13 Simbologia, Symbols, Symbole, Symbologie, Símbolos, Simbolos, Symbolen, Symboler, Symboler, Symbolenes forklaring,
Symbolit, Συμβολα
ITALIANO
Pericoli imminenti che causano gravi lesioni
e comportamenti rischiosi che potrebbero
causare gravi lesioni
Comportamenti che potrebbero causare lesio-
ni non gravi o danni alle cose
Le note precedute da questo simbolo sono di
carattere tecnico e facilitano le operazioni
Leggere il manuale istruzione.
Consultare personale qualificato
Ambiente di utilizzo
Il processo di saldatura è fonte nociva di radia-
zioni, rumore, calore ed esalazioni gassose.
Utilizzare sempre indumenti adatti
Utilizzare sempre calzature a normativa
Utilizzare sempre guanti a normativa
Utilizzare maschere con protezioni laterali
per il viso
Indossare sempre occhiali di sicurezza con
schermi laterali
Non utilizzare lenti a contatto
Utilizzare cuffie antirumore
Evitare il contatto tra mani, capelli, indumenti,
attrezzi... e parti in movimento
Tenere il corpo lontano dalla torcia
Evitare di toccare i pezzi appena saldati
Il liquido caldo in uscita potrebbe causare
gravi ustioni o scottature
Provvedere ad un'attrezzatura di pronto soc-
corso
ENGLISH
Imminent danger of serious body harm and
dangerous behaviours that may lead to serious
body harm
Important advice to be followed in order to
avoid minor injuries or damage to property
Technical notes to facilitate operations
Read the instruction manual
Consult qualified personnel
Environment of use
The welding process is a noxious source of
radiations, noise, heat and gas emissions
Always use suitable clothing
Always use regulation shoes
Always use regulation gloves
Wear masks with side face guards
Always wear safety goggles with side guards
Do not wear contact lenses
Use headphones
Avoid contact of hands, hair, clothing, tools ...
with any rotating parts
Keep your body far from the torch
Avoid touching the pieces that have just been
welded
The hot liquid coming out might cause serious
burning or scorching
Keep a first aid kit ready for use
222
222
All manuals and user guides at all-guides.com
Protezione da fumi e gas
Prevenzione incendio/scoppio
Prevenzione nell'uso delle bombole di gas
Protezione da shock elettrico
Consultare il medico prima di avvicinarsi alle
operazioni di saldatura
Campi elettromagnetici
S
Grado di protezione
Scollegare la rete di alimentazione
Modalità di sollevamento, trasporto e scarico
Posizionamento dell'impianto
Allacciamento
Alimentazione con gruppo elettrogeno
Messa a terra
Messa in servizio
Manutenzione
Riparazione
Controllare la temperatura
Alimentazione del generatore
Saldatura
Allarme generale
Modalità 2 tempi
Protection against fumes and gases
Fire/explosion prevention
Prevention in using gas canisters
Protection from electrical shock
Consult a doctor before starting any welding
operations
Electromagnetic fields
S
Protection rating
Disconnect at the mains
Lifting, transport and unloading procedures
Positioning of the system
Connection
Power supply via generating set
Earthing
Commissioning
Maintenance
Repair
Check the temperature
Power source power supply
Welding
General alarm
2-step
Modalità 4 tempi
Avanzamento filo
Passo di regolazione principale
Passo di regolazione secondario
Puntatura
Tempo di puntatura
Induttanza minima
Induttanza media
Attacco torcia
4-step
Wire advancement
Main adjustment step
Secondary adjustment step
Spot welding
Spot welding time
Minimum inductance
Medium inductance
Torch fitting