Página 26
• Cómodos auriculares supra-aurales con casco autoajustable • Función de conexión/desconexión automática de los auriculares para conservar la energía de Por medio de la presente, Sony Corp. declara que las pilas el equipo cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Página 27
Notas sobre la Índice recepción Procedimientos iniciales El sistema de este equipo utiliza señales de Desembalaje ........... 4 frecuencia muy elevada de la banda de 800 MHz, Carga de las pilas recargables por lo que la recepción puede deteriorarse en suministradas ..........
N Procedimientos iniciales Carga de las pilas recargables Desembalaje suministradas Compruebe que dispone de los siguientes accesorios: Las pilas de hidruro metálico de níquel recargables suministradas no estarán cargadas la • Auriculares (1) primera vez que vaya a utilizarlas. Asegúrese de cargarlas antes de utilizarlas.
Cierre la tapa del compartimiento de la pila. Receptáculo derecho Receptáculo izquierdo Si el indicador no se ilumina en verde Conecte el adaptador de alimentación de ca suministrado al Compruebe que los auriculares derecho e izquierdo estén colocados correctamente en el transmisor.
Horas aprox.* HP550 no se comercializan. Sin embargo, puede adquirirlas en el establecimiento donde compró el MDR-RF820RK 28 horas* sistema o bien solicitarlas al distribuidor Sony más MDR-RF850RK 24 horas* cercano. con salida de 1 kHz, 1 mW + 1 mW El tiempo indicado puede variar en función de...
Unimatch auriculares (suministrado) (minitoma estéreo) a la toma de auriculares (toma fonográfica WALKMAN*, estéreo) televisor, videograbadora, etc. * WALKMAN es una marca comercial registrada de Sony Corporation que representa los productos de auriculares estéreo. continúa en la página siguiente...
Página 32
C Para conectarlo a un televisor, etc. Conecte el adaptador de Si se produce ruido cuando se conecta el alimentación de ca suministrado al transmisor al televisor o la transmisor. videograbadora, ajuste el interruptor a una toma de NOISE FILTER en ON. Transmisor corriente de ca a las tomas...
N Uso del sistema Seleccione la frecuencia de radio con el selector CHANNEL. Recepción de un programa CHANNEL Antes de la recepción Para prevenir daños en los oídos, primero baje el volumen. Colóquese los auriculares. Encienda el equipo de audio/vídeo El indicador de alimentación situado en conectado al transmisor.
Página 34
RF Control VOL tras detectar una señal de audio. B MDR-RF820RK Los auriculares se desconectarán automáticamente cuando se los Sintonice los auriculares en la frecuencia...
Puede adquirir recambios en el acerque los auriculares al transmisor o seleccione establecimiento donde adquirió el sistema o en el otro canal. proveedor Sony más próximo. Notas • Si se utilizan los auriculares dentro de las áreas efectivas del transmisor, éste puede colocarse en Extraiga la almohadilla vieja cualquier dirección respecto al usuario.
Si el indicador POWER sigue apagado después de No olvide traer consigo los auriculares y el cargar dichas pilas, lleve los transmisor al proveedor Sony cuando necesite auriculares a un distribuidor Sony alguna reparación. para que sustituya las pilas recargables.
Si el indicador MDR-RF850R : 10 – 22.000 Hz POWER sigue apagado después de cargar dichas pilas, lleve los Transmisor TMR-RF850R auriculares a un distribuidor Sony para que sustituya las pilas Fuente de alimentación recargables. cc de 9 V: adaptador de alimentación de ca suministrado...