Keerklep Repareren
115
De Hoofdleiding Leegmaken
116
Vervuilde Pompen
116
13 Servicecontract
116
14 Afvalverwijdering
116
Polski
117
1 Symbole Stosowane W Tej Instrukcji
117
2 Wskazówki Bezpieczeństwa
117
3 Odbiór Produktu
118
Transport Produktu
118
Kontrola Produktu
119
4 Montaż Produktu
119
Przygotowanie Fundamentu
119
Montaż Zbiornika
120
5 Montaż Komory Zasuw
121
Podłączenie Rur
121
Montaż Pokrywy
122
Rura Wentylacyjna
123
Platforma Serwisowa
123
Kable
123
6 Dobór
124
Montaż Pompy
124
7 Sterowanie Pompą
124
Poziomy Załączania I Wyłączania
124
Montaż Układu Sterowania
124
Montaż Układu Sterowania Poziomem
124
8 Połączenia Elektryczne I Uruchamianie Produktu
124
9 Podstawowe Informacje O Produkcie
125
10 Obszary Zastosowań
126
Temperatura Cieczy
126
Kwasy I Zasady
126
Gęstość Cieczy
126
11 Przepompownia (PS.S)
126
Oznaczenie CE Przepompowni PS.S
126
Oznaczenia
126
Instrukcja Montażu I Eksploatacji
127
Tabliczka Znamionowa, PS.G
127
Klucz Oznaczeń, PS.G
128
12 Serwisowanie Produktu
128
Naprawa Zaworu Zwrotnego
129
Opróżnianie Rury Głównej
130
Pompy Skażone
130
13 Umowa Serwisowa
130
14 Utylizacja
130
Português
131
Instruções de Segurança
131
Símbolos Utilizados Neste Documento
131
3 Recepção Do Produto
132
Transporte Do Produto
132
Inspecção Do Produto
133
4 Instalação Do Produto
133
Preparação Do Maciço
133
Camada de Base
133
Laje de Base
133
Instalação Do Poço
134
5 Instalação da Câmara de Válvulas
135
Ligação das Tubagens
135
Instalação da Tampa
136
Tubagem de Purga
137
Plataforma de Serviço
137
Cabos
137
6 Dimensionamento
138
Instalação da Bomba
138
7 Controlo da Bomba
138
Níveis de Arranque E Paragem
138
Instalação Do Sistema de Controlo de Nível
138
8 Ligação Eléctrica E Arranque Do Produto
138
9 Apresentação Do Produto
139
Instruções de Instalação E Funcionamento
140
10 Aplicações
140
Temperatura Do Líquido
140
Ácidos E Álcalis
140
11 Sistema da Estação de Bombeamento (PS.S)
140
Aprovação CE Do PS.S
140
Identificação
140
Chapa de Características, PS.G
141
Código de Identificação, PS.G
142
12 Assistência Técnica Ao Produto
142
Reparação de Uma Válvula de Retenção
143
Drenagem da Tubagem Principal
144
Bombas Contaminadas
144
13 Contrato de Manutenção
144
14 Eliminação
144
Русский
145
1 Значение Символов И Надписей В Документе
145
2 Указания По Технике Безопасности
145
3 Получение Изделия
146
Транспортировка Изделия
146
Осмотр Изделия
147
4 Монтаж Изделия
147
Подготовка Фундамента
147
Монтаж Канализационного Резервуара
148
5 Монтаж Клапанной Камеры
150
Подсоединение Труб
150
Монтаж Крышки
150
Вентиляционная Труба
152
Площадка Обслуживания
152
Кабели
152
6 Выбор Размеров
153
Монтаж Насоса
153
7 Управление Насосом
153
Уровни Пуска И Останова
153
Монтаж Системы Управления
153
