Service Et Réparation; Dépannage - RIDGID SP-330 Manual De Operación

Bombas sumergibles de sumidero
Ocultar thumbs Ver también para SP-330:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Pompe de puisard submersible SP-330, SP-330D, SP-500, SSP-1000
Service et réparation
• Le travail de service et réparation de cette pompe
doit être effectué par un personnel qualifié. La
pompe doit être apportée à un centre de service
autorisé indépendant RIDGID ou retournée à
l'usine. Toutes les réparations effectuées dans des
installations de service Ridge sont garanties con-
tre défauts de matériau et main d'oeuvre.
• En réparant cette pompe, seules des pièces de
rechange identiques doivent être utilisées sinon cela
pourrait créer un risque d'inondation, de dommages
à la propriété, de choc électrique mortel ou d'autres
blessures graves et annuler votre garantie.
Dépannage
Laissez refroidir la pompe pendant au moins deux heures avant toute réparation car la pompe contient de
l'huile sous pression. Débranchez la pompe de la source de courant avant tout entretien
TABLEAU DE DÉPANNAGE
Symptôme
Cause(s) possible(s)
Pompe ne démarre
1. Fusible ou disjoncteur grillé
pas ou ne tourne
pas
2. Faible tension de ligne
3. Moteur usé
4. Interrupteur usé
5. Rotor ne tourne pas
6. Obstruction de flotteur
Pompe démarre et
1. Retour d'eau du tuyau
s'arrête trop sou-
2. Interrupteur défectueux
vent
3. Détecteur d'eau à état solide sale
Pompe ne s'éteint
1. Détecteur d'eau à état solide sale
pas ou le protecteur
thermique s'arrête
2. Interrupteur défectueux
3. Obstacle dans le tuyau
4. Flotteur obstrué
Pompe fonctionne,
1. Faible tension de ligne
mais livre peu ou
aucune eau
2. Rotor bloqué
A fi nal de ciclo la
1. El aire ha penetrado en la bomba
bomba borbotea.
2. El tiempo necesario para bom-
16
All manuals and user guides at all-guides.com
(modèle SSP-1000 uniquement)
(modèle SSP-1000 uniquement)
bear es menos de 4 segundos
Ridge Tool Company
Si vous avez des questions au sujet du service ou des
réparations de cet appareil, appelez ou écrivez à :
Ridge Tool Company
Technical Service Department
400 Clark Street
Elyria, Ohio 44036-2023
Pour le nom et l'adresse de votre centre de service
autorisé indépendant le plus près, contactez la Ridge
Tool Company au http://www.RIDGID.com
Pour l'Assistance au Client, appeler le
1-877-9RIDGID.
Mesure corrective
1. Si grillé, remplacez avec la bonne taille de fusible
ou réinitialiser le disjoncteur.
2. Si la tension est sous 108 volts, vérifiez la taille
des fils.
3. Remplacez le moteur ou la pompe.
4. Remplacez l'interrupteur.
5. Si le rotor ne tourne pas, retirez le boîtier et retirez
le blocage.
6. Assurez-vous que le flotteur se déplace librement
vers le haut et le bas.
1. Installez ou remplacez le clapet.
2. Remplacez l'interrupteur [SP-330, SP-330-D,
SP-500 Seulement]
3. Nettoyer la surface de détecteur / voir les étapes
d'entretien
1. Nettoyer la surface de détecteur / voir les étapes
d'entretien
2. Remplacez l'interrupteur.
3. Retirez la pompe et nettoyez le pompe et les tuyaux.
4. Assurez-vous que le flotteur se déplace librement
vers le haut et le bas.
1. Si la tension est sous 108 volts, vérifiez la taille
des fils.
2. Nettoyez le rotor.
1. Limpie la superficie del sensor (ver Figura 4).
2. El tiempo de funcionamiento adicional no daña la
bomba.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sp-330dSp-500Ssp-1000

Tabla de contenido