Festo 549850 Manual Del Usuario
Festo 549850 Manual Del Usuario

Festo 549850 Manual Del Usuario

Cortina fotoeléctrica de seguridad

Enlaces rápidos

549850
Sicherheits-Lichtvorhang C 2000 Safety Light Curtain C 2000 Cortina fotoeléctrica de seguridad C 2000
Barrage immatériel de sécurité C 2000
Funktion
Der Sicherheits-Lichtvorhang
wird zur sicheren Abschaltung
einer Anlage verwendet.
Werden nicht alle Lichtstrahlen
des Senders am Empfänger
detektiert, werden 2 Ausgänge
geschaltet.
Mechanische Montage
Befestigen Sie vorerst den
Montagesatz (Bestell-Nr.
®
549849) an der MPS
Station.
Montieren Sie den Sender und
Empfänger mit je 2 Schrauben
und Nutensteinen am Profil.
© Festo Didactic 745307
Function
The safety light curtain is used
to safely switch off a system. If
the receiver does not detect all
light beams emitted by the
sender, two outputs are
activated.
Mechanical installation
First assemble the mounting
kit (order no. 549849) onto
®
the MPS
station.
Mount the sender and receiver
on the profile using 2 screws
and slot nuts each.
Funcionamiento
La cortina fotoeléctrica de
seguridad se utiliza para la
desconexión segura de una
instalación. Si no se detectan
todos los rayos de luz del
emisor en el receptor, se
conmutan 2 salidas.
Montaje mecánico
En primer lugar, fije el kit
de montaje (n.º de pedido
®
549849) a la estación MPS
.
Monte en el perfil el emisor
y el receptor con 2 tornillos y
tuercas correderas cada uno.
Fonction
Le barrage immatériel de
sécurité permet de mettre
une installation hors tension
en toute sécurité. Si le
récepteur ne détecte pas tous
les faisceaux lumineux de
l'émetteur, deux sorties sont
commutées.
Montage mécanique
Fixez tout d'abord le kit de
montage (réf. 549849) à la
®
station MPS
.
Montez l'émetteur et le
récepteur sur le profilé en
utilisant pour chacun deux
vis et écrous en T.
1/4
loading

Resumen de contenidos para Festo 549850

  • Página 1 2 screws y el receptor con 2 tornillos y récepteur sur le profilé en und Nutensteinen am Profil. and slot nuts each. tuercas correderas cada uno. utilisant pour chacun deux vis et écrous en T. © Festo Didactic 745307...
  • Página 2 Schutzart Enclosure rating Grado de protección Indice de protection IP 65 (EN 60529) Schutzklasse Protection class Clase de protección Classe de protection Änderungen vorbehalten Subject to change Reservado el derecho de modificación Sous réserve de modifications © Festo Didactic 745307...
  • Página 3 SEL 1/SEL 2 à 0 V. Sender und Empfänger müssen The sender and receiver must El emisor y el receptor deben L'émetteur et le récepteur dieselbe Adresse haben. have the same address tener la misma codificación. doivent avoir la même adresse. © Festo Didactic 745307...
  • Página 4 Blau Blue Azul Bleu GND/0V Spannungsversorgung Voltage supply Tensión de alimentación Tension d'alimentation (Rot Red Rojo Rouge) Shield Funktionserde Functional earth Tierra funcional Terre Änderungen vorbehalten Subject to change Reservado el derecho de modificación Sous réserve de modifications © Festo Didactic 745307...

Este manual también es adecuado para:

549849