Tronic TLAL 2 A1 Instrucciones De Uso

Cargador para coche
Ocultar thumbs Ver también para TLAL 2 A1:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CARGADOR PARA COCHE
TLAL 2 A1
CARGADOR PARA COCHE
Instrucciones de uso
CARREGADOR DE ISQUEIRO
COM ADAPTADORES
Manual de instruções
KFZ-LADEADAPTER
Bedienungsanleitung
IAN 354269_2010
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tronic TLAL 2 A1

  • Página 1 CARGADOR PARA COCHE TLAL 2 A1 CARGADOR PARA COCHE Instrucciones de uso CARREGADOR DE ISQUEIRO COM ADAPTADORES Manual de instruções KFZ-LADEADAPTER Bedienungsanleitung IAN 354269_2010...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Desecho del aparato ....20 Desecho del embalaje ... . . 21 │ ES  TLAL 2 A1  1 ■...
  • Página 5 Asistencia técnica ....29 Importador ..... . 30 │ ■ 2   ES TLAL 2 A1...
  • Página 6: Introducción

    ámbitos de aplicación indicados. Guarde siempre las instrucciones de uso cerca del producto para poder utilizarlas como material de consulta. Entregue todos los documentos, incluidas estas instrucciones de uso, cuando transfiera o venda el producto a terceros. │ ES  TLAL 2 A1  3 ■...
  • Página 7: Indicaciones Sobre Las Marcas Comerciales

    Qualcomm Incorporated. es una marca comercial registrada ® ■ de USB Implementers Forum, Inc. El resto de nombres y productos pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. │ ■ 4   ES TLAL 2 A1...
  • Página 8: Uso Previsto

    Este aparato no está previsto para su uso comercial o industrial. Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo en relación con los daños causados por un uso contrario al uso previsto. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. │ ES  TLAL 2 A1  5 ■...
  • Página 9: Indicaciones De Advertencia Y Símbolos Utilizados

    Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse lesiones graves o incluso la muerte. Deben cumplirse las instrucciones ► de esta advertencia para evitar un peligro de lesiones graves o incluso mortales. │ ■ 6   ES TLAL 2 A1...
  • Página 10 ECE. Las letras “xx” son marcadores de posición y se refieren al país en el que se haya expe- dido la homologación. │ ES  TLAL 2 A1  7 ■...
  • Página 11 Al conectarse dispositivos compatibles, se señaliza automáticamente el uso de la máxima corriente de carga disponible. │ ■ 8   ES TLAL 2 A1...
  • Página 12: Seguridad

    Este aparato puede ser utilizado por ■ niños a partir de 8 años y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la experiencia necesarios siempre que sean vigilados │ ES  TLAL 2 A1  9 ■...
  • Página 13 Durante los estacionamientos prolongados, pueden alcanzarse temperaturas muy altas en el interior del vehículo y en la guantera. Retire todos los aparatos eléctricos y electrónicos del vehículo. │ ■ 10   ES TLAL 2 A1...
  • Página 14 Desconecte inmediatamente el aparato ■ de la toma de a bordo si aprecia ruidos anómalos, olor a quemado o humo. Encargue la revisión del aparato a un técnico cualificado antes de volver a utilizarlo. │ ES  TLAL 2 A1  11 ■...
  • Página 15: Volumen De Suministro

    Extraiga todas las piezas y las instruccio- ♦ nes de uso de la caja. Retire todo el material de embalaje. ♦ PELIGRO Los materiales de embalaje no deben ► usarse para jugar. Existe peligro de asfixia. │ ■ 12   ES TLAL 2 A1...
  • Página 16: Descripción De Las Piezas

    (consulte el capítulo Asistencia técnica). Descripción de las piezas 1 Puerto USB (verde) tipo A con Qualcomm Quick Charge  3.0 ® 2 Puerto USB tipo A 3 Led de funcionamiento │ ES  TLAL 2 A1  13 ■...
  • Página 17: Puesta En Funcionamiento

    La máxima corriente de salida del ► cargador para vehículos es de 5,4 A. La máxima corriente de salida del puerto USB (verde) 1 es de 3 A. La máxima corriente de salida del puerto USB 2 es de 2,4 A. │ ■ 14   ES TLAL 2 A1...
  • Página 18 Los dispositivos sin este estándar de carga pueden cargarse también a través del puerto USB (verde) 1. │ ES  TLAL 2 A1  15 ■...
  • Página 19 Conecte el dispositivo al cargador para ♦ vehículos. Para ello, utilice el cable USB original del dispositivo para que el proceso de carga transcurra de manera óptima. │ ■ 16   ES TLAL 2 A1...
  • Página 20 De lo con- trario, si el motor no está encendido, se descargará la batería. │ ES  TLAL 2 A1  17 ■...
  • Página 21: Eliminación De Fallos

    Desconecte todos los dispositivos co- nectados al cargador para vehículos. El led blanco de funcionamiento 3 se iluminará inmediatamente y el cargador para vehículos volverá a estar listo para el funcionamiento. │ ■ 18   ES TLAL 2 A1...
  • Página 22: Limpieza Y Almacenamiento

    Limpie la superficie del aparato con un ♦ paño seco y suave. Guarde el aparato en un lugar seco ♦ y sin polvo que no esté expuesto a la radiación directa del sol. │ ES  TLAL 2 A1  19 ■...
  • Página 23: Desecho

    Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el medio ambiente y deseche el aparato de la manera adecuada. Puede informarse acerca de las posibilidades de desecho de los aparatos usados en su administración municipal o ayuntamiento. │ ■ 20   ES TLAL 2 A1...
  • Página 24: Desecho Del Embalaje

    Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos. │ ES  TLAL 2 A1  21 ■...
  • Página 25: Anexo

    Puerto USB (verde) 1 (Quick Charge 3.0): 3,6 V-6,5 V , 3 A 6,5 V-9 V , 2 A 9 V-12 V , 1,5 A Tensión/corriente de salida Puerto USB 2: 5 V , 2,4 A Máx. corriente de salida total Puertos USB 1/2: 5,4 A │ ■ 22   ES TLAL 2 A1...
  • Página 26: Indicaciones Sobre La Declaración De Conformidad Ce

    3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vende- dor. Estos derechos legales no se ven limita- dos por la garantía descrita a continuación. │ ES  TLAL 2 A1  23 ■...
  • Página 27 Si el defecto está cubierto por nuestra garan- tía, le devolveremos el producto reparado o le suministraremos uno nuevo. La repara- ción o sustitución del producto no supone el inicio de un nuevo periodo de garantía. │ ■ 24   ES TLAL 2 A1...
  • Página 28 finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes. Alcance de la garantía El aparato se ha fabricado cuidadosamente según estándares elevados de calidad y se ha examinado en profundidad antes de su entrega. │ ES  TLAL 2 A1  25 ■...
  • Página 29 Para utilizar correctamente el producto, deben observarse todas las indicaciones es- pecificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso. │ ■ 26   ES TLAL 2 A1...
  • Página 30 ■ placa de características del producto, grabado en el producto, en la portada de las instrucciones de uso (parte inferior izquierda) o en el adhesivo de la parte trasera o inferior del producto. │ ES  TLAL 2 A1  27 ■...
  • Página 31 En www.lidl-service.com, podrá descargar este manual de usuario y muchos otros más, así como vídeos sobre los productos y software de instalación. │ ■ 28   ES TLAL 2 A1...
  • Página 32: Asistencia Técnica

    (IAN) 354269_2010. Asistencia técnica Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa reducida)) E-Mail: [email protected] IAN 354269_2010 │ ES  TLAL 2 A1  29 ■...
  • Página 33: Importador

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com │ ■ 30   ES TLAL 2 A1...

Tabla de contenido