Página 1
CONTENU / CONTENTS CONTENU / CONTENTS Français English Deutsch Español Italiano Português Polski Nederlands Svenska Dansk Suomi Norsk Bahasa Indonesia Türkçe 中文 - 简体 Pyccкий Eesti keel Latviešu Longines_ModeEmploi_Livret1.indb 1 18.09.15 11:48...
Página 2
CONTENU / CONTENTS Lietuviškai Česky Slovensky Slovenščina Magyar Romana Hrvatski Български Maкeдoнски Eλληνικά 中文 - 简体 Longines_ModeEmploi_Livret1.indb 2 18.09.15 11:48...
Página 3
Poussoir B (aiguille rattrapante) Guichet date Petite seconde L442 Utilisé comme montre, le chronographe QUARTZ Longines L442 Mode chronométrage indique une heure locale (heure, minute et petite seconde) et la date Fonction simple dans un guichet. Correction rapide des fuseaux horaires.
Página 4
L442 Chronographes quartz Mise à zero des compteurs / Couronne en position 2 Mise à l'heure et corrections / Couronne en position 2 ou 3 Sélection du compteur pour la mise à zéro (l'aiguille sélectionnée se déplace) Correction de l'aiguille...
Página 5
L442 Chronographes quartz … Fonction chronométrage simple Fonction ADD STOP Lecture 1 START RESTART 2 STOP > Lecture du temps - 5 minutes STOP Lecture - 57 sec. - 7/10 de sec. START Couronne de mise à Couronne de mise à...
Página 6
L442 Chronographes quartz Fonction RATTRAPANTE ou temps intermédiaire Start Stop Stop Stop Lecture du temps Lecture du temps Lecture du temps i nal intermediaire 1 intermediaire 2 - 8 minutes - 1 minute - 3 minute - 11 secondes - 57 secondes...
Chaque pression successive de A sélectionne l’aiguille suivante. lors de la lecture du temps intermédiaire en fonction MÉMO. De cette Utilisé comme montre, le chronographe à quartz Longines calibre manière, les aiguilles de ces deux compteurs sont superposées L541 indique les heures, les minutes, les secondes et la date.
Página 9
(split-seconds hand) Date window Small seconds L442 When used as a watch, the Longines L442 QUARTZ chronograph Timing mode indicates a local time (hour, minute and small seconds), plus the date Simple function in a window, and features quick time zone adjustments.
Página 10
L442 Quartz chronographs Resetting the counters / Crown in position 2 Time setting and corrections / Crown in position 2 or 3 Select counter to return to zero (selected hand moves) Correct the hour and minute hands, and Time-setting crown...
Página 11
L442 Quartz chronographs … Simple timing function ADD function STOP Read 1 START RESTART 2 STOP > Read time - 5 minutes STOP Read - 57 secs - 7/10ths of a sec. START Time-setting crown in Time-setting crown in position 1...
Página 12
L442 Quartz chronographs SPLIT-SECONDS function or intermediate time Start Stop Stop Stop Read i nal time Read intermedi- Read intermedi- - 8 minutes ate time 1 ate time 2 - 11 seconds - 1 minute - 3 minute - 6/10...
Página 13
Each successive press on A selects the next hand. However, if a chrono STOP function occurs exactly one or more Longines’ quartz chronograph itted with calibre L541 shows the minute after an intermediate time (i.e. the 60-SECOND and SPLIT- hours, minutes, seconds and date.
Página 15
Drücker B (Schleppzeiger) Datumsfenster Kleine Sekunde L442 Als Uhr benutzt, zeigt der Quarzchronograph Longines L442 die Zeitnahme-Modus Ortszeit (Stunde, Minute und kleine Sekunde) und das Datum in Funktion SIMPLE einem Fenster an. Schnellkorrektur der Zeitzonen. Bei dieser Funktion mit der Krone auf Position 1 aktiviert der Mit der Chronographenfunktion lassen sich Ereignisse mit einer Dauer Drücker A nacheinander die START- und STOPP-Funktion des...
Página 16
L442 Quarzchronographen Nullstellung der Zähler / Krone auf Position 2 Einstellen und Korrigieren der Uhrzeit / Krone auf Position 2 bzw. 3 Auswahl des Zählers für die Nullstellung (der ausgewählte Zeiger bewegt sich) Korrektur von Stunden- und Minutenzeiger und Zeigerstellkrone...
