Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

5
new
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: TLG 1750 A1-01/10-V3
Cargador rápido de pilas TLG 1750 A1
Caricabatterie rapido
Cargador rápido de pilas
Instrucciones de uso
Caricabatterie rapido
Istruzioni per l'uso
Carregador rápido de acumulador
Manual de instruções
Quick-charge rechargeable battery charger
Operating instructions
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tronic TLG 1750 A1

  • Página 1 Cargador rápido de pilas TLG 1750 A1 Caricabatterie rapido Cargador rápido de pilas Instrucciones de uso Caricabatterie rapido Istruzioni per l'uso KOMPERNASS GMBH Carregador rápido de acumulador BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM Manual de instruções www.kompernass.com Quick-charge rechargeable battery charger ID-Nr.: TLG 1750 A1-01/10-V3...
  • Página 2 TLG 1750 A1...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Página Uso previsto Volumen de suministro Descripción de aparatos Datos técnicos Indicaciones de seguridad Puesta en funcionamiento Carga de pilas recargables Tiempos de promedio de carga Solucionar anomalías de función Limpieza Evacuación Garantía & Servicio técnico Importador ¡Guardar estas instrucciones para preguntas posteriores –...
  • Página 4: Uso Previsto

    CARGADOR RÁPIDO DE PILAS Uso previsto El cargador rápido de pilas recargables ha sido diseñado exclusivamente para... • para cargar pilas recargables de Ni-Cd y Ni-MH del tamaño AA/Mignon y AAA/Micro • para el uso privado no comercial La fuente de alimentación suministrada es para uso exclusivo del cargador rápido de pilas recargables.
  • Página 5: Volumen De Suministro

    Volumen de suministro • Cargador rápido de pilas recargables • Fuente de alimentación • Adaptador de coche • Manual de instrucciones • 4x pilas recargables Ni-MH tipo AA • 4x pilas recargables Ni-MH tipo AAA Descripción de aparatos Conexión fuente de alimentación Lámparas de control Selector Ni-MH/Ni-Cd Compartimentos de carga...
  • Página 6: Datos Técnicos

    Datos técnicos Bloque de alimentación Entrada: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz, 0,32 A Salida: 12 V 1,25 A, 15 VA Unidad de carga Entrada: 12 -13,8 V 1250 mA Corrientes de carga máxima: AA / Celdas Mignon: 1750 mA Ni-MH; 700 mA Ni-Cd AAA / Microceldas: 750 mA Ni-MH;...
  • Página 7: Indicaciones De Seguridad

    Indicaciones de seguridad • Este aparato no ha sido concebido para ser utilizado por personas (incluyendo niños) con discapacidad física, sensorial o psíquica, o por aquellas que no tengan la suficiente experiencia o conocimientos, a no ser que, para su propia seguridad sean supervisadas por una persona responsable o reciban de ella las correspon- dientes instrucciones sobre su utilización.
  • Página 8: Peligro De Descarga Eléctrica

    ¡Peligro de descarga eléctrica! • Conecte el aparato siempre y exclusivamente a una toma de corriente debidamente instalada y puesta a tierra. La tensión de red debe coincidir con las indicaciones de la placa de identificación del aparato. • Adaptadores o cables de red defectuosos deberán ser inmediatamente sustituidos por personal profesional autorizado o el servicio postventa para evitar accidentes.
  • Página 9: Riesgo De Incendio

    • No está permitido abrir o reparar la carcasa del aparato. En este caso no está garantizada la seguridad y se anula la garantía. • Proteja el aparato contra el agua y salpicaduras de agua. Por ello no coloque objetos llenos de líquido (p.ej.
  • Página 10 • En base a las corrientes de carga sólo se pueden cargar pilas recargables con la capacidad correspondiente: Ni-MH-Akkus: - AA min. 1750 mAh/max. 2700 mAh - AAA min. 750 mAh/max. 1000 mAh Ni-Cd-Akkus: - AA min. 700 mAh/max. 1000 mAh - AAA min.
  • Página 11: Peligro De Lesiones

    • Utilice el cargador rápido de pilas recargables sólo con la fuente de alimentación suministrada o bien el adaptador de coche suministrado. No utilice la fuente de alimentación y el adaptador de coche con otros aparatos que no sea el cargador rápido de pilas recargables.
  • Página 12 • Guarde las pilas recargables siempre fuera del alcance de los niños! Ya que por lo contrario existe riesgo de que los niños pueden tragarse pilas recargables!¡Existe peligro de muerte debido a los componentes integrantes de las pilas recargables! • No deje nunca el cargador rápido de pilas recarg- ables de-satendido durante la carga de las pilas.
  • Página 13 ¡Tormenta! En caso de una tormenta, los aparatos conectados a la red eléctrica podrían dañarse. Por eso, en caso de una tormenta desconecte el aparato siempre de la red. Por los daños derivados debido a ... • la apertura de la carcasa del cargador rápido de pilas recargables, Fuente de alimentación y / o bien adaptador de vehículo •...
  • Página 14: Indicaciones Para El Manejo De Las Pilas

    Indicaciones para el manejo de las pilas El aparato funciona con pilas. A la hora de manipular las pilas, por favor, observe lo siguiente: ¡Peligro de explosión! No tire nunca las pilas al fuego. No vuelva a cargar las pilas. •...
  • Página 15: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Funcionamiento estacionario • Retire todos los componentes del – Cargador rápido de pilas recargables, Fuente de alimen- tación , Adaptador de coche así como las pilas recargables – del embalaje. • Compruebe durante la puesta en servicio el volumen de suministro si está...
  • Página 16: Funcionamiento Móvil

