Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com Bombas sumergibles de sumidero SP-330, SP-330D, SP-500, y SSP-1000 Bombas sumergibles de sumidero SP-330, SP-330D, SP-500 y SSP-1000 Anote el Número de serie indicado abajo en la calcomanía del producto No. de serie 351411-005 1/10...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com SP-330, SP-330D, SP-500, SSP-1000 Submersible Sump Pumps Índice Formulario de registro para el número de serie de la bomba ........19 Información general sobre seguridad...
All manuals and user guides at all-guides.com SP-330, SP-330D, SP-500, SSP-1000 Submersible Sump Pumps • No maltrate el cordón. Nunca use el cordón Información general de seguridad para transportar la bomba ni tire del cordón La seguridad es una combinación de sentido común, para desconectar el enchufe.
All manuals and user guides at all-guides.com SP-330, SP-330D, SP-500, SSP-1000 Submersible Sump Pumps Mantenimiento y reparación • Si hay agua o humedad en el piso o el suelo cerca de la bomba, no camine sobre el área • El motor está lleno de aceite y herméticamente húmeda hasta que se haya desconectado todo...
All manuals and user guides at all-guides.com SP-330, SP-330D, SP-500, SSP-1000 Submersible Sump Pumps Esta bomba no es adecuada para su uso con fauna Instalación de la bomba acuática. La bomba puede dañarse o averiarse, si se usa en estas aplicaciones y esto causará la anulación de la garantía.
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com SP-330, SP-330D, SP-500, SSP-1000 Submersible Sump Pumps 6. Coloque la bomba en el sumidero. Coloque la El uso de una toma con puesta bomba en una superficie fuerte y plana. a tierra protegida con un interruptor GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas fatales.
Reemplace el interruptor de la bomba cada 2 años. 3. Instale la cubierta de la cuenca del sumidero (que Use el número de Cat. RIDGID que se indica en la no se incluye con la bomba) para prevenir que los página 24.
All manuals and user guides at all-guides.com SP-330, SP-330D, SP-500, SSP-1000 Submersible Sump Pumps Si usted tiene alguna pregunta respecto al servicio o Servicio y reparación reparación de esta máquina, llame o escriba a: Ridge Tool Company • Las tareas de mantenimiento y reparación en...
Página 32
Pour toutes réparations au titre de la garantie, il convient d’expédier le produit complet en port payé à la RIDGE TOOL COMPANY, Elyria, Ohio, ou bien le remettre à un réparateur RIDGID ® agréé. Les CENTER. Pipe wrenches and other hand tools should be returned to the place of purchase.