Údržba A Skladovanie; Technické Vlastnosti; Obmedzená Záruka - Lanaform Hottle Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
HU
EN FR NL DE ES IT PL CS SK
SL HR RU SV
Nikdy tento prístroj nepoužívajte v miestnosti,
kde sa používajú aerosolové výrobky (spreje),
ani v miestnosti, do ktorej sa vpúšťa kyslík.
VLASTNOSTI
Telo elektrickej ohrievacej nádoby je
mäkké a veľmi pohodlné.
Steny pozostávajú zo 2 tenkých stlačených
termo vrstiev, ktoré zvyšujú jej pevnosť a
bezpečnosť.
Vďaka svojej technológii má elektrická ohrie-
vacia nádoba najrýchlejší systém ohrievania
a udržiavania teploty po dlhší čas.
NÁVOD NA POUŽITIE
Po vybratí výrobku z obalu skontrolujte, či
je neporušený, rovnako ako komponenty
dodávané so spotrebičom. V prípade pochyb-
ností výrobok nepoužívajte a obráťte sa na
dodávateľa. Výrobok nepoužívajte v prípade
chyby a vráťte ho predajcovi.
Nabíjanie elektrickej
ohrievacej nádoby
1 Položte elektrickú ohrieva-
ciu nádobu na vrch stola.
2 Vložte ju do nabíjačky tak, ako je uve-
dené na obrázku
. Zapojte napájací
[ insert_p 1]
kábel do zástrčky. Rozsvieti sa kontrolka
a elektrická ohrievacia nádoba sa nabíja.
3 Keď elektrická ohrievacia nádoba
dosiahne vnútornú teplotu 75 C,
rozsvieti sa kontrolka a vy môžete
nabíjačku odpojiť. Potom môžete začať
používať elektrickú ohrievaciu nádobu.
info Ak chcete, aby elektrická
ohrievacia nádoba zostala horúca
dlhšie, premieste elektrickú
ohrievaciu nádobu, aby ste
premiešali vodu, počkajte niekoľko
minút a pokračujte v nabíjaní.
info Čas nabíjania elektrickej
ohrievacej nádoby je približne
10 minút (v závislosti od teploty
okolitého prostredia), aby si
povrch ohrievacej elektrickej
nádoby udržal teplotu ± 60 °C.
MAGYAR
Köszönjük, hogy megvásárolta a LANAFORM
elektromos melegítőpalack termékét. A prak-
tikus és egyszerűen használható készülék
több órán keresztül melegen tartja, csupán
néhány percnyi feltöltés után. Ezen felül ki-
magasló érintésvédelmének köszönhetően
használata teljesen biztonságos.
A palack borítása részben rostból készült,
melynek szálait újrahasznosított PET anyag-
ból, műanyag palackokból nyerik.
16
Magyar
/ 24
ÚDRŽBA A SKLADOVANIE
Skladovanie
Vložte elektrickú ohrievaciu nádobu do pô-
vodného balenia a uložte ho na suché miesto.
Chráňte ju pred ostrými hranami a inými
ostrými predmetmi, ktoré by mohli textíliu
prepichnúť alebo inak poškodiť.
Neomotávajte elektrický kábel okolo nej, aby
sa nepoškodil.
Pred odložením elektrickú ohrievaciu nádobu
dobre osušte.
Čistenie
Odpojte elektrickú ohrievaciu nádobu z elek-
trickej siete a predtým, ako ho začnete čistiť,
niekoľko minút vyčkajte.
Vyčistite ju mäkkou vlhkou špongiou.
Neponárajte do kvapaliny na čistenie.
Na čistenie nikdy nepoužívajte abrazívne
čistiace prostriedky, kefy ani riedidlá.
TECHNICKÉ VLASTNOSTI
Napätie: 220-240V
Frekvencia: 50 Hz
Príkon: 440W
Zloženie vonkajšej vrstvy:
25% recyklovaný polyester, 75% bavlna
Zloženie vnútornej vrstvy: 100% recyklo-
vaný polypropylén
healing PORUCHY A OPRAVY
sentimen Fľaša na horúcu vodu sa nenapúšťa
a nezohrieva správne.
help_out Zmeny atmosferického tlaku môžu
vytvárať vo fľaši na horúcu vodu vzduch.
sentimen Jemne vytlačte prebytočný vzduch
z fľaše na horúcu vodu odstránením
viečka umiestneného za krytom
konektora (odskrutkujte).
report_p Az elektromos melegítőpalack
használata előtt olvassa el
a használati utasítás teljes
szövegét, különösen az alábbi
alapvető biztonsági tanácsokat
camera_a A termék jelen kézikönyvben és a
csomagoláson szereplő fotói és más
ábrázolásai a lehető leghívebben
igyekeznek tükrözni a valóságot,
de nem garantálják a termékkel
való tökéletes hasonlóságot.
RADY Z OBLASTI
LIKVIDÁCIE ODPADU
Obal pozostáva výlučne z materiálov bezpeč-
ných z hľadiska ochrany životného prostredia,
ktoré sa môžu skladovať v triediacom stredis-
ku vašej obce pre opätovné používanie ako
sekundárne materiály. Kartón možno vyhodiť
do príslušných kontajnerov na zber papiera.
Ochranné baliace fólie treba previesť do trie-
diaceho a recyklačného strediska vašej obce.
Po skončení používania prístroj zlikviduj-
te v súlade s princípmi ochrany životného
prostredia a v súlade s právnymi predpismi.
OBMEDZENÁ ZÁRUKA
Spoločnosť LANAFORM sa zaručuje, že tento
výrobok je bez akejkoľvek chyby materiálu
či spracovania, a to od dátumu predaja po
dobu dvoch rokov, s výnimkou nižšie uve-
dených prípadov.
Záruka spoločnosti LANAFORM sa nevzťahuje
na škody spôsobené bežným používaním
tohto výrobku. Okrem iného sa záruka v
rámci tohto výroku spoločnosti LANAFORM
nevzťahuje na škody spôsobené chybným
nebo nevhodným používaním či akýmkoľvek
chybným užívaním, nehodou, pripojením
nedovolených doplnkov, zmenou realizo-
vanou na výrobku či iným zásahom akej-
koľvek povahy, na ktorý nemá spoločnosť
LANAFORM vplyv.
Spoločnosť LANAFORM nebude zodpovedná
za žiadny druh poškodenia príslušenstva
(následný alebo špeciálny).
Všetky záruky týkajúce sa spôsobilosti výrob-
ku sú obmedzené na obdobie dvoch rokov od
prvej kúpi pod podmienkou, že pri reklamácii
je treba predložiť doklad o kúpe tohto tovaru.
Po prijatí prístroja ho spoločnosť LANAFORM
opraví alebo vymení v závislosti od prípadu
a následne vám ho vráti. Záručný servis po-
skytuje iba servisné stredisko spoločnosti
LANAFORM. V prípade, že akúkoľvek údržbu
tohto prístroja zveríte inej osobe ako servis-
nému stredisku spoločnosti LANAFORM, táto
záruka stráca platnosť.
A készüléket csak a jelen útmutatóban sze-
replő használati utasítás szerint használja.
Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség meg-
egyezik-e a készülékhez előírt feszültséggel.
A készüléket nem szabad használnia olyan
személynek – különösen gyermeknek –, akinek
testi, érzékszervi vagy mentális képességei kor-
látozottak, illetve olyan személynek, aki nem
rendelkezik kellő tapasztalattal vagy ismerettel;
kivéve olyan esetben, ha valamely közvetítő
vagy a biztonságáért felelős másik személy
felügyelete mellett vagy előzetes utasításait
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido