Avertissements Et Consignes De Sécurité - Redarc BCDC1225 Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para BCDC1225 Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

LES BCDC1225-XXX ET BCDC1240-XXX
Les chargeurs boosters DC de batteries embarqués BCDC1225-XXX / BCDC1240-XXX sont
dotés d'une technologie conçue pour charger vos batteries de service à 100 % quels que
soient leur type et leur taille.
Les appareils munis d'un câble jaune sont équipés d'un régulateur solaire MPPT (Maximum
Power Point Tracking — recherche du point de puissance maximum). Ces chargeurs utilisent
autant de courant que possible provenant de l'alimentation solaire non régulée avant de le
compléter par le courant fourni par le véhicule, et ce jusqu'à atteindre le courant nominal
maximal.
Tous les chargeurs boosters de batteries embarqués sont adaptés aux types courants de
batteries automobiles au plomb acide ainsi qu'aux batteries de type lithium LiFePO4.
AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ
VEUILLEZ CONSERVER CES CONSIGNES – CE MANUEL CONTIENT DES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONCERNANT LA GAMME DE CHARGEURS BOOSTERS DC BCDC1225-XXX / BCDC1240-XXX.
IL EST IMPÉRATIF D'AVOIR LU ET COMPRIS CE MANUEL ET D'AVOIR INSTALLÉ LE CHARGEUR CONFORMÉMENT À
CES CONSIGNES D'INSTALLATION AVANT DE LE FAIRE FONCTIONNER. REDARC RECOMMANDE QUE L'INSTALLATION
DE CE CHARGEUR BOOSTER DC SOIT EFFECTUÉE PAR UNE PERSONNE QUALIFIÉE POUR CE GENRE DE TRAVAIL.
RISQUE D'EXPLOSION LIÉ À LA PRÉSENCE DE GAZ :
IL EST DANGEREUX DE TRAVAILLER À PROXIMITÉ D'UNE BATTERIE AU PLOMB ACIDE. LES BATTERIES PRODUISENT
DES GAZ EXPLOSIFS LORS DE LEUR FONCTIONNEMENT NORMAL. POUR CETTE RAISON, IL EST DE LA PLUS HAUTE
IMPORTANCE DE SUIVRE CES INSTRUCTIONS LORS DE L'INSTALLATION ET DE L'UTILISATION DE CE CHARGEUR.
1. Ce chargeur booster ne doit pas être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui n'ont ni l'expérience ni les connaissances nécessaires pour le faire
fonctionner, sauf si ces personnes sont supervisées par quelqu'un qui est responsable de leur sécurité, ou si elles ont
été formées, par cette dernière, sur la manière de l'utiliser. Il est important de superviser les enfants pour s'assurer
qu'ils ne jouent pas avec le chargeur booster de batteries.
2. Ne JAMAIS modifier ni démonter le chargeur booster de batteries quelles que soient les circonstances. Tous les
appareils défectueux doivent être renvoyés à REDARC pour réparation. La manipulation ou le remontage incorrect
de l'appareil peuvent entraîner des risques de décharge électrique ou d'incendie et sont susceptibles d'annuler sa
garantie.
3. Utiliser le chargeur booster DC de batteries uniquement pour charger des batteries automobiles standards 12 V de
type plomb acide, contenant du calcium, Gel, AGM, SLI (démarrage, éclairage, allumage) Deep Cycle (à décharge
profonde) ou lithium fer phosphate.
4. En cas de remplacement de la batterie de service, consulter les données fournies par son fabricant et s'assurer que
la tension « maximale » du profil sélectionné n'est pas supérieure à la tension de charge maximale recommandée par
le fabricant. Si la tension « maximale » est trop élevée pour le type de votre batterie, sélectionner un autre profil de
charge.
5. Consulter les données fournies par le fabricant de votre batterie pour s'assurer que le « courant permanent nominal
» du chargeur booster n'est pas supérieur au courant de charge maximal recommandé par le fabricant.
6. Lors de l'utilisation de ce chargeur booster de batteries pour charger une batterie lithium fer phosphate, seules les
batteries équipées d'un système de gestion de batteries intégré incorporant la protection sous-tension et surtension
ainsi que l'équilibrage des cellules sont appropriées.
7. Ce chargeur booster de batteries n'est pas conçu pour alimenter des systèmes électriques basse tension autrement
que pour charger une batterie.
8. Le calibre des câbles et fusibles à utiliser est spécifié par divers codes et normes en fonction du type de véhicule
dans lequel le chargeur booster est installé. La sélection d'un calibre inadapté pour un câble ou un fusible peut causer
des dommages corporels à l'installateur ou à l'utilisateur et/ou endommager le chargeur booster de batteries ou tout
autre équipement faisant partie de l'installation. Il relève de la responsabilité de l'installateur de vérifier le calibre des
câbles et des fusibles lors de l'installation de ce chargeur booster de batteries.
9. NE JAMAIS fumer à proximité de la batterie ou du moteur ni laisser une étincelle ou une flamme s'en approcher. Cela
risque de faire exploser la batterie.
MESURES DE SÉCURITÉ PERSONNELLE
10. Pour vous protéger lors du fonctionnement et de l'utilisation du chargeur booster connecté à une batterie :
a) portez un système de protection intégrale pour les yeux et une protection pour vos vêtements ; évitez de vous
toucher les yeux lorsque vous travaillez à proximité d'une batterie ;
b) en cas de contact de l'acide sulfurique avec la peau ou les vêtements, enlevez les vêtements concernés et
lavez immédiatement la zone cutanée concernée à l'eau et au savon. En cas de contact de l'acide sulfurique
avec les yeux, rincez immédiatement l'œil à l'eau courante froide pendant au moins 10 minutes et consultez
immédiatement un médecin.
