Shimano STePS E8000 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para STePS E8000:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

MANUAL DE USUARIO
COMO MANUAL DE USUARIO ORIGINAL
DIN EN 15194 / DIN EN 82079-1
Distribuidor:
Hermann Hartje KG
Tel. 04251–811-90
www.hartje.de
BICICLETA ELÉCTRICA
( PEDELEC/EPAC )
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shimano STePS E8000

  • Página 1 MANUAL DE USUARIO COMO MANUAL DE USUARIO ORIGINAL DIN EN 15194 / DIN EN 82079-1 BICICLETA ELÉCTRICA ( PEDELEC/EPAC ) Distribuidor: Hermann Hartje KG Tel. 04251–811-90 [email protected] www.hartje.de...
  • Página 3: Componentes De La Bicicleta Eléctrica

    Componentes de la bicicleta eléctrica Nota: La imagen puede ser diferente en función de su modelo o del equi- Pantalla pamiento seleccionado� Lea las instrucciones específicas sobre su equipa- miento en los capítulos correspondientes� Manejo km/h BOOST Cargador Batería Sensor Accionamiento Accionamiento...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis 1 En caso de emergencia � � � � � � � � � � � � � � � � � � �7 4.2 Símbolos de este manual� � � � � � � � � � � � � � � � � 14 4.3 Términos�...
  • Página 5 Inhaltsverzeichnis 7.3 Seguro � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 19 10.5 Preparaciones � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 23 7.4 Luces �...
  • Página 6 Inhaltsverzeichnis 11.2.8 Luces � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � � 34 11.2.9 Mecanismo auxiliar de empuje � � � � � � � � � � � � � 34 12 Ajustes �...
  • Página 7: En Caso De Emergencia

    En caso de emergencia 1 En caso de emergencia 2� Para su almacenamiento temporal, seleccione un lugar en el exterior y, siempre que sea posible, coloque la batería en un En este manual de usuario encontrará indicaciones sobre la contenedor ignífugo o sobre el suelo� manipulación de la batería.
  • Página 8: Tuneado O Manipulaciones

    Tuneado o manipulaciones 2 Tuneado o manipulaciones – El tuneado puede causar daños irreparables en su bicicleta eléctrica� – El cuadro, las ruedas y los frenos no están diseñados para advErTEncia velocidades más elevadas. El tuneado o las manipulaciones de la velocidad de su –...
  • Página 9: Seguridad

    Seguridad 3 Seguridad advErTEncia La palabra de advertencia indica un peligro con un grado de 3.1 Leer obligatoriamente riesgo medio que puede provocar el fallecimiento o una lesión Lea todas las advertencias e indicaciones de este manual grave si no se evita� de usuario detenidamente antes de poner en funciona- PrEcaución miento la bicicleta eléctrica.
  • Página 10: Uso

    Seguridad 3.3 uso advErTEncia advErTEncia Las reparaciones incorrectas pueden causar accidentes� ¡Peligro de accidente y lesiones! La bicicleta eléctrica, la batería y el cargador solo deben • No repare usted mismo la bicicleta eléctrica� ser utilizados por personas capaces de actuar con plena •...
  • Página 11: Batería

    Seguridad 3.4 Batería PrEcaución advErTEncia Si la batería está dañada podría producirse una fuga de litio. El litio causa lesiones graves en la piel. Los daños internos de la batería pueden resultar a la larga ¡Peligro de lesiones! en un sobrecalentamiento, desgasificación o fugas de •...
  • Página 12: Cargador

    Seguridad 3.5 cargador aviSo El uso incorrecto de la batería puede dañar la batería, el advErTEncia accionamiento o los objetos colindantes, por ejemplo, por La manipulación incorrecta de la corriente eléctrica y de un sobrecalentamiento� los componentes correspondientes puede provocar una ¡riesgo de daños! descarga eléctrica mortal�...
  • Página 13: Peligros Residuales

    Fundamentos 3.6.2 Peligro de incendio • Recurra exclusivamente a un especialista y a repuestos originales para la reparación del cargador� – Los daños internos y no visibles pueden provocar que la bate- • Utilice el cargador únicamente con la batería original o ría se incendie y que se incendien objetos en las proximidades con baterías de repuesto equivalentes�...
  • Página 14: Símbolos De Este Manual

