• Calcification avancée du tissu pulpaire.
• Apex immatures.
• Traumatisme dentaire grave.
• Autres conditions entraînant une dégradation de la réaction
nerveuse.
Un résultat faux positif survient lorsqu'un patient ressent la stimulation
sur une dent nécrosée.
Les causes possibles sont les suivantes :
• Le patient ressent la stimulation sur une dent adjacente qui est en
contact avec la dent à traiter.
• Le patient ressent une stimulation nerveuse alvéolo-dentaire au
lieu d'une stimulation nerveuse pulpaire. La réponse alvéolo-
dentaire est considérablement différente de la réponse pulpaire.
Comparer la sensation ressentie sur une dent lors d'un test de
vitalité avec celle ressentie lors d'une stimulation directe du tissu
alvéolo-dentaire avant le test de vitalité.
Durée de vie des accessoires
Tous les accessoires sont réutilisables pour un nombre limité de
procédures, qui dépend de la manière dont l'instrument est utilisé et de
la durée de mise en service. Par conséquent, ce chiffre peut varier de
façon considérable d'un utilisateur à un autre. Si le fonctionnement du
dispositif semble irrégulier, un accessoire peut avoir excédé sa durée de
vie utile et doit être remplacé.
Nettoyage, stérilisation et entretien
Nettoyage
Pour nettoyer et désinfecter l'instrument et l'Écran Satellite, les essuyer
deux fois avec des CaviWipes ou un chiffon propre humecté de Cavicide
(Metrex 714-516-7400). Le premier passage nettoie l'instrument, et
le deuxième désinfect. Ne pas plonger le dispositif dans un liquide et
Éviter toute pénétration des liquides dans le boîtier. Ne pas autoclaver
l'instrument ou l'Écran Satellite.
Stérilisation
Les sondes, les pinces à lime et le cordon pour dérivation patient
doivent être nettoyés, stérilisés et examinés avant chaque utilisation :
1. Nettoyer avec des CaviWipes ou un chiffon propre humecté de
Cavicide ou d'eau tiède. Bien sécher.
2. Effectuer un double emballage de sondes, des pinces à lime et des
cordons de dérivation à l'aide d'une technique d'emballage standard
et placer dans l'autoclave en évitant tout contact avec d'autres
instruments.
3. Lancer un cycle de stérilisation à 121 °C pendant 30 minutes ou à
132 °C pendant 25 minutes. Consulter les instructions fournies avec
l'autoclave pour obtenir le mode d'emploi détaillé.
Caractéristiques techniques
Dimension / poids
Poids
Unité principale
Unité principale : 0.9 kg Hauteur 42 mm
Unité Satellite : 0.05 kg
Largeur 96 mm
Profondeur 107 mm Profondeur 65 mm
Classification : CEI 601-1 Classe 2, contact avec le patient
Mode de fonctionnement : CEI 601-1 service continu
Niveau de sécurité de l'application en présence d'un mélange
anesthésique inflammable : cet instrument ne convient pas à l'usage
en présence d'un mélange anesthésique inflammable avec l'air ou avec
l'oxygène ou le protoxyde d'azote.
All manuals and user guides at all-guides.com
Conditions de stockage et de
transport :
Origine :
Modèle : éléments – diagnostic
Alimentation : bloc de batteries NiMH rechargeable / 5 cellules
– 1 650 mAh Alimentation CC (isolé) via une borne réseau ou un
transformateur mural.
Cet instrument est conçu pour offrir une durabilité à long terme et des
résultats prévisibles. Il est fourni avec une garantie d'un an. En cas de
mauvais fonctionnement, appeler le service clientèle de SybronEndo au
1-800-346-3636.
Les réparations sous garantie ne doivent être effectuées que par
la société SybronEndo ou ses représentants agréés en utilisant des
pièces d'origine. Le personnel de service autorisé aura accès à toutes
les caractéristiques techniques nécessaires afin de s'assurer que la
réparation est correctement effectuée. Toute réparation non autorisée
annule la garantie.
1. Utiliser l'emballage d'origine pour transporter ou entreposer
2. De nombreux problèmes peuvent être résolus par téléphone.
3. Avant toute réparation, appeler SybronEndo pour obtenir un numéro
4. Les dommages en cours d'expédition dus à un mauvais emballage
5. Indiquer sur l'emballage extérieur le numéro d'autorisation de renvoi
Unité Satellite
6. Les frais d'expédition ne sont pas couverts par la garantie.
Hauteur 17 mm
Clause d'exonération de responsabilité
Largeur 54 mm
La responsabilité de la société SybronEndo, en tant que fabricant et
distributeur de matériel médical électrique, s'applique aux fonctions
techniques de sécurité de l'appareil, dans la mesure où l'entretien et
les réparations ont été effectués par la société SybronEndo ou par une
entité agréée utilisant des pièces de rechange d'origine.
Pour des raisons de sécurité, cet appareil ne doit être utilisé qu'avec les
accessoires fabriqués et vendus par SybronEndo. L'utilisation d'accessoires
fabriques non agréés ou le non-respect des instructions d'utilisation
s'effectue aux risques et périls de l'utilisateur et annule la garantie.
SybronEndo décline toute responsabilité pour un diagnostic erroné
découlant d'une erreur de l'opérateur ou d'un mauvais fonctionnement
du matériel.
22
40 °C (104 °F)
-10 °C (14 °F)
Température
95 %
10 %
Humidité relative
1400 hPa
500 hPa
Pression atmosphérique
SybronEndo
1332 South Lone Hill Ave.
Glendora, CA 91740 USA
Renvois de marchandise et garantie
l'instrument.
Contacter SybronEndo en cas de difficultés lors de l'utilisation de
l'instrument.
d'autorisation de renvoi de marchandise.
ne sont pas couverts par la garantie. Si l'emballage ou le matériau
de conditionnement d'origine n'est pas disponible, demander à
SybronEndo de fournir des instructions pour l'emballage.
ainsi que le nom, l'adresse et le numéro de téléphone de l'expéditeur.
Conditions d'utilisation :
35 °C (95 °F)
10 °C (50 °F)
Température
75 %
30 %
Humidité relative
1013 hPa
697 hPa
Pression atmosphérique
0-10 000 pi
Limite d'altitude