Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTION MANUAL
BETRIEBSANWEISUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE USO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
BRUGERVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJEET
Eagle 242
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Inteco Eagle 242

  • Página 1 ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION MANUAL BRUKSANVISNING BETRIEBSANWEISUNG BRUGERVEJLEDNING MANUEL D’INSTRUCTIONS BRUKSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO KÄYTTÖOHJEET MANUAL DE INSTRUÇÕES Eagle 242...
  • Página 2 Cod. 91.08.088 Data 25/01/06 Rev. ITALIANO ................... . .3 ENGLISH .
  • Página 35: Declaración De Conformidad Ce

    INTECO - Division of SELCO s.r.I. se reserva el derecho de efectuar modificaciones en cualquier momento y sin aviso previo. Reservados todos los derechos de traducción, reproducción y adaptación total o parcial con cualquier medio (incluidas las copias foto-estáticas, películas y microfilms), sin la autorización escrita por parte de INTECO - Division of SELCO s.r.I.
  • Página 36 INDICE 1 ADVERTENCIA ............... .37 1.1 Protección personal y de terceros .
  • Página 37: Advertencia

    1 ADVERTENCIA - No suelde en lugares donde haya polvos, gas, o vapores explo- sivos. - No suelde encima o cerca de recipientes bajo presión. Antes de comenzar cualquier tipo de operación, tiene que - No utilizar dicho aparato par descongelar tubos. haber comprendido el contenido del presente manual.
  • Página 38: Grado De Protección Ip

    2.4 Instalación del equipo BLINDAJE El blindaje selectivo de otros cables y aparatos presentes en la - Respete las disposiciones locales sobre las normas de seguri- zona circunstante pueden reducir los problemas de interferen- dad durante la instalación e efectuar el mantenimiento del cia.
  • Página 39: Posibles Inconvenientes Eléctricos

    ADVERTENCIA Conexión para la soldadura TIG (Fig.2) - Conecte por separado el conector del tubo de gas de la antor- cha a la distribución del gas. * La instalación eléctrica tiene que ser efectuada por perso- nal técnico con requisitos técnico profesionales específicos La regulaciòn del flujo del gas de protecciòn se y de conformidad con las leyes del país en el cual se efec- actua procediendo sobre una llave generalmente...
  • Página 40: Posibles Defectos De Soldadura En Tig

    3 PRESENTACIÓN DE LA SOLDADORA 2.6.3 Posibles defectos de soldadura en TIG Defecto Causa 3.1 Generalidades Oxidaciones - Gas insuficiente. Estos generadores tipo inverter por corriente constante pueden - Falta de protección en el efectuar perfectamente los procedimientos de soldadura: reverso de la soldadura.
  • Página 41: Panel Trasero

    3.3 Panel trasero Elección de la corriente de soldadura La gama de la corriente de soldadura relativa al tipo de eléctro- do utilizado está especificada por el fabricante en el mismo con- tenedor de los eléctrodos. Encendido y mantenimiento del arco El arco eléctrico se produce al frotar la punta del eléctrodo sobre la pieza a soldar conectada a tierra, quitando rápidamen- te la varilla hasta la distancia de encendido del arco.
  • Página 42: Soldadura Tig (Arco Continuo)

    6 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS La polaridad invertida permite la soldadura de aleaciones recu- biertas por una capa de óxido refractario con temperatura de EAGLE 242 fusión superior a la del metal. Tensión de alimentación (50/60 Hz) 3x400 V +10% -10% No se pueden utilizar corrientes elevadas, puesto que éstas pro- Potencia máxima absorbida (x=40%)
  • Página 99 Targa dati, Nominal data, Leistungschilder, Plaque donées, Placa de características, Placa de dados, Technische gegevens, Märkplåt, Dataskilt, Identifikasjonsplate, Arvokilpi, Non collocare l'apparecchiatura elettrica tra i normali rifiuti! Ne pas éliminer les équipements électriques avec les déchets ménagers ! In osservanza alla Direttiva Europea 2002/96/EC sui Rifiuti di Apparecchiature En application de la Directive Européenne 2002/96/EC relative aux déchets Elettriche ed Elettroniche e alla sua implementazione in accordo con le leggi d'équipements Electriques et Electroniques et de son implémentation confor-...
  • Página 100 Significato targa dati del generatore, Meaning of POWER SOURCE data plate, Bedeutung der Angaben auf dem Leistungsschild des Generators, Signification des données sur la plaque du générateur, Significado da chapa de dados do gerador, Significado da chapa de dados do gerador, Betekenis gegevensplaatje van de generator, Innebörden av uppgifter- na på...
  • Página 106 Legenda simboli, Key to symbols, Legende der Symbole, Legende des Symboles, Leyenda de los símbolos, Legenda dos símbolos, Legenda symbolen, Teckenförklaring , Symbolforklaring, Symbolbeskrivelse, Luettelo symboleista, ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL Alimentazione Power source Versorgung des Generators Alimentation du générateur Alimentación del generador del generatore power supply...
  • Página 107 Codice 91.08.088...

Tabla de contenido