    Fundamentos 4.2 Símbolos de este manual Identificación de las baterías y pilas que no se deben eliminar en la basura doméstica o con los desechos Las instrucciones con una secuencia determi- domésticos. Está obligado por ley a eliminar un pro- nada comienzan con un número. ducto identificado como tal en un punto de reco- gida apto para un reciclaje respetuoso con el medio •...
  • Página 15: Marcas Por Escrito

    Indicaciones sobre la bicicleta eléctrica 5  indicaciones sobre la bicicleta Pedalera: Conjunto formado por el pedal, el brazo de la biela y el plato� eléctrica Límites de temperatura: Temperatura mínima y máxima a las que el componente correspondiente puede usarse. Para un com- 5.1 ...
  • Página 16: Modo De Funcionamiento

    Indicaciones sobre la bicicleta eléctrica incluso si ya tiene experiencia con bicicletas con asistencia • No transporte cargas innecesarias� eléctrica (véase el capítulo “Antes del primer uso” en la La falta de cuidado y mantenimiento puede reducir la autonomía. página 22)� •...
  • Página 17: Sobrecalentamiento Del Accionamiento

    Indicaciones sobre la batería 6 indicaciones sobre la batería 5.5  Sobrecalentamiento del acciona- miento Su bicicleta eléctrica está equipada con una batería de iones de litio (Li-Ion) de gran calidad. Las baterías de iones de litio son segu- PrEcaución ras si se utilizan según su uso previsto. Las baterías de iones de litio disponen de una densidad energética relativamente elevada�...
  • Página 18: Tiempo De Carga

    Indicaciones sobre la batería • Si se produce una pérdida de potencia o un tiempo de fun- • Asegúrese de que los límites superior e inferior de tempera- cionamiento claramente reducido, póngase en contacto con tura se respeten durante el almacenamiento (véase el capítulo su distribuidor especializado�...
  • Página 19: Control De La Temperatura

    Indicaciones de uso 7 indicaciones de uso 6.4 control de la temperatura La batería está equipada con un control de la temperatura. Solo 7.1  información sobre el tráfico por es posible cargarla en un rango de temperaturas entre 0 °C y carretera +45 °C.
  • Página 20: Luces

    Transporte 8 Transporte 7.4 Luces Su bicicleta eléctrica está equipada con luces por batería. La bate- PrEcaución ría deberá estar colocada y cargada siempre que se circule por carretera para poder encender las luces en cualquier momento� Las baterías de iones de litio se consideran mercancías 7.5 Peso total permitido peligrosas y pueden dañarse por golpes e impactos sin que se detecten fallos externos.
  • Página 21: Con Otros Medios De Transporte

    Eliminación 9.1 Eliminación de bicicletas eléctricas • Compruebe si su portabicicletas es apto para bicicletas eléc- tricas� (Aplicable en la Unión Europea y en otros estados europeos con • Pregunte a su distribuidor especializado sobre portabicicletas sistemas para la recogida selectiva de materiales reciclables) para su bicicleta eléctrica�...
  • Página 22: Eliminación Del Embalaje

    Puesta en marcha 9.3 Eliminación del embalaje • Practique sobre un suelo liso y firme con buena adherencia. 1� Seleccione la asistencia más baja en el panel de control Elimine el embalaje según su clasificación. Deposite el car- (véase el capítulo “Ajustar la asistencia” en la página 33)� tón, el papel y las láminas en el contenedor de reciclaje de 2�...
  • Página 23: Preparaciones

    Puesta en marcha 10.5 Preparaciones 1� Lea todo el manual de usuario antes de poner la bicicleta eléctrica en funcionamiento� 2� Prepare la batería y el cargador para la puesta en marcha de su bicicleta eléctrica� 10.5.1 Batería aviSo Si la batería no se carga completamente antes de la puesta en marcha, la carga nominal de la batería se reduce�...
  • Página 24: Manejo

    Manejo 11  Manejo 11.1  Batería 11.1.1 Extraer la batería aviSo La electrónica puede resultar dañada. ¡riesgo de daños! • Apague siempre la bicicleta eléctrica antes de extraer la batería del soporte� Fig.: Batería del cuadro 1� Apague la bicicleta eléctrica (véase el capítulo “Apagar la 1 Candado de la batería bicicleta eléctrica”...
  • Página 25: Colocar La Batería