    Funcionamiento móvil El adaptador de coche suministrado puede conectar también el cargador rápido de pilas recargables a una toma de encendedor de cigarrillos de 12V para coche o o bien una base de enchufe de la red de abordo 12 V de coche. Para ello utilice el adaptador de coche en vez de la fuente de alimentación .
  • Página 17 Advertencia: ¡Retire necesariamente los posibles restos de suciedad (p. ej. restos de cenizas) del interior del zócalo de encendedor de cigarrillos! ¡Por lo contrario se pueden producir funciones de fallo durante el funcionamiento del Cargador rápido de pilas recargables con el adaptador de coche •...
  • Página 18 En caso irradiaciones solares intensas y recinto interior de coche recalentado se puede sobre- calentar el cargador rápido de pilas recarg- ables y dañarlo de forma irreparable. Las pilas pueden sobrecalentarse y explotar. ¡Existe riesgo de un incendio! Advertencia: Posiblemente el encendedor de coches sólo funciona con contacto del coche puesto.
  • Página 19: Carga De Pilas Recargables

    Carga de pilas recargables Peligro! Cargue exclusivamente pilas recargables rápida de los tipos „Ni-Cd“ y „Ni-MH“. No cargue nunca acumuladores de otro tipo o pilas que no sean recargables. Estas no son aptas para recargar. Por lo contrario se podría dañar el cargador rápido de pilas recargables y las pilas recargables insertadas de modo irreparable.
  • Página 20 • Coloque el selector en la posición Ni-MH, si desea cargar pilas Ni-MH. • Coloque el selector en la posición Ni-Cd, si desea cargar pilas Ni-Cd. • Inserte las pilas recargables en los compartimen- tos de carga . Sólo es posible recargar una, dos, tres o bien cuatro pilas recargables.
  • Página 21 • El proceso de carga comienza ahora. El carga- dor rápido de pilas recargables dispone de una lámpara de control respectiva para cada compartimento del compartimento de carga . Las lámparas de control muestran el estado de carga de cada una de las pilas recargables. Las distintas visualizaciones tienen el significado siguiente: •...
  • Página 22: Tiempos De Promedio De Carga

    • El piloto de control se ilumina permanente- mente en verde: - Las baterías están cargadas y el aparato ha conmutado a carga de mantenimiento. ¡Advertencia! Las pilas recargables se calientan durante la carga. ¡No toque nunca pilas recargables calientes! ¡Existe peligro de quemaduras! •...
  • Página 23: Control De Temporizador

    Pilas recargables tipo AA Capacidad Ni-MH Ni-Cd 2300 mAh 110 min. 700 mAh 90 min. Pilas recargables tipo AAA Capacidad Ni-MH Ni-Cd 900 mAh 100 min. 300 mAh 90 min. Control de temporizador El cargador dispone además de un control de tempo- rizador que cambia transcurridas 2 horas automática- mente al modo de carga de mantenimiento.
  • Página 24: Solucionar Anomalías De Función

    Solucionar anomalías de función El cargador rápido de pilas recargables no muestra ninguna función Sin funcionamiento de red: • Compruebe si la clavija de baja tensión en el cable de la fuente de alimentación está inserta- do correctamente en la toma de la fuente de alimentación .
  • Página 25: Las Pilas Recargables Insertadas No Se Cargan

    Las pilas recargables insertadas no se cargan: • Compruebe si las pilas recargables han sido insertadas conforme a su polaridad. • Compruebe si ha insertado para la carga las pilas apropiadas dentro del cargador rápido de pilas recargables. Para la carga son apropiadas exclusivamente pilas recargables de carga rápi- da de los tipos Ni-Cd y Ni-MH así...
  • Página 26: Limpieza

    Limpieza Peligro de muerte por descarga eléctrica: • ¡No sumerja jamás las piezas del aparato en agua u otros líquidos! • Evite que cualquier liquido penetre en la carcasa. Limpieza de la carcasa: Limpie la carcasa del cargador rápido de pilas recargables y fuente de alimentación exclusivamente con un paño ligeramente húmedo.
  • Página 27: Evacuación

    Evacuación Eliminar el aparato No tire bajo ningún concepto el aparato a la basura doméstica normal. Elimine el aparato a través de una instalación de eliminación autorizada o un centro de eliminación público. Este producto está sujeto a la directiva europea 2002/96/EC.
  • Página 28: Eliminación Del Embalaje

    Evacuación de acumuladores / pilas recargables! Las pilas recargables / acumuladores no se deberán evacuar con la basura doméstica. Cada consumidor está obligado legalmente a entregar las pilas/acumulador en un punto de recogida de residuos de su municipio, barrio o en el comercio.
  • Página 29: Garantía & Servicio Técnico

    Garantía & Servicio técnico Con este aparato recibe usted 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabri- cado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega. Guarde el comprobante de caja como justificante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su centro de servicio habitual.
  • Página 30 Por el mero hecho de hacer uso de la garantía no implica la prolongación del período de válidez de la garantía. Ello rige también para piezas sustitui- das y reparadas. Los posibles daños y defectos de- tectados al comprar el producto, se han de notificar de inmediato o como muy tarde dos días desde la fecha de compra.
  • Página 31: Importador

    Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 29 -...
  • Página 32 - 30 -...
  • Página 61: Importatore

    Importatore KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 59 -...
  • Página 62 - 60 -...
  • Página 91: Importador

    Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 89 -...
  • Página 92 - 90 -...
  • Página 121: Importer

    Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 119 -...

Tabla de contenido