Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

LP Gas Grill Owner's Guide
Guía del propietario del asador de gas licuado de propano - Pg 25
Guide de l'utilisateur du grill à gaz PL - Pg 40
Register your grill online at www.weber.com
You must read this Owner's Guide before
operating your gas grill
DANGER
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open fl ames.
3. Open lid.
4. If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or your fi re department.
Leaking gas may cause a fi re or explosion
which can cause serious bodily injury or
death, or damage to property.
WARNING
1. Do not store spare liquid propane
cylinder within 10 feet (3m) of this
appliance.
2. Do not store or use gasoline or other
fl ammable liquids or vapors within 25
feet (8m) of this appliance.
Assembly, Ensamblaje, Assemblage - Pg 7
PLACE STICKER HERE
WARNING: Follow all leak-check procedures
carefully in this manual prior to barbecue
operation. Do this even if the barbecue was
dealer-assembled.
NOTICE TO INSTALLER: These instructions must be
left with the owner and the owner should keep them
for future use.
THIS GAS APPLIANCE IS DESIGNED FOR OUTDOOR
USE ONLY.
WARNING: Do not try to light this appliance
without reading the "Lighting Instructions"
section of this manual.
#77576
77576 US 05/09/06 LP
US ENGLISH
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weber Q 300

  • Página 5 Exploded View List Lista del diagrama de despiece Liste de la vision éclatée Swing-Up Work Surface 14. Disposable Drip Pan 27. Valve & Manifold - Regulator Assembly Superfi cie de trabajo basculante Bandeja de goteo desechable Válvula y múltiple - Ensamble del regulador Surface de travail rabattable Egouttoir jetable Ensemble valve &...
  • Página 7 Assembly Ensamblaje Assemblage Wheel frame goes on the right. Lighting instruction sticker faces forward. Le cadre des roues se place à droite. L’autocollant pour les instructions d’allumage est orienté vers l’avant. El bastidor de la rueda va a la derecha. La etiqueta de instrucciones de encendido ve hacia adelante.
  • Página 8 Assembly Ensamblaje Assemblage...
  • Página 9 Assembly Ensamblaje Assemblage...
  • Página 10 fi re or explosion, which can cause serious bodily injury or death and damage to property. Desenrolle la manguera y el regulador del asador Weber ® Q™ 300. Retire el tornillo de la pata y asegure la manguera y el clip de retención(1) a la pata del carro.
  • Página 11 Assembly Ensamblaje Assemblage CAUTION: Read this step carefully before installing tables. 1) Place top right post of side table into right side cradle slot(A) approximately one inch behind cradle slot opening(B). 2) Place opposite (top left) post into the opposite cradle slot(C). Using both hands, apply pressure towards the right until the top left post pivots into cradle slot.
  • Página 12 Assembly Ensamblaje Assemblage...
  • Página 25: Guía Del Propietario Del Asador De Gas Licuado De Propano

    ® Tras haber estado guardado o sin uso por algún tiempo, antes de usar el asador de gas Weber verifi que que no existan fugas de gas o obstrucciones en el quemador. Vea en este manual las instrucciones para los procedimientos correctos.
  • Página 26: Peligros Y Advertencias

    ÚNICAMENTE UNIDADES DE GAS PROPANO LICUADO ® Use el regulador y el ensamble de la manguera que se suministra con su asador de gas Weber No trate de desconectar el regulador de gas y el ensamble de la manguera o ninguna conexión de gas mientras esté...
  • Página 27: Garantía

    Garantía Para poder validar su garantía por favor registre su asador en línea visitando www.weber.com Weber-Stephen Products Co. (Weber) le garantiza por este medio al Esta Garantía Limitada no cubre el deterioro o daños a causa de COMPRADOR ORIGINAL de este asador de gas Weber ®...
  • Página 28: Instrucciones Generales

    DESCONECTARSE y el tanque de propano fácilmente de sitio en su jardín o patio. La portabilidad signifi ca que, si usted licuado debe guardarse al aire libre en un espacio bien ventilado. se muda, se puede llevar su asador de gas Weber ® consigo.
  • Página 29: Para Cocinar

    C) tardará de 10 a 15 minutos dependiendo de tales condiciones como la ® Medio (M), Bajo (L) o Apagado (O) están descritos en su recetario Weber temperatura del aire y el viento. El recetario usa estas siglas para describir los ajustes a los quemadores El pringue y la grasa - Un exceso de pringue y grasa se acumulará...
  • Página 30: Instrucciones Sobre El Gas

    Si no se siguen estas instrucciones de manera precisa, puede ocurrir un fuego con consecuencias letales o causante de lesiones serias. Su asador de gas Weber ® está equipado para usarse con un sistema de suministro desde cilindros diseñado para el retiro del vapor.
  • Página 31: Cómo Conectar El Cilindro De Propano Licuado

    Instrucciones sobre el gas CÓMO CONECTAR EL CILINDRO DE PROPANO LICUADO ADVERTENCIA: Asegúrese de que la válvula del cilindro de propano licuado esté cerrada. Ciérrela girándola hacia la derecha. PELIGRO No utilice una llama abierta para comprobar si existen fugas de gas. Asegúrese de que no haya chispas o llamas abiertas en el área mientras comprueba si existen fugas.
  • Página 32 Si una fuga persiste aun después de volver a apretar la conexión al cilindro de propano, CIERRE el gas. NO OPERE EL ASADOR. Contacte al Representante de Atención al Cliente usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com .
  • Página 33: Cómo Recargar El Cilindro De Propano Licuado

    él. Este respiradero debe mantenerse libre de sucio, grasa, insectos, etc. de una fuga puede acumularse en áreas bajas y prevenir su dispersión. • Las conexiones de gas suministradas con su asador de gas Weber ® • Para llenar un cilindro de gas propano, llévelo a un centro de vehículos han sido diseñadas y probadas para que cumplan en un 100% con los...
  • Página 34: Para Apagar

    Reemplácela solamente con una manguera de repuesto autorizada que el gas se disipe si el asador no ®. por Weber Contacte al Representante de Atención al se enciende, puede resultar en una A. - OFF B.
  • Página 35: Encendido Manual

    Instrucciones de operación ENCENDIDO MANUAL PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador del asador, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si el asador no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte.
  • Página 36: Resolución De Problemas

    ESTO NO ES UN DEFECTO. Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos, por favor contacte al Representante de Atención al Cliente en ® su área usando la información de contacto en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com...
  • Página 37: Mallas Weber ® Contra Arañas Y Demás Insectos

    Si la malla contra arañas y demás insectos se dañase o no pudiese limpiarse, por favor póngase en contacto con el Representante de Atención al Cliente en su área por medio de la información de contacto suministrada en nuestro sitio web. Conéctese a www.weber.com ®...
  • Página 38: Patrón De La Llama Del Quemador

    Mantenimiento PATRÓN DE LA LLAMA DEL QUEMADOR Los quemadores del asador de gas Weber ® han sido ajustados en la fabrica para proporcionar la mezcla correcta de aire y gas. El patrón correcto de la llama es el mostrado. Tubo quemador Las puntas ocasionalmente centellean un color amarillo.
  • Página 39: Reemplazo De Los Quemadores Principales

    Mantenimiento REEMPLAZO DE LOS QUEMADORES PRINCIPALES 1) Su asador de gas Weber ® debe estar APAGADO y enfriado. CIERRE el gas en la fuente. Abra la tapa y retire las rejillas de cocción Retire la tuerca y la arandela tanto del quemador externo como el externo.
  • Página 55 Printemps. Été. Automne. Hiver. Vous recevrez quatre exemplaires GRATUITS de Weber Nation™, notre lettre d’information électronique contenant toutes les actualités sur les grillades. Chaque numéro regorge d’astuces et de conseils pour les grillades, de recettes éprouvées, plus tout ce que vous devez savoir pour devenir un véritable Gourou des grillades Weber. Pour activer votre inscription, il vous suffit de vous connecter sur www.weber.com...
  • Página 56 15. Which activities or interests do you have that keep you (or your partner) up with new cutting edge Weber products. Please fill in the answers you feel busy? / ¿Qué actividades o intereses tiene que lo mantienen a usted (o a comfortable sharing with us, and pass by any question you prefer to leave blank.

Este manual también es adecuado para:

77576

Tabla de contenido