    Manejo 11.1.2.1 aseguramiento de la batería PrEcaución El candado podría abrirse. La batería podría caerse del soporte y dañarse. ¡Peligro de daños con consecuencia de incen- dio! • Compruebe que la batería está bien colocada en el soporte� 1� Una vez haya colocado la batería, retire la llave del candado. Fig.: Colocar la batería 2�...
  • Página 26: Comprobar La Carga De La Batería

    Manejo 11.1.4 comprobar la carga de la batería 11.1.4.2 Batería colocada 11.1.4.1 Batería extraída 1� Pulse el botón de la batería o del panel indicador (véase la Fig.: “Botón ON/OFF e indicador de carga”) 1� Pulse durante 2 segundos el botón de la batería (véase 2�...
  • Página 27: Cargar La Batería

    Manejo 11.1.6 cargar la batería aviSo advErTEncia Si la batería no se carga completamente tras la primera carga, la capacidad nominal se reduce. Si percibe calor, olores o daños durante el proceso de ¡riesgo de daños! carga: • Utilice la batería después de la primera carga hasta que ¡riesgo de incendio y de lesión! se descargue por completo�...
  • Página 28: Bicicleta Eléctrica

    Manejo • Lea el capítulo “Indicador de fallos del cargador” en la Si la batería está completamente cargada, el LED del cargador se apaga con un retraso de aprox. 1 hora. página 42� La batería estará cargada el 80 % tras 2,5 horas de carga. El proceso de carga finaliza automáticamente, a más tardar, tras 5 horas�...
  • Página 29: Elementos De Control

    Manejo • Con el botón 2 o 3 podrá desplazar el cursor dentro del menú aviSo de ajuste o modificar ajustes, valores etc. Un manejo incorrecto podría causar daños y un mal fun- 11.2.2 Encender la bicicleta eléctrica cionamiento� nota: No cargue los pedales al encender la bicicleta� ¡riesgo de daños! •...
  • Página 30: Apagar La Bicicleta Eléctrica

    Manejo nota: Cuando la carga de la batería es baja, la asistencia se reduce automáticamente para aumentar la autonomía. En cuanto deje de pedalear o alcance una velocidad de 25 km/h, el accionamiento de la bicicleta eléctrica desconecta la asistencia� El accionamiento se vuelve a activar automáticamente en cuanto km/h se accionen los pedales y la velocidad esté...
  • Página 31: Menú De Ajustes

    Manejo 11.2.5 Menú de ajustes 11.2.5.3 Seleccionar ajuste 1� Seleccione con el botón 2 y el botón 3 un ajuste nota: La bicicleta eléctrica puede utilizarse incluso sin los siguientes (véase la Fig.: “Pantalla y panel de controlˮ, derecha). ajustes� 2� Pulse el botón 1� 11.2.5.1 Mostrar el menú...
  • Página 32: Ajustar Hora

    Manejo 11.2.5.5 Menú de ajustes Punto del ajustes descripción menú Punto del ajustes descripción Señal Ajuste de fábrica menú (sonido de Finalizar Volver al menú botones) Elimina TRIP, TIEMPO, Trip km (kilómetro) Ajuste de fábrica Ø km/h y MÁX Unidad Eliminar mile (milla) Restablece los ajustes de fábrica English...
  • Página 33: Ajustar La Asistencia

    Manejo 3� Aumente o reduzca el indicador de la hora con el botón 2 y Trail: Asistencia uniforme para rutas de largo alcance. el botón 3 (véase la Fig.: “Ajustar horaˮ)� Eco: Asistencia eficaz con la máxima eficiencia para la máxima nota:La pulsación prolongada del botón 2 y el botón 3 hace que autonomía�...
  • Página 34: Luces

    Manejo 11.2.9 Mecanismo auxiliar de empuje TiEMPo: Tiempo de conducción desde la última eliminación de “TRIPˮ� PrEcaución Ø km/h: Velocidad promedio desde la última eliminación de “TRIPˮ� MÁX: Velocidad máxima desde la última eliminación de “TRIPˮ� Un uso incorrecto puede causar el atrapamiento de sus 11.2.8 Luces extremidades en las partes móviles.
  • Página 35: Ajustes