Монтаж Системы Регулирования Уровня
153
8 Электрическое Подключение И Запуск Изделия
153
9 Общая Информация Об Изделии
154
10 Область Применения
155
Температура Жидкости
155
Кислоты И Щелочи
155
Плотность Жидкости
155
11 Система Насосной Станции (PS.S)
155
Одобрение СЕ Для PS.S
155
Идентификация
155
Паспорт, Руководство По Монтажу И Эксплуатации
156
Фирменная Табличка, PS.G
156
Типовое Обозначение, PS.G
157
12 Техническое Обслуживание Изделия
157
Ремонт Обратного Клапана
158
Слив Из Главной Трубы
159
Загрязненные Насосы
159
13 Договор На Техническое Обслуживание
159
14 Утилизация Отходов
159
15 Гарантии Изготовителя
159
Slovenčina
160
1 Symboly Použité V Tomto Návode
160
2 Bezpečnostné Pokyny
160
3 Prijatie Produktu
161
Preprava Produktu
161
Pred ZdvíhaníM Nádrže Sa Uistite, Že Je Zdvíhacia Konzola Utiahnutá
161
Neopatrná Manipulácia Pri Zdvíhaní Alebo
161
Preprave Môže Spôsobiť Ujmu Na Zdraví Alebo
161
Nádrž Poškodiť
161
Kontrola Produktu
162
4 Inštalácia Produktu
162
Príprava Základu
162
Inštaláciu Nádrže Smú Vykonávať Len Oprávnení
162
OdborníCI Podľa Miestnych Predpisov
162
Práce V Nádržiach S Odpadovou Vodou Alebo
162
Ich Blízkosti Sa Musia Vykonávať V Súlade
162
S Miestnymi Predpismi
162
Inštalácia Nádrže
163
PredtýM Než Umiestnite Nádrž Na Jej Miesto, Je
163
Potrebné Znovu Utiahnuť Viaceré Spoje, Ktoré Sa
163
Počas Prepravy Mohli Uvoľniť
163
5 Inštalácia Ventilovej Skrine
164
Pripojenie Potrubia
164
Inštalácia Krytu
165
Nádrž Musí Byť Zamknutá, Aby Sa Zabránilo
165
Nežiadanému Prístupu
165
Ventilačné Potrubie
166
Servisná Plošina
166
Káble
166
6 Dimenzovanie
167
Inštalácia Čerpadla
167
7 Ovládanie Čerpadla
167
Zapínacie a Vypínacie Hladiny
167
Montáž Riadiaceho Systému
167
Montáž Hladinového Riadiaceho Systému
167
8 Elektrické Zapojenie a Spustenie Produktu
167
Zariadenie Použité Na Zdvíhanie Čerpadla Musí
167
Byť Schválené a Udržiavané Podľa Miestnych
167
Reťaze Dodávané Spoločnosťou Grundfos Majú
167
9 Predstavenie Produktu
168
10 Použitie
169
Teplota Kvapaliny
169
Kyseliny a Zásady
169
Hustota Kvapaliny
169
11 Sústava Čerpacích StaníC (PS.S)
169
Označenie CE Na PS.S
169
Identifikácia
169
Typový Štítok, PS.G
170
Typový Kľúč PS.G
171
12 Servis Produktu
171
Oprava Spätného Ventilu
172
Vypustenie Hlavného Potrubia
173
Kontaminované Čerpadlá
173
13 Servisná Zmluva
173
14 Likvidácia Výrobku Po Skončení Jeho Životnosti
173
Suomi
174
1 Tässä Julkaisussa KäytettäVät Symbolit
174
2 Turvallisuusohjeet
174
3 Tuotteen Vastaanotto
175
Tuotteen Kuljetus
175
Tuotteen Tarkastaminen
176
4 Tuotteen Asentaminen
176
Perustuksen Valmistelu
176
Perustuskerros
176
Kaivon Asentaminen
177
5 Venttiilikaivon Asennus
178
Putkiliitännät
178
Kannen Asentaminen
179
Tuuletusputki
180
Huoltotaso
180
Kaapelit
180
6 Mitoitus
181
Pumpun Asennus
181
7 Pumpun Ohjaus
181
Käynnistys- Ja Pysäytystasot
181
Ohjausjärjestelmän Asentaminen
181
Pinnankorkeuden Säätöjärjestelmän Asentaminen
181
8 Tuotteen Sähköliitäntä Ja Käynnistys
181
9 Tuotteen Esittely
182
Asennus- Ja Käyttöohjeet
183
10 Käyttökohteet
183
Nesteen Lämpötila
183
Hapot Ja Emäkset
183
Nesteen Tiheys
183
11 Pumppaamojärjestelmä (PS.S)
183
Ps.s:n CE-Merkintä
183
Tunnistetiedot
183
Tyyppikilpi, PS.G
184
Tyyppikoodi, PS.G
185
12 Tuotteen Huolto
185
Takaiskuventtiilin Korjaaminen
186
Pääputken Tyhjentäminen
187
Saastuneet Pumput
187
13 Huoltosopimus
187
14 Hävittäminen
187
Symboler Som Förekommer I Denna Instruktion
188
Säkerhetsinstruktioner
188
Monterings- Och Driftsinstruktion
197
Underhåll Av Produkten
199
Förorenade Pumpar
201
Declaration of Conformity 1
202
Declaration of Conformity RU 2
205
Declaration of Performance 3
206
Grundfos PS.G Instrucciones De Instalación Y Funcionamiento (32 páginas)
Marca:
Grundfos
| Categoría:
Bombas de Agua
| Tamaño: 7.21 MB
Tabla de contenido
1 Símbolos Utilizados en Este Documento
2
Tabla de Contenido
2
2 Instrucciones de Seguridad
3
Inspección del Producto
4
3 Recepción del Producto
4
Transporte del Producto
4
Capa de Cimentación
5
4 Instalación del Producto
5
Plataforma de Cimentación
5
Preparación de la Plataforma
5
Instalación de la Fosa
6
Conexión de las Tuberías
8
Instalación de la Cubierta
8
Instalación de la Cámara de Válvulas
8
Instalación de una Cubierta Apta para el Tráfico
9
Conexión de la Tubería de Purga
10
5 Instalación de las Bombas
10
6 Instalación de Los Interruptores de Nivel
10
Niveles de Arranque y Parada
10
7 Conexión Eléctrica
11
Equipos de Control de Nivel de Otros Tipos
11
Instalación de Los Cables
11
Instalación del Controlador de la Bomba
11
Interruptores de Flotador
11
Transductor de Presión
11
Descripción del Producto
12
8 Presentación del Producto
12
Aplicaciones
13
Estación de Bombeo Modular (PS.M)
13
Líquidos Aptos para el Bombeo
13
Plataforma de Inspección
13
Sistema de Estación de Bombeo (PS.S)
13
Identificación
14
Clave de Tipo, PS.G
15
Placa de Características, PS.G
15
9 Mantenimiento E Inspección del Producto
16
Bombas Contaminadas
17
Contrato de Mantenimiento
17
Drenaje de la Tubería Principal
17
10 Eliminación
17
Reparación de una Válvula de Retención
17
Declaración de Conformidad
18
Руководство По Эксплуатации
21
Declaration of Performance
23
Productos relacionados
Grundfos PS.R.05 - 17
Grundfos PS Serie
Grundfos PS.R.05-17
Grundfos COMFORT PM B5
Grundfos Sololift+ PWC-3
Grundfos SOLAR PM2 85
Grundfos SOLAR PM2 65
Grundfos SOLAR PM2 45
Grundfos PM TWIN
Grundfos ALPHA Pro 60 Serie
Grundfos Categorias
Bombas
Bombas de Agua
Unidades de Control
Controladores
Modules
Más Grundfos manuales