mothercare tulsa Guia Del Usuario página 51

final checklist,
‫قائمة الفحص النهائیة‬
abschließende prüfliste, τελική λίστα ελέγχου, daftar periksa akhir, 최종 점검 목록,
最终检查表, końcowa lista kontrolna, lista de verificação final,
проверочный лист
1. Pastikan kursi anak Anda sudah terpasang aman sebelum setiap kali akan melakukan perjalanan.
2. Periksa bahwa Anda sudah memasang kursi anak Anda dengan benar dengan menggunakan sabuk
pengaman 3 titik yang dilengkapi retraktor pangkuan. Pastikan sabuk terpasang dengan benar dan kencang.
3. Sebelum setiap perjalanan periksalah bahwa Anda sudah mengatur sabuk pengaman agar sesuai
dengan anak Anda.
Pengaturan untuk pakaian musim dingin akan terlalu longgar untuk anak yang mengenakan pakaian
musim panas.
4. Pastikan tidak ada pelintiran atau belitan di sabuk pengaman mobil atau di sabuk pengaman kursi anak.
1. 출발 전에 매번 아이용 카시트가 안정적으로 고정되었는지를 확인합니다.
2. 3지점 자동감김식 무릎 안전벨트를 사용하여 아이용 카시트가 정확하게
장착되었는지를 확인합니다.카시트에 손상이 없고 견고한지를 확인합니다.
3. 출발 전에 매번 아이에게 하네스가 정확히 조정되어 장착되었는지를 확인합니다.
겨울 옷을 입은 아이에게 조정된 상태는 여름 옷을 입은 경우에는 헐겁게 됩니다.
4. 카시트 벨트 또는 하네스에 꼬임이나 비틀림이 없어야 합니다.
1.出行前,检查儿童安全座椅是否固定牢靠。
2.检查是否使用3点式约束安全带妥善安装儿童安全座椅。
确保固定方法正确且牢靠。
3.每次出行前,检查安全带的松紧程度是否适合孩子。
如果安全带的松紧程度适合冬装,对于夏装则会过松。
4.确保汽车安全带或安全带无扭结。
1. Przed każdą podróżą upewnij się, że fotelik dla dzieci jest odpowiednio zamocowany.
2. Upewnij się, że fotelik dla dzieci został odpowiednio zainstalowany i zabezpieczony trzypunktowym
pasem biodrowym ze zwijaczem. Upewnij się, że jest on odpowiednio zawinięty i napięty.
3. Przed podróżą każdorazowo upewnij się, że uprząż została odpowiednio dopasowana do dziecka.
Pasy i uprząż dopasowane do dziecka w ubraniu zimowym będą zbyt luźne, jeśli dziecko ma założone
ubranie letnie.
4. Upewnij się, że na pasach bezpieczeństwa i na uprzęży nie ma supłów, ani że uprząż i pasy
nie są poskręcane.
Version 3.0 05/09/17
,
‫لسیت موجودی نهایی‬
, lista de comprobación final, รายการตรวจสุ ด ท้ า ย, son kontrol listesi
, liste de contrôle finale,
50
окончательный
© Mothercare UK Ltd. 2017
loading