CARACTÉRISTIQUES
Pièce numéro
Courant permanent nominal
Valeur nominale fusible alimentation véhicule
Valeur nominale fusible de sortie
Puissance de sortie
Plage de tension alimentation véhicule
*1
Plage de tension alimentation solaire
*1
Type de batterie en sortie
Profil de charge
- Tension maximale
*1
- Tension d'entretien
*1
Courant à vide
Courant d'attente
Températures de fonctionnement
Tension minimale sortie batterie
Poids
Dimensions
Garantie
Normes
Les tensions spécifiées sont ±100 mV
*1
BCDC1225-XXX
BCDC1240-XXX
25A
40A
40A (non fourni)
60A (non fourni)
REDARC FK40 recommandé
REDARC FK60 recommandé
375 W
600 W
9-32 V
9-32 V (uniquement non régulé)
Uniquement de type plomb acide standard, contenant du
calcium, Gel, AGM ou LiFePO4
A
B
C
14,6 V
15,0 V
15,3 V
13,3 V
<100 mA
<8 mA
-15 °C à 80 °C / 5 °F à 175 °F
0.1 V
0,9 kg / 2 lb
165 x 120 x 37 mm
2 ans
ECE R 10
SEUILS MISE EN MARCHE / ARRÊT
Alimentation
Paramètres
déclenchement
alimentation
Alimentation
en situation de
AU-DESSUS DE
circuit ouvert
basse tension *
2
EN DESSOUS DE
ARRÊT instantané
Alimentation
EN DESSOUS DE
en situation de
ARRÊT au bout de
charge basse
20 secondes
tension *
3
EN DESSOUS DE
Mise en MARCHE
EN DESSOUS DE
Arrêt de
ARRÊT instantané
l'alimentation
AU-DESSUS DE
en cas de
ARRÊT au bout de
surtension
20 secondes
AU-DESSUS DE
Arrêt en cas de
sous-tension en
sortie *
1
*
2
testé toutes les 100 secondes.
*
testé en permanence.
3
INSTALLATION
Installation du chargeur booster
Ce chargeur booster doit impérativement être installé dans la cabine du véhicule ; il
ne doit pas être installé à un endroit exposé à des intrusions d'eau ou de poussière
comme sous le capot ou à l'extérieur du véhicule. Il fonctionne de manière optimale
à une température inférieure à 55 °C / 130 °F avec une bonne ventilation. À des
températures supérieures, l'appareil réduit sa puissance de sortie jusqu'à 80 °C /
175 °F, température à laquelle l'appareil s'arrête.
Il est important que le chargeur booster soit installé le plus près possible de la
batterie à charger (batterie de service). Les batteries de type lithium (LiFePO4) ne
sont pas adaptées à l'installation dans le compartiment moteur.
Le chargeur booster doit être installé sur le dissipateur thermique à l'aide des 4
onglets d'installation fournis, avec des vis en acier zingué G4.6 M5, orienté de
manière à pouvoir voir l'affichage du panneau avant.
Fusible et porte-fusible
simples fournis dans le Kit
fusible REDARC référence
FK40 (40A) ou FK60 (60A).
Fusibles
REDARC recommande l'utilisation de fusibles boulonnés de type MIDI car ils
permettent d'obtenir un raccordement à faible résistance. Il est recommandé d'utiliser
Li
les kits fusibles FK40 et FK60 de REDARC.
14,5 V
Il est recommandé de ne pas utiliser de fusibles à lames car ils peuvent générer une
13,6 V
connexion à haute résistance, source d'excès de chaleur, qui peut endommager le
porte fusible et/ou le câblage.
Il est recommandé de ne pas utiliser de disjoncteurs réarmables car ils peuvent se
déclencher prématurément à cause de la chaleur générée par le courant passant à
travers les câbles.
Sélection du profil de charge (câble ORANGE)
Le câble ORANGE est utilisé pour sélectionner la tension de sortie maximale. Le
branchement se fait de la manière suivante :
pour sélectionner le profil A, laisser le câble ORANGE débranché ; cela règle la
tension maximale à 14,6 V.
pour sélectionner le profil B, brancher le câble ORANGE sur la terre commune ; cela
règle la tension maximale à 15,0 V.
pour sélectionner le profil C, brancher le câble ORANGE sur le câble ROUGE (borne
positive source d'alimentation) ; cela règle la tension maximale à 15,3 V.
pour sélectionner le profil Li (lithium), brancher le câble ORANGE sur le câble VERT
(sortie LED) ; cela met le chargeur en mode Lithium.
7
Alimentation
véhicule 12 V
Basse
Standard
Standard
tension
Mise en
13,2 V
12,0 V
MARCHE
ARRÊT
12,7 V
11,9 V
8,0 V
9,0 V
15,5 V
16,0 V
15,6 V
Arrêt si la tension de la batterie connectée en sortie < 0,1 V
Alimentation
Solaire
véhicule 24 V
Basse
N/A
tension
26,4 V
24,0 V
9,0 V
25,4 V
23,8 V
9,0 V
16,0 V
9,0 V
18,0 V
N/A
32 V
32,5 V
33,0 V
32,1 V
N/A
I
C
t
r
b
R
L
e
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Bcdc1240 serie

Tabla de contenido