    Ajustes 3� Pulse el botón 3 hasta que en la pantalla se muestre “EN 1� Apoye la bicicleta eléctrica sobre el caballete. MARCHAˮ� 2� Para encender la bicicleta eléctrica, pulse durante 2 segun- El mecanismo auxiliar de empuje está encendido. dos el botón de la batería�...
  • Página 36: Sensor De Velocidad

    Cuidado 13 cuidado 12.2  Sensor de velocidad Si el imán del radio se desliza sobre el radio, no será detectado advErTEncia por el sensor de velocidad. En el indicador se muestra el mensaje de advertencia “W011ˮ� Durante los trabajos de cuidado, mantenimiento y repa- •...
  • Página 37: Indicaciones Sobre La Llave

    Cuidado El cuidado periódico mantiene el nivel de seguridad y fiabilidad de su bicicleta eléctrica� Limpie los componentes de la bicicleta eléctrica con un paño lige- ramente humedecido� • Utilice un detergente suave. • Compruebe que los tubos eléctricos, las conexiones y los contactos no estén dañados y que estén limpios (inspección visual)�...
  • Página 38: Búsqueda De Fallos

    Búsqueda de fallos 14  Búsqueda de fallos advErTEncia Al trabajar con la batería colocada o el cargador conec- km/h tado, existe riesgo de descarga eléctrica. ¡riesgo de descarga eléctrica! • Retire la batería del soporte. • Desconecte el cargador de la red de suministro eléctrico� Fig.: Mensajes de error B-12 1 Indicador de fallos PrEcaución...
  • Página 39: Errores Generales

    Búsqueda de fallos 14.1 Errores generales Error causa Solución La pantalla no se ilumina al La batería está vacía. Cargue la batería� encenderla� Fallo de conexión o pantalla – 1) Apague la bicicleta eléctrica. defectuosa� – 2) Retire la batería. – 3) Compruebe todos los cables y puntos de contacto en busca de daños (inspección visual).
  • Página 40: Batería

    Búsqueda de fallos Error causa Solución Las luces no se encienden� La batería está vacía. Cargue la batería� Luces defectuosas� Recurra a su distribuidor especializado para que compruebe su bicicleta eléctrica� La asistencia no funciona� La bicicleta eléctrica se ha No pise el pedal si encienda la bicicleta eléctrica�...
  • Página 41: Indicador De La Carga De La Batería

    Búsqueda de fallos 14.3 indicador de la carga de la batería Mensaje de error causa Solución Existe un fallo de conexión en la – 1) Compruebe todos los cables y puntos de contacto en busca de bicicleta eléctrica� daños (inspección visual). –...
  • Página 42: Indicador De Fallos Del Cargador

    Búsqueda de fallos 14.4 indicador de fallos del cargador Error causa Solución El LED del cargador par- Fallo de conexión general. – 1) Desconecte el cargador de la batería� padea� – 2) Desenchufe el cable� – 3) Vuelva a conectar el cargador y compruebe si el LED se ilumina cons- tantemente cuando la batería está...
  • Página 43 Búsqueda de fallos En la pantalla se muestran los siguientes mensajes en lugar de la hora. La visualización del mensaje se señaliza además con 3 pitidos. • Si se repite un fallo o un mensaje de error, acuda a su distribuidor especializado para que compruebe la batería. •...
  • Página 44: Datos Técnicos

    Datos técnicos 15 datos técnicos 15.4.1 Batería 15.4.3 accionamiento PowerPack 500 Potencia nominal: 250 W Tensión nominal: 36 V Tensión nominal: 36 V Capacidad nominal: 14 Ah Peso: 3,5 kg Energía: 504 Wh Temperatura de carga permitida: 0 hasta +40 °C* Temperatura de funcionamiento: -10 hasta +50 °C Temperatura de almacenamiento: +5 hasta +23 °C...
  • Página 45: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad...
  • Página 46: Aviso Legal

    Aviso legal 17 aviso legal responsable de distribución y marketing Este manual de usuario es un manual adicional de su bicicleta y cumple los requisitos y el ámbito de las normas DIN EN 15194 y Hermann Hartje KG DIN EN 82079-1. Deichstraße 120–122 27318 Hoya/Weser ©...
  • Página 48 Entregado por Distribuidor: Hermann Hartje KG Tel. 04251–811-90 [email protected] www.hartje.de...

Tabla de contenido