Página 17
L442 Quarzchronographen … Zeitnahmefunktion SIMPLE Funktion ADD STOPP Ablesung 1 START RESTART 2 STOPP > Ablesen der Zeit - 5 Minuten STOPP Ablesung - 57 Sekunden - 7/10 Sekunden START Zeigerstellkrone Zeigerstellkrone auf auf Position 1 Position 1 3 Nullstellen...
Funktion in eine andere Position bewegt. Dementsprechend liegen ausgewählt. die Zeiger dieser beiden Zähler nur bei der Stoppzeit übereinander Als Uhr benutzt zeigt der Longines-Quarzchronograph Kaliber L541 und die oben genannte Regel gilt auch hier. die Stunde, Minute, Sekunde und das Datum an.
Página 21
(aguja ratrapante) Ventanilla de fecha Segundero pequeño L442 Utilizado como reloj, el cronógrafo de CUARZO Longines L442 indica Modo cronometraje una hora local (hora, minuto y segundero pequeño) y la fecha en una Función simple ventanilla. Corrección rápida de los husos horarios.
Página 22
L442 Cronógrafos de cuarzo Puesta a cero de los contadores/corona en posición 2 Puesta en hora y correcciones/corona en posición 2 o 3 Selección del contador para la puesta a cero (la aguja seleccionada se desplaza) Corrección de la aguja...
Página 23
L442 Cronógrafos de cuarzo … Función cronometraje simple Función ADD STOP Lectura 1 START RESTART 2 STOP > Lectura del tiempo - 5 minutos STOP Lectura - 57 s - 7/10 de s START Corona de puesta en Corona de puesta en hora en posición 1...
Página 24
L442 Cronógrafos de cuarzo Función RATRAPANTE o tiempo intermedio Start Stop Stop Stop Lectura del Lectura Lectura tiempo i nal del tiempo del tiempo - 8 minutos intermedio 2 intermedio 1 - 11 segundos - 3 minutos - 1 minuto...
Cada presión sucesiva en A selecciona la aguja siguiente. de 60 SEGUNDOS se mueve voluntariamente una posición durante Utilizado como reloj, el cronógrafo de cuarzo Longines calibre L541 la lectura del tiempo intermedio en función MEMO. De esta forma, indica las horas, los minutos, los segundos y la fecha.
Página 27
Pulsante B (lancetta rattrappante) Datario Piccoli secondi L442 In modalità orologio, il cronografo al QUARZO Longines L442 indica Modalità cronometraggio l'ora locale (ore, minuti e piccoli secondi) e la data in una i nestrella. Funzione semplice Correzione rapida dei fusi orari.
Página 28
Cronograi al quarzo L442 Azzeramento dei contatori / Corona in posizione 2 Regolazione dell’ora e correzioni/ Corona in posizione 2 o 3 Selezione del contatore per l'azzeramento (la lancetta selezionata si sposta) Correzione della lancetta delle ore e dei minuti...
Página 29
L442 Cronograi al quarzo … Funzione cronometraggio semplice Funzione ADD STOP Lettura 1 START RESTART 2 STOP > Lettura del tempo - 5 minuti STOP Lettura - 57 sec. - 7/10 di sec. START Corona di impostazione Corona di impostazione...
Página 30
Cronograi al quarzo L442 Funzione RATTRAPPANTE o tempo intermedio Start Stop Stop Stop Lettura del tempo Lettura del tempo Lettura del tempo i nale intermedio 1 intermedio 2 - 8 minuti - 1 minute - 3 minute - 11 secondi...
Ogni pressione successiva di A seleziona la lancetta successiva. proposito di una posizione durante la lettura del tempo intermedio Usati come orologi, i cronograi al quarzo Longines calibro L541 in funzione MEMO. In questo modo, le lancette dei due contatori indicano ore, minuti, secondi e data.
Página 33
(ponteiro de recuperação) Janela da data Segundos pequenos L442 Utilizado como relógio, o cronógrafo de QUARTZO Longines L442 Modo cronometragem indica uma hora local (horas, minutos, segundos pequenos) e a data, Função simples numa janela. Acerto rápido dos fusos horários.
Página 34
L442 Cronógrafos de quartzo Reposição a zero dos contadores / Coroa na posição 2 Acerto da hora e correções / Coroa na posição 2 ou 3 Seleção do contador para a reposição a zero (o ponteiro selecionado desloca-se) Acerto do ponteiro das...
Página 35
L442 Cronógrafos de quartzo … Função cronometragem simples Função ADD STOP Leitura 1 START RESTART 2 STOP > Leitura do tempo - 5 minutos STOP Leitura - 57 s - 7/10 de segundo START Coroa de acerto das Coroa de acerto das horas na posição 1...
Página 36
L442 Cronógrafos de quartzo Função de RECUPERAÇÃO ou tempo intermédio Start Stop Stop Stop Leitura do tempo Leitura do tempo Leitura do tempo i nal intermédio 1 intermédio 2 - 8 minutos - 1 minuto - 3 minutos - 11 segundos...
Página 37
Cada vez que A for premido, o ponteiro seguinte é selecionado. função MEMO. Desta forma, os ponteiros destes dois contadores Utilizado como relógio, o cronógrafo de quartzo Longines com o só icam sobrepostos durante o tempo de paragem, e a regra acima calibre L541 indica as horas, os minutos, os segundos e a data.
Página 39
Przycisk B wtórna) Okienko daty Mała sekunda L442 Używany jako zegarek, chronograf KWARCOWY Longines L442 Tryb pomiaru czasu wskazuje czas lokalny (godzinę, minutę oraz na małej tarczy - Funkcja standardowa sekundę) i datę w okienku. Szybka korekta stref czasowych. Przy tej funkcji, z koronką w położeniu 1, przycisk A aktywuje W funkcji stopera, model ten może odmierzać...
Página 40
Chronograf kwarcowy L442 Wyzerowanie liczników / Koronka w pozycji 2 Ustawienie godziny i korekty / Koronka w pozycji 2 lub 3 Wybór licznika do wyzerowania (wybrana wskazówka przemieszcza się) Korekta położenia wskazówki godzinowej i minutowej oraz korekta daty za każdym razem, Koronka do ustawiania czasu gdy zostanie osiągnięte...
Página 41
L442 Chronograf kwarcowy Funkcja ADD STOP Odczyt 1 START PONOWNY START 2 STOP > Odczyt czasu - 5 minut STOP Odczyt - 57 s - 7/10 s START Koronka do ustawiania Koronka do ustawiania czasu w położeniu 1 czasu w położeniu 1 3 Wyzerowanie wartości...
L442 Chronograf kwarcowy funkcji ZAPISU uruchomić ponownie pomiar czasu (ADD), nie tracąc Wciśnięcie przycisku B po wyłączeniu stopera powoduje zapisanej wartości. ZRESETOWANIE wartości. b) Bez zatrzymania pomiaru czasu (wciśnięcie STOP), ruch wskazówek Funkcja ZAPISU stopera nie zostanie wstrzymany. Ciągłe działanie stopera powoduje Po włączeniu STOP podczas działania WTÓRNEJ wskazówki sekun-...
Página 45
Kleine secondewijzer L442 Chronometermodus Als het Longines kwartsuurwerk L442 wordt gebruikt als HORLOGE, geeft dit een lokale tj d (uur, minuut en kleine secondewj zer) en de Eenvoudige werking datum in een venster weer. Snelle correctie van de tj dzones.
Página 46
L442 Kwartsgestuurde chronograafhorloges Op nul zetten van de tellers / Kroon in stand 2 Op tijd zetten en correcties / Kroon in stand 2 of 3 Selectie van de teller voor het op nul zetten (de geselecteerde wijzer verschuift) Correctie van de...
Página 47
L442 Kwartsgestuurde chronograafhorloges … Eenvoudige tijdmeting ADD functie STOP Al ezen 1 START RESTART 2 STOP > Afl ezen van de tijd - 5 minuten STOP Al ezen - 57 sec. - 7/10 sec. START Kroon voor tijdsinstelling Kroon voor tijdsinstelling...
Página 48
L442 Kwartsgestuurde chronograafhorloges Inhaalfunctie of tussentijden Start Stop Stop Stop Al ezen van de Al ezen van de Al ezen van de eindtijd tussentijd 1 tussentijd 2 - 8 minuten - 1 minuut - 3 minuten - 11 seconden - 57 seconden...
De kwartsgestuurde chronograafhorloges van Longines met kaliber 2.2.1 Belangrijke opmerkingen L541 tonen de uren, minuten, seconden en de datum. De verschillende chronometerfuncties (SIMPLE, ADD en INHAAL Bj gebruik als chronograaf kunt u met deze modellen de tjd opne- MEMO) kunnen tjdens een chronometing gecombineerd worden.
Página 51
Datumfönster Små sekunder L442 Tidtagningsläge När den används som en klocka, anger Longines L442 KVARTS kronograf en lokal tid (timme, minut och sekunder), plus datumet i Enkel funktion ett fönster, och har snabba justeringar för tidzoner. I denna funktion, med kronan i läge 1 används tryckknappen A för I kronograffunktionen kan denna modell mäta händelser som varar...
Página 52
L442 Kvartskronografer Nollställa räkneverken/Kronan i position 2 Tidsinställning och korrigeringar/ med kronan i läge 2 eller 3 Välj räknare för att återgå till noll (vald visare rör sig) Korrigera tim- och minutvisarna och Krona för tidsjustering korrigera datumet varje gång timvisaren passerar...
(dvs. räknarna 60-SECOND Vid varje efterföljande tryck på A väljs nästa visare. och SPLIT-SECONDS indikerar samma värde), blir 60-SECOND- Longines kvartskronograf som är försedd med kaliber L541 visar räknaren offsetvärdet med en position vid avläsning av mellantiden timmar, minuter, sekunder samt datum.
Página 57
Knap B (splitsekund-viser) Datovindue Lille sekundviser L442 Når Longines L442 QUARTZ-kronografen bruges som ur, vises lokal Tidtagningsfunktion tid (time, minut og lille sekundviser) samt dato i et vindue, og det har Enkel funktion hurtig indstilling af tidszone. I denne position, hvor kronen står i positionen 1, bruges knappen A I kronograffunktionen kan denne model tage tid på...
Página 58
L442 Quartz-kronografer Nulstilling af tællerne/kronen i position 2 Indstilling af tid og justeringer/kronen i position 2 eller 3 Vælg tælleren for at nulstille (den valgte viser bevæger sig) Juster time- og minutviserne, og juster Krone til indstilling af tid datoen, hver gang...
Página 59
L442 Quartz-kronografer … Enkel tidtagningsfunktion ADD-funktion STOP Al æs 1 START START IGEN 2 STOP > Afl æs tid - 5 minutter STOP Al æs - 57 sekunder - 7/10 sekund START Krone til indstilling af tid i Krone til indstilling af tid i...
Página 60
L442 Quartz-kronografer SPLITSEKUND-funktion eller mellemtid Start Stop Stop Stop Al æs sluttid Al æs mellemtid 1 Al æs mellemtid 2 - 8 minutter - 1 minut - 3 minutter - 11 sekunder - 57 sekunder - 5 sekunder - 6/10 sekund...
Hver gang, der trykkes på A, vælges den næste viser. Hvis en STOP-funktion i kronografen forekommer nøjagtig et Når den anvendes som ur, viser Longines’ quartz-kronograf kaliber eller lere minutter efter en mellemtid (dvs. at 60-SEKUNDERS- L541 timer, minutter, sekunder og dato.
Página 63
Painike B (kiinnioton osoitin) Päivämääräikkuna Pieni sekuntiosoitin L442 Tavallisessa kello-tilassa QUARTZ Longines L442 näyttää paikallisen Ajanottotila ajan (tunnit, minuutit ja sekunnit) ja päivämäärän ikkunassa. Aika- Tavallinen toiminta vyöhykkeiden nopea korjaus. Kun tämä toimintatapa on käytössä ja nuppi on asennossa 1, Ajanottotoiminnon avulla tällä...
Página 64
Kvartsikronograi t L442 Laskureiden nollaus / nuppi asennossa 2 Kellonajan asettaminen ja korjaaminen / nuppi asennossa 2 tai 3 Laskurin valinta nollausta varten (valittu osoitin liikkuu) Tunti- ja minuuttiosoittimen Nuppi kellonajan korjaus ja päivämäärän asetusta varten korjaus aina keskiyön ylittämisen jälkeen Päivämäärän ja...
Página 65
L442 Kvartsikronograi t … Tavallinen ajanottotoiminto LISÄÄ-toiminto PYSÄYTYS Lukeminen 1 KÄYNNISTYS UUDELLEENKÄYNNISTYS 2 PYSÄYTYS > Ajan lukeminen PYSÄYTYS Lukeminen - 5 minuuttia START - 57 sekuntia - sekunnin 7/10 Kellonajan asetuksen Kellonajan asetuksen nuppi asennossa 1 nuppi asennossa 1 3 Nollaus x Nollaus 1 - 3 toimintojen järjestys...
Página 66
Kvartsikronograi t L442 KIINNIOTTO-toiminto tai väliaika Käynnistys Pysäytys Pysäytys Pysäytys Lopullisen ajan Väliajan 1 Väliajan 2 lukeminen lukeminen lukeminen - 8 minuuttia - 1 minuutti - 3 minuutti - 11 sekuntia - 57 sekuntia - 5 sekuntia - sekunnin 6/10...
Página 67
Näin näiden kahden laskurin osoittimet ovat toistensa päällä seuraavaan osoittimeen. ainoastaan pysäytysajan verran ja yllä olevaa sääntöä noudatetaan. Longines kvartsikronograi L541 näyttää tunnit, minuutit, sekunnit 2.2.1 Tärkeät huomautukset ja päivämäärän. a) Eri ajanoton toimintoja (TAVALLINEN, LISÄÄ, KIINNIOTTO ja MUISTI) Kronograina käytettynä...
Página 69
Trykknapp B (splittsekundviser) Datovindu Liten sekundviser L442 Når den brukes som klokke, viser L442 kvartskronograf lokal tid Tidtakingsmodus (time, minutter og liten sekundviser), den viser datoen i et vindu og Enkel funksjon har rask tidssonejustering. I denne funksjonen med kronen i posisjonen 1 brukes trykknappen A I stoppeklokkefunksjonen kan denne modellen ta tiden på...
Página 70
L442 Kvartskronografer Nullstille telleverkene / kronen i posisjon 2 Tids innstilling og korreksjoner / Kronen i posisjon 2 eller 3 Velg telleverket som skal nullstilles (valgte viserbevegelser) Korriger timen og minuttene, og korriger Tids-innstilling med krone datoen hver gang timeviseren passerer...
Página 71
L442 Kvartskronografer … Funksjon for enkel tidtaking Addisjonsfunksjon (deltider) STOPP avlesing 1 START START PÅ NYTT 2 STOPP > Målt tid - 5 minutter STOPP avlesing - 57 sekunder - 7 tidels sekunder START Tids-innstilling, krone i Tids-innstilling, krone i...
For hvert påfølgende trykk på A velges den neste viseren. 60 sekunder og splittsekunder viser samme verdi), lyttes telleren Kvartskronografen fra Longines av kaliber L541 viser timer, minutter, for 60 sekunder bevisst én posisjon ved avlesing av mellomtiden i sekunder og dato.
Página 75
(split second)) Jendela penunjuk tanggal Jarum detik kecil L442 Pergerakan pada jam tangan KUARSA kronograf Longines L442 Mode perekam waktu menunjukkan jam setempat (jam, menit, dan detik kecil) dan tanggal Fungsi sederhana dalam jendela penunjuk tanggal. Pengaturan cepat zona waktu.
Página 76
L442 Jarum perekam waktu kuarsa Mengatur penghitung waktu ke posisi nol / Kenop di posisi 2 Mengatur jam dan memperbaiki / Kenop di posisi 2 atau 3 Penghitungan untuk pengaturan ke posisi nol (jarum yang dipilih akan bergerak) Pengaturan jarum...
Página 77
L442 Jarum perekam waktu kuarsa … Fungsi perekam waktu sederhana Fungsi PENGUMPULAN BERHENTI Pembacaan 1 MULAI RESTART 2 BERHENTI > Pembacaan waktu - 5 menit BERHENTI Pembacaan - 57 detik. - 7/10 detik. MULAI Kenop pengaturan jam Kenop pengaturan jam...
Página 78
L442 Jarum perekam waktu kuarsa Fungsi 1/10 DETIK (SPLIT SECOND) atau waktu tengah Mulai Berhenti Berhenti Berhenti Pembacaan Pembacaan Pembacaan waktu akhir waktu tengah 1 waktu tengah 2 - 8 menit - 1 menit - 3 menit - 11 detik...
Página 79
Akibatnya, kedua jarum penghitung tersebut akan tumpang tindih pemilihan pada jarum berikutnya. pada waktu berhenti, sesuai dengan aturan yang dijelaskan di atas. Jam kronograf kuarsa Longines dilengkapi dengan calibre L541 yang 2.2.1 Catatan penting menunjukkan jam, menit, detik dan tanggal.
Página 81
60 saniye sayacı (atlayan ibre) Tarih penceresi Küçük saniye kadranı L442 Saat olarak da kullanılabilen Longines L442 kuvars mekanizmalı Kronometre tutma modu kronograf, yerel saati (saat, dakika ve küçük kadranda saniyeyi) ve Tekli işlev ayrı bir pencerede tarihi göstermektedir. Zaman dilimleri hızlı bir Bu işlev ile kurma kolu 1 konumundayken A düğmesi sırayla kro-...
Página 82
Kuvartz kronogral ar L442 Sayaçların sıfırlanması / Kurma kolu 2 konumunda Saatin ayarlanması ve düzeltmeler / Kurma kolu 2 veya 3 konumunda Sıfırlanacak sayacın seçilmesi (seçilmiş olan ibre hareket etmeye başlar) Gece yarısını her geçişte akrep ve yelkovan ile Ayarlama ve kurma kolu tarihin düzeltilmesi...
Página 83
L442 Kuvartz kronogral ar … Tekli kronometre tutma işlevi ADD işlevi STOP Okuma 1 START YENIDEN BAŞLAT 2 STOP > Sürenin okunması - 5 dakika STOP Okuma - 57 saniye. - 7/10 saniye. START Ayarlama ve kurma kolu Ayarlama ve kurma kolu...
Página 84
Kuvartz kronogral ar L442 ATLAMA işlevi veya ara süre Start Stop Stop Stop Son sürenin Ara süre 1'in Ara süre 2'nin okunması okunması okunması - 8 dakika - 1 dakika - 3 dakika - 11 saniye - 57 saniye - 5 saniye...
ATLAMA sayaçları bu durumda aynı değeri gösterecektir), MÉMO olursunuz. işlevinde 60 SANİYE sayacı ara süre okuması sırasında özellikle bir Saati, dakikayı, saniyeyi ve tarihi gösteren Longines'in L541 kaliberli konum ilerler. Böylece bu iki sayacın ibreleri yukarıdaki kurala uygun kuvartz kronogralı saati kullanın.
Página 99
날짜 표시창 작은 초침 L442 크로노그라프 모드 론진 쿼츠 크로노그라프 L442는 현지 시간(시간, 분, 작은 초)과 날짜를 표시하도 록 구성되었습니다. 빠른 동일 표준 시간대 조정. 기본 작동법 이 모델은 크로노그라프 기능을 사용해 1/10초를 표시하면서 이벤트의 시간을 최 이 기능을 사용하면 용두가 위치 1에 있을 때, 푸시버튼...
Página 100
쿼츠 크로노그라프 L442 측정기 0점 조정 / 용두 위치 2 시간 조정 / 용두 위치 2 또는 3 0에 리셋할 측정기 선택 (선택된 표시침이 움직입니다) 자정을 지날 때마다 시간 조정 용두 시침 및 분침 조정과 날짜 조정 동일 표준 시간대와...
Página 101
L442 쿼츠 크로노그라프 … 크로노그라프 기본 기능 측정시간 합산 기능 정지 확인 1 시작 재시작 2 정지 > 시간 확인 - 5분 정지 확인 - 57초 - 0.7초 시작 위치 1에 있는 위치 1에 있는 시간 조정 용두 시간 조정 용두...
Página 102
쿼츠 크로노그라프 L442 스플릿 세컨즈 기능 또는 중간기록 시작 정지 정지 정지 최종기록 확인 중간기록 1 확인 중간기록 2 확인 - 8분 - 1분 - 3분 - 11초 - 57초 - 5초 - 0.6초 - 0.6초 - 0.4초 재시작 재시작...
Página 103
L541 쿼츠 크로노그라프 기록 저장 기능 표시침을 원점으로 움직이기 스플릿 세컨즈 기능이 작동 중인 상태에서 정지를 누르면 측정기는 정지를 누 크로노그라프 측정기 표시침 4개는 푸시버튼을 눌러 디지털 방식으로 원점 재 른 시점까지 경과된 시간을 표시합니다. 푸시버튼 P4를 누르면 이전 중간기록을 설정합니다.
Кнопка стрелка) Окошко указателя даты Малая секундная стрелка L442 В режиме часов кварцевый хронограф Longines L442 показы- Режим измерения вает местное время (часы, минуты и секунды) и дату в окошке. Простая функция Быстрая настройка в соответствии с часовыми поясами. Благодаря этой функции, если заводная головка находится в...
Página 106
Кварцевые хронографы L442 Сброс показаний счетчиков / Заводная головка в Установка времени и корректировки / Заводная головка в положении 2 положении 2 и 3 Выбор счетчика для обну- ления показаний (стрелка выбранного счетчика начнет движение) Корректировки положе- ния часовой и минутной...
Página 107
L442 Кварцевые хронографы … Функция простого хронометража Функция СЛОЖЕНИЕ ПРЕКРАЩЕНИЕ считывания 1 ПУСК ПЕРЕЗАПУСК 2 СТОП > Считывание показаний - 5 минут ПРЕКРАЩЕНИЕ считывания - 57 с. - 7/10 секунды ЗАПУСК Заводная головка для Заводная головка для настройки времени в...
