Endress+Hauser RMM621 Instrucciones De Operación
Endress+Hauser RMM621 Instrucciones De Operación

Endress+Hauser RMM621 Instrucciones De Operación

Ocultar thumbs Ver también para RMM621:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 59

Enlaces rápidos

Brief Operating Instructions
RMM621
Application Manager
Decentralized Process Monitoring
;
S. 3
<
P. 17
=
P. 31
?
P. 45
>
P. 59
@
P. 73
KA228R/09/a6/07.07
71020750
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser RMM621

  • Página 59 Índice de contenidos Índice de contenidos Indicaciones de seguridad ........60 Uso conforme a las disposiciones .
  • Página 60: Indicaciones De Seguridad

    CD-ROM que se entrega. Uso conforme a las disposiciones El RMM621 Application Manager es un aparato para el cálculo de magnitudes físicas, las cuales son puestas a disposición por sensores conectados. Para el cálculo, pueden usarse fórmulas alma- cenadas, pero también fórmulas libremente definibles que pueden ser introducidas.
  • Página 61: Devolución

    Indicaciones de seguridad Devolución En caso de devolver la unidad, p. ej. en caso de reparación, ésta debe protegerse para el envío. El embalaje original le ofrece una protección óptima. Las reparaciones únicamente las podrá rea- lizar el servicio de asistencia técnica de su empresa distribuidora. ¡Nota! Al enviar la unidad a reparar, coloque una nota indicando el fallo y la aplicación.
  • Página 62: Identificación

    ¿El aparato correcto? Compare el código de pedido de la placa de características del aparato con el que aparece en el albarán de entrega. G09-RMM621ZZ-18-10-xx-xx-000 Fig. 1: Placa de características RMM621 Código de pedido Número de serie Alcance de suministro El alcance de suministro del aparato consta de: •...
  • Página 63: Certificados Y Homologaciones

    Identificación Certificados y homologaciones Distintivo CE, declaración de conformidad El aparato ha sido fabricado y controlado conforme al estado de la técnica a prueba de fallos y ha salido de fábrica en un estado perfecto en cuanto a la técnica y seguridad. El aparato respeta las normas y prescripciones pertinentes conforme a IEC 61010 "Requisitos de seguridad de equipos eléctricos de medida, control y uso en laboratorio".
  • Página 64: Instalación

    -20 hasta 50 °C (-4 hasta 122 °F) 3.1.2 Dimensiones de instalación G09-RMM621XX-06-10-xx-xx-000 Fig. 2: Dimensiones del RMM621 3.1.3 Lugar de instalación Montaje en rieles de perfil de sombrero conforme a IEC 60715en el armario de distribución. El lugar de instalación deber estar libre de vibraciones.
  • Página 65: Instalación De Tarjetas De Expansión

    Instalación Fig. 3: Montaje de la unidad sobre riel de perfil de sombrero 3.2.1 Instalación de tarjetas de expansión " ¡Precaución! Cuando se usan tarjetas de ampliación la ventilación requiere una corriente de aire de 0,5 m/s como mínimo. Puede dotar la unidad de diferentes tarjetas de expansión. Para ello dispone de un máximo de tres lugares de inserción en la unidad.
  • Página 66: Control De Instalación

    Instalación La nueva tarjeta de expansión es reconocida automáticamente por la unidad una vez que esté bien conectada y haya sido puesta de nuevo en funcionamiento (véase capítulo "Puesta en servicio"). ¡Nota! Al extraer una tarjeta de expansión y no restituirla por otra, debe tapar el lugar de inserción con la correspondiente protección.
  • Página 67: Cableado

    Cableado Cableado Cableado a simple vista Fig. 5: Conexión slot (equipo básico) Ocupación de terminales Terminal Ocupación de terminales Slot Entrada (n.° de pos.) + 0/4...20 mA/PFM/entrada de pulso 1 A frontal supe- Entrada corriente/PFM/pulso 1 rior (A I) Masa de señal para 0/4...20 mA/PFM/entrada de puso Masa alimentación del sensor 1 Alimentación del sensor 1: 24 V + 0/4...20 mA/PFM/entrada de pulso 2...
  • Página 68 Cableado Terminal Ocupación de terminales Slot Entrada (n.° de pos.) + 0/4...20 mA/MFP/entrada de pulso 1 E frontal Corriente/MFP/entrada pulso 1 superior (E I) Masa de señal para 0/4...20 mA/MFP/entrada de pulso Masa alimentación del sensor 1 Alimentación del sensor 1: 24 V + 0/4...20 mA/MFP/entrada de pulso 2 E superior Corriente/MFP/entrada pulso 2...
  • Página 69: Ocupación De Terminales Tarjeta De Ampliación Digital

    Cableado Ocupación de terminales tarjeta de ampliación digital Terminal Ocupación de terminales Slot Salida y entrada (n.° de pos.) B, C, D fron- Entradas digitales E1...3 tal superior (B I, C I, D I) Masa de señal E1...3 B, C, D supe- Entradas digitales E4...6 rior trasero (B II, C II, D...
  • Página 70: Ocupación De Terminales Tarjeta De Ampliación U-I-Tc

    Cableado Ocupación de terminales tarjeta de ampliación U-I-TC Terminal Ocupación de terminales Slot Salida y entrada (n.° de pos.) -10...+10 V entrada 1 B, C, D frontal U-I-TC entrada 1 superior (B I, -1...+1 V, TC entrada 1 C I, D I) 0...20 mA entrada 1 Masa de señal entrada 1 -10...+10 V entrada 2...
  • Página 71: Control De Conexión

    Manejo y puesta en servicio Control de conexión Realice el siguiente control tras la instalación de la unidad: Estado y especificaciones de la unidad Indicaciones ¿Están dañados la unidad o los cables (control visual)? Conexión eléctrica Indicaciones ¿Coincide la tensión de alimentación con los datos de la placa de características? 90 hasta 250 V AC (50/60 Hz) 18 hasta 36 V DC 20 hasta 28 V AC (50/60 Hz) ¿Están en su posición correcta todos los terminales? ¿Es correcta la codificación...
  • Página 88 www.endress.com/worldwide BA228R/09/a6/07.07 71020750 FM+SGML6.0 ProMoDo...

Tabla de contenido