[E] Chybné použití
1. Pokud zařízení používáte ve spojení s kladkou Zippey Trolley, nenechávejte zařízení
spočívat na hradítku mezi hákovými konci.
2. Nezasouvejte zařízení do hradítka kladky Zippey Trolley.
[F] Kontrola před použitím
1. Zkontrolujte, zda se hradítko otevírá hladce.
2. Zkontrolujte, zda se obě hradítka otevírají úplně (24 mm).
3. Zkontrolujte zařízení, zda nevykazuje žádné stopy opotřebování a ověřte, zda je
vhodné pro zamýšlený účel.
4. Zkontrolujte mechanismus uzamykání zařízení s oběma klíči. Nikdy by nemělo být
možné obě hradítka otevírat současně.
[G] Připevnění
1. Počáteční místo – upevněte lano. Před dalším postupem zasuňte a vytáhněte klíč.
2. Lano uzamčeno – zařízení je nyní uzamčeno na laně.
3. Dojezd plošiny – při dojezdu na kontrolní místo přechodu upevněte kruhový klíč.
4. Uzamčení plošiny – zasuňte a vytáhněte klíč, abyste mohli odpojit lano.
5. Plošina uzamčena – zařízení je uvolněno a nyní zajištěno ke kruhovému klíči.
6. Nové lano v plošině – zařízení je nyní upevněno k následujícímu lanu.
7. Nové lano v plošině uzamčeno – zasuňte a vytáhněte klíč lana a zajistěte zařízení
k lanu.
8. Opuštění plošiny – před dalším postupem zkontrolujte, zda je kruhový klíč vytažen.
[H] Aplikace
1. Lanové parky
2. Používání ve spojení s kladkou Zippey Trolley
DA
Dansk
[A] Nomenklatur
1. Maksimal rebdiameter
2. Slidindsats
3. Fastgørelsespunkt
4. Låseport
5. Minimumbrudstyrke (25 kN)
6. Informationsplade
7. Låsemekanisme
8. Fastgørelsesøje for seletøj
9. Europæisk godkendelse
10. Produktlogo
11. Modelnummer
12. Fastgørelsespunkt
13. Trossenøgle (KY005A 13 mm-trosse, KY005B 10 mm-trosse)
14. Ringnøgle (KY004A)
[B] Pasning og vedligeholdelse
[C] Brug
1. Anordningen kan anvendes sammen med Zippey Trolley, når denne har endestop-
pere med krog
2. Anordningen kan bruges af voksne såvel som af børn uden noget krav om dybt-
gående træning
3. SmartSnap er en kontinuerlig fastgørelsesanordning, et selvlåsende system, der
11
RP420 SmartSnap: Issue A - May 2019