Каждое последующее нажатие кнопки A осуществляет выбор следующей стрелки. 2.2.1 Важные замечания a) Использование различных функций хронографа (ПРОСТАЯ, Кварцевый хронограф Longines с механизмом калибра L541 СЛОЖЕНИЕ и СПЛИТ ПАМЯТЬ) во время измерения времени показывает часы, минуты, секунды и дату. возможно. Например, возможно возобновить измерение...
Página 111
(korduvmõõtmise osuti) Kuupäevanäit Väike sekundiosuti L442 Kronomeetrirežiim Kui kasutate kronograai Longines L442 QUARTZ käekellana, näitab see kohalikku kellaaega (tunnid, minutid, sekundid) ja kuupäevaaknas Tavarežiim kuupäeva. Ajavööndi kiire muutmine. Kui kroonnupp on asendis 1, siis aktiveeritakse nupu A abil kor- Kronograai funktsiooni kasutades saab selle kellaga mõõta kuni 30 damööda kronograai käivitamine (START) või seiskamine (STOPP).
Página 112
Kvartskronograai d L442 Loendurite nullimine / kroonnupp asendis 2 Kellaaja seadmine ja korrigeerimine / kroonnupp asendis 2 või 3 Loenduri valik, mis nullitakse (valitud osuti liigub) Tunniosuti ja minutiosuti korrigeerimine ning Kroonnupp kellaaja seadmiseks kuupäeva korrigeerimine iga kesköö möödumisel Kuupäeva ja ajavööndi...
Página 114
Kvartskronograai d L442 KORDUVMÕÕTMISE või vaheaja funktsioon Start Stopp Stopp Stopp Lõppaja lugemine Vaheaja Vaheaja - 8 minutit lugemine 2 lugemine 1 - 11 sekundit - 1 minut - 3 minutit - 6/10 sekundit - 57 sekundit - 5 sekundit...
Página 115
L541 Kvartskronograafid 2.3. Osutite algasendisse viimise režiim MÄLU funktsioon Kui KORDUVMÕÕTMISE funktsiooni kasutades aktiveeritakse seis- Kronograai neli loendurit seatakse nuppude abil digitaalselt alga- kamine (STOPP), siis liiguvad loendurid täieliku seiskamise (STOPP) sendisse. ajamõõtmise asendisse. Nuppu P4 vajutades kuvatakse eelmine Kronograai loendurite nelja osuti asendit muudetakse järjestikuselt vaheaeg.
Página 117
Datuma lodziņš Mazās sekundes L442 Laika uzņemšanas režīms Kad hronogrāfs Longines L442 QUARTZ tiek izmantots kā pulkstenis, tas norāda vietējo laiku (stundu, minūti un mazās sekundes), kā arī Vienkāršā funkcija datumu lodziņā, turklāt tas nodrošina ātru laika joslas koriģēšanu. Kad tiek izmantota šī funkcija un galviņa ir 1. pozīcijā, spiedpoga A Kad tiek izmantota tā...
Página 118
Kvarca hronogrāi L442 Skaitīju Atiestatīšana/galviņa pozīcijā 2 Laika iestatīšana un korekcijas/galviņa pozīcijā 2 vai 3 Atlasīt skaitītāju, ko atgriezt uz nulli (atlasītais rādītājs ppārvietojas) Koriģēt stundu un minūšu rādītājus un Laika iestatīšanas galviņa datumu ikreiz, kad stundu rādītājs paiet garām pusnakts atzīmei Datuma un laika joslas koriģēšana...
Página 119
L442 Kvarca hronogrāi … Vienkāršās laika uzskaites funkcija SASKAITĪŠANAS funkcija APTURĒT lasīšanu 1 SĀKT RESTARTĒT 2 APTURĒT > Lasīšanas laiks - 5 minūtes APTURĒT lasīšanu - 57 sekundes - 7 sekundes SĀKT desmitdaļas. Laika iestatīšanas Laika iestatīšanas galviņā pozīcijā 1 galviņā pozīcijā 1 3 Atiestatīšana x Atiestatīšana...
Página 120
Kvarca hronogrāi L442 Starpposmu laika SEKUNŽU DAĻU funkcija Sākt Apturēt Apturēt Apturēt Nolasīt gala laiku Nolasīt Nolasīt - 8 minūtes starpposma starpposma - 11 sekundes laiku 1 laiku 2 - 6 sekundes - 1 minūte - 3 minūtes desmitdaļas - 57 sekundes - 5 sekundes - 6 sekundes - 4 sekundes desmitdaļas...
Página 121
Ar katru nākamo A nospiešanas reizi tiek atlasīts nākamais rādītājs. gadījumā tie nekad nepārklājas. Longines kvarca hronogrāi, kuru kalibrs ir L541, rāda stundas, Tomēr, ja hronometra APTURĒŠANAS funkcija tiek veikta precīzi minūtes, sekundes un datumu.
Página 123
Datos langelis Sekundžių ciferblatas L442 Laiko matavimo režimas Naudojamas kaip laikrodis, KVARCINIS „Longines“ L442 kalibro chronografas rodo vietos laiką (valandas, minutes, sekundes) ir datą Funkcija PAPRASTA (langelyje). Greitas laiko juostos koregavimas. Naudojant šią funkciją ir karūnėlei esant 1 padėtyje, mygtukas A Naudojant šią...
Página 124
Kvarciniai chronografai L442 Skaitiklių atkūrimas / karūnėlė 2 padėtyje Laiko nustatymas ir koregavimas / karūnėlė 2 arba 3 padėtyje Pasirinkti skaitiklį, kurį norima grąžinti ties nuliu (pasirinkta rodyklė pajudės). Koreguokite valandų ir minučių rodykles Laiko nustatymo karūnėlė bei datą kaskart, kai valandų...
Página 125
L442 Kvarciniai chronografai … Paprasta chronometro funkcija Funkcija ADD STABDYTI Nuskaityti 1 PALEISTI PALEISTI IŠ NAUJO 2 STABDYTI > Nuskaityti laiką - 5 minutės STABDYTI Nuskaityti - 57 sek. - 7 dešimtosios sek. PALEISTI Laiko nustatymo Laiko nustatymo karūnėlė 1 padėtyje karūnėlė...
(t. y. 60 SEKUNDŽIŲ ir Kiekvienas tolesnis A spustelėjimas paveikia kitą rodyklę. TARPINIO LAIKO skaitikliai rodo tą pačią reikšmę), rodant MEMO Longines kvarcinių laikrodžių chronografas, sumontuotas funkcijos tarpinį laiką, 60 SEKUNDŽIŲ skaitiklis specialiai paslenkamas L541 kalibre, rodo valandas, minutes, sekundes ir datą.
Página 129
Rámeček s datem Malá sekundová ručička L442 Režim stopování V režimu hodinek zobrazuje QUARTZOVÝ mechanismus L442 místní čas (hodiny, minuty, sekundy) a datum v rámečku. Rychlá korekce Jednoduchá funkce časových pásem. U této funkce, je-li korunka v poloze 1, lze aktivovat pomocí tlačítka A V režimu stopek může tento model měřit události o délce do 30 minut postupně...
Página 130
Quartzové chronografy L442 Vynulování čítačů / korunka v poloze 2 Vynulování a korekce / korunka v poloze 2 nebo 3 Výběr čítače pro vynulování (vybraná ručička se přemístí) Korekce hodinové a minutové ručičky Korunka pro nastavení času a korekce data při každé půlnoci Korekce data a časových pásem Vynulování vybrané ručičky Poznámka: Korunka pro nastavení...
Página 131
L442 Quartzové chronografy … Funkce jednoduchého stopování Funkce ADD STOP Čtení 1 START RESTART 2 STOP > čtení času – 5 minut STOP čtení – 57 sekund – 7/10 sekundy START Korunka pro nastavení Korunka pro nastavení času v poloze 1 času v poloze 1 3 Vynulování...
Página 132
Quartzové chronografy L442 Funkce DOBĚH nebo mezičas Start Stop Stop Stop Čtení konečného Čtení mezičasu 1 Čtení mezičasu 2 času – 1 minuta – 3 minuty – 8 minut – 57 sekund – 5 sekund – 11 sekund – 6/10 sekundy –...
L541 Quartzové chronografy Funkce MÉMO 2.3 Režim umístění ručiček do výchozí polohy Je-li během DOBĚHU aktivován povel STOP, čítače se přemístí Všechny čtyři čítače stopek se inicializují do výchozí polohy digitálně a zobrazí čas naměřený ve chvíli zadání povelu STOP. Jedno stisknutí pomocí...
Página 135
Dátumové okienko Malá sekundová ručička L442 Režim časomiery Chronograf QUARTZ