gatillos nunca deberían poderse abrir simultáneamente.
[G] Fijación
1. Punto inicial - Fíjese al cable. Inserte y extraiga la llave antes de avanzar.
2. Cable bloqueado - El dispositivo está ahora bloqueado en el cable.
3. Llegada a la plataforma - Fije la llave de anillo al llegar al punto de control de trans-
ferencia.
4. Bloqueo de la plataforma - Inserte y extraiga la llave de anillo para poder despren-
derse del cable.
5. Plataforma bloqueada - El dispositivo se suelta y está ahora asegurado a la llave
de anillo.
6. Cable nuevo de la plataforma - El dispositivo está ahora fijado al siguiente cable.
7. Cable nuevo de la plataforma bloqueado - Inserte y extraiga la llave de cable para
asegurar el dispositivo al cable.
8. Abandono de la plataforma - Asegúrese de haber retirado la llave de anillo antes
de avanzar.
[H] Aplicaciones
1. Parques de aventura
2. Se utiliza conjuntamente con el carro Zippey
FI
Suomi
[A] Osien nimet
1. Köyden enimmäishalkaisija
2. Vahvike
3. Kiinnityspiste
4. Lukitsin
5. Vähimmäismurtolujuus (25 kN)
6. Tietolevy
7. Lukkomekanismi
8. Valjaiden kiinnitysaukko
9. Eurooppalainen sertifiointi
10. Tuotteen logo
11. Mallinumero
12. Kiinnityspiste
13. Vaijeriavain (KY005A 13 mm:n vaijeri, KY005B 10 mm:n vaijeri)
14. Rengasavain (KY004A)
[B] Huolto ja kunnossapito
[C] Käyttö
1.
Laitetta voidaan käyttää yhdessä Zippey-taljarullan kanssa, kun taljarullassa on
koukkupäät.
2. Laitetta voivat käyttää niin aikuiset kuin lapset ilman tarvetta syvälliselle koulutuk-
selle.
3. SmartSnap on jatkuvaan kiinnitykseen tarkoitettu laite, jonka itsekiinnitysjärjest-
elmän ansiosta käyttäjä voi kulkea kaikkien radan pisteiden läpi pystymättä koskaan
irtoamaan turvavaijerista.
[D] Lukkomekanismi
1. Lukkomekanismi varmistaa, ettei laitetta voi irrottaa vaijerista vahingossa. Kulloinkin
käytössä olevaa kiinnityspistettä ei voi irrottaa ennen kuin vastakkainen kiinnityspiste
on aktivoitu yhdellä avaimista.
15
RP420 SmartSnap: Issue A - May 2019