Hama RC600 Instrucciones De Uso página 13

Ocultar thumbs Ver también para RC600:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
Включение будильников 1 и 2
• Нажмите кнопку ALARM (2), чтобы активировать будильник 1.
На дисплее загорится значок
1
.
• Нажмите кнопку ALARM (2), чтобы активировать будильник 2.
На дисплее загорится значок
2
.
• Еще раз нажмите кнопку ALARM (2), чтобы активировать оба будильника.
На дисплее загорятся значки
и
1
2
• Еще раз нажмите кнопку ALARM (2), чтобы деактивировать оба будильника.
Значки
1
и
погаснут.
2
Срабатывание будильника и автоповтор сигнала будильника
Во время подачи сигнала будильника 1 и 2 на дисплее мигает соответствующий значок
• Нажмите кнопку ALARM (2), чтобы выключить сигнал.
• Нажмите кнопку SNOOZE/LIGHT (1) , чтобы отключить сигнал. При этом подсветка горит в течение
5 секунд. На дисплее мигает значок Zz. Через 4 минуты будильник снова подаст звуковой сигнал.
• Если сигнал не отключить вручную, через 4 минуты произойдет его автоматическое отключение.
5.6 Настройка часового пояса
• Нажмите и 3 секунды удерживайте кнопку
• В режиме индикации часового пояса и температуры нажмите и 3 секунды удерживайте кнопку
• MODE (5). Кнопкой
или
(3) настройте часовой пояс (только часы).
Чтобы сохранить настройку, нажмите MODE (5).
• Нажмите и 3 секунды удерживайте кнопку UP (3), чтобы переключить время установленных
часовых зон.
5.7 Двое часов
Нажмите и удерживайте кнопку MODE (5), чтобы на дисплее отобразилось DUAL TIME.
Чтобы установить время вторых часов, в режиме DUAL TIME нажмите и 3 секунды удерживайте кнопку
MODE (5).
• Установите значение часа кнопками
и
• Нажмите кнопку MODE (5) еще раз. Установите значение минут кнопками
• Чтобы сохранить настройку, нажмите кнопку MODE (5).
5.8 Включение/выключение подсветки
Нажмите кнопку SNOOZE/LIGHT (1), чтобы на 5 секунд включить подсветку.
5.9 Датчик движения (встроен в кнопку SNOOZE/LIGHT (1))
Переключатель ON/OFF (7) на задней панели устройства должен находиться в положении ON. Чтобы
включить индикацию (ок. 5 секунд), проведите рукой перед датчиком движения на расстоянии ок. 30
см.
5.10 Термометр
Кнопкой °C/°F (4) установите единицу измерения температуры.
24
All manuals and user guides at all-guides.com
.
. На дисплее горит значок
.
F
(3).
и
(3).
6. Уход и техобслуживание
Чистку изделия производить только безворсовой слегка влажной салфеткой. Запрещается применять
агрессивные чистящие средства. Следите за тем, чтобы в устройство не попала вода.
7. Оговорка об ограничении ответственности
Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность за ущерб, возникший вследствие
неправильного монтажа, подключения и использования изделия не по назначению, а также вследствие
несоблюдения инструкции по эксплуатации и техники безопасности.
8. Отдел техобслуживания
По вопросам ремонта или замены неисправных изделий обращайтесь к продавцу или в сервисную
/
.
1
2
службу компании Hama.
Горячая линия отдела техобслуживания:
+49 9091 502-115 (немецкий, английский)
Подробнее смотрите здесь: www.hama.com
9. Технические характеристики
Диапазон измерения
Температура
10. Инструкции по утилизации
Охрана окружающей среды:
С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2002/96/
EU и 2006/66/EU действительно следующее: Электрические и электронные приборы, а
также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором. Потребитель, согласно
закону, обязан утилизировать электрические и электронные приборы, а также батареи и
аккумуляторы после их использования в специально предназначенных для этого пунктах
сбора, либо в пунктах продажи. Детальная регламентация этих требований осуществляется
соответствующим местным законодательством. Необходимость соблюдения данных предписаний
обозначается особым значком на изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. При переработке,
повторном использовании материалов или при другой форме утилизации бывших в употреблении
приборов Вы помогаете охране окружающей среды. В соответствии с предписаниями по обращению с
батареями, в Германии вышеназванные нормативы действуют для утилизации батарей и
аккумуляторов.
11. Декларация производителя
Компания Hama GmbH & Co. KG настоящим подтверждает, что данное изделие полностью
соответствует основным требованиям, а также предписаниям и положениям нормативов
1999/5/EG. Заявление о соответствии товара нормам R&TTE 99/5/EG см. на вебузле www.
hama.com.
Питание
Будильник «RC 600»
2 батареи АА
от -9,9°C до +50°C
25
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido