Página 1
IN-CAR CHARGER / KFZ-LADEADAPTER / CHARGEUR ALLUME-CIGARE TLAL 2 A1 IN-CAR CHARGER KFZ-LADEADAPTER Operating instructions Bedienungsanleitung CHARGEUR AUTO-LAAD- ALLUME-CIGARE ADAPTER Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing NABÍJEČKA ŁADOWARKA DO AUTA SAMOCHODOWA Návod k obsluze Instrukcja obsługi NABÍJACÍ CARGADOR ADAPTÉR DO AUTA PARA COCHE Návod na obsluhu...
Página 2
GB / IE Operating instructions Page DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite FR / BE Mode d’emploi Page NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 99 Návod k obsluze Strana 129 Instrukcja obsługi Strona 157 Návod na obsluhu Strana 187 Instrucciones de uso Página 215 Betjeningsvejledning Side 245...
ámbitos de aplicación indicados. Guarde siempre las instrucciones de uso cerca del producto para poder utilizarlas como material de consulta. Entregue todos los documentos, incluidas estas instrucciones de uso, cuando transfiera o venda el producto a terceros. │ ES TLAL 2 A1 217 ■...
Qualcomm Incorporated. es una marca comercial registrada ® ■ de USB Implementers Forum, Inc. El resto de nombres y productos pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. │ ■ 218 ES TLAL 2 A1...
Este aparato no está previsto para su uso comercial o industrial. Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo en relación con los daños causados por un uso contrario al uso previsto. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. │ ES TLAL 2 A1 219 ■...
Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones graves o incluso la muerte. Deben cumplirse las instrucciones ► de esta advertencia para evitar un peligro de lesiones graves o incluso mortales. │ ■ 220 ES TLAL 2 A1...
Página 224
ECE. Las letras “xx” son marcadores de posición y se refieren al país en el que se haya expe- dido la homologación. │ ES TLAL 2 A1 221 ■...
Página 225
Al conectarse dispositivos compatibles, se señaliza automáticamente el uso de la máxima corriente de carga disponible. │ ■ 222 ES TLAL 2 A1...
Este aparato puede ser utilizado por ■ niños a partir de 8 años y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necesarios siempre que sean vigilados │ ES TLAL 2 A1 223 ■...
Página 227
Durante los estacionamientos prolongados, pueden alcanzarse temperaturas muy altas en el interior del vehículo y en la guantera. Retire todos los aparatos eléctricos y electrónicos del vehículo. │ ■ 224 ES TLAL 2 A1...
Página 228
Desconecte inmediatamente el aparato ■ de la toma de a bordo si aprecia ruidos anómalos, olor a quemado o humo. Encargue la revisión del aparato a un técnico cualificado antes de volver a utilizarlo. │ ES TLAL 2 A1 225 ■...
Extraiga todas las piezas y las instruccio- ♦ nes de uso de la caja. Retire todo el material de embalaje. ♦ PELIGRO Los materiales de embalaje no deben ► usarse para jugar. Existe peligro de asfixia. │ ■ 226 ES TLAL 2 A1...
(consulte el capítulo Asistencia técnica). Descripción de las piezas 1 Puerto USB (verde) tipo A con Qualcomm Quick Charge 3.0 ® 2 Puerto USB tipo A 3 Led de funcionamiento │ ES TLAL 2 A1 227 ■...
La máxima corriente de salida del ► cargador para vehículos es de 5,4 A. La máxima corriente de salida del puerto USB (verde) 1 es de 3 A. La máxima corriente de salida del puerto USB 2 es de 2,4 A. │ ■ 228 ES TLAL 2 A1...
Página 232
Los dispositivos sin este estándar de carga pueden cargarse también a través del puerto USB (verde) 1. │ ES TLAL 2 A1 229 ■...
Página 233
Conecte el dispositivo al cargador para ♦ vehículos. Para ello, utilice el cable USB original del dispositivo para que el proceso de carga transcurra de manera óptima. │ ■ 230 ES TLAL 2 A1...
Página 234
De lo con- trario, si el motor no está encendido, se descargará la batería. │ ES TLAL 2 A1 231 ■...
Desconecte todos los dispositivos co- nectados al cargador para vehículos. El led blanco de funcionamiento 3 se iluminará inmediatamente y el cargador para vehículos volverá a estar listo para el funcionamiento. │ ■ 232 ES TLAL 2 A1...
Limpie la superficie del aparato con un ♦ paño seco y suave. Guarde el aparato en un lugar seco ♦ y sin polvo que no esté expuesto a la radiación directa del sol. │ ES TLAL 2 A1 233 ■...
Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de la manera adecuada. Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento. │ ■ 234 ES TLAL 2 A1...
Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos. │ ES TLAL 2 A1 235 ■...
Puerto USB (verde) 1 (Quick Charge 3.0): 3,6 V-6,5 V , 3 A 6,5 V-9 V , 2 A 9 V-12 V , 1,5 A Tensión/corriente de salida Puerto USB 2: 5 V , 2,4 A Máx. corriente de salida total Puertos USB 1/2: 5,4 A │ ■ 236 ES TLAL 2 A1...
3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vende- dor. Estos derechos legales no se ven limita- dos por la garantía descrita a continuación. │ ES TLAL 2 A1 237 ■...
Página 241
Si el defecto está cubierto por nuestra garan- tía, le devolveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo. La repara- ción o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía. │ ■ 238 ES TLAL 2 A1...
Página 242
finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes. Alcance de la garantía El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega. │ ES TLAL 2 A1 239 ■...
Página 243
Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicaciones es- pecificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso. │ ■ 240 ES TLAL 2 A1...
Página 244
■ placa de características del producto, grabado en el producto, en la portada de las instrucciones de uso (parte inferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto. │ ES TLAL 2 A1 241 ■...
Página 245
En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software de instalación. │ ■ 242 ES TLAL 2 A1...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ ■ 244 ES TLAL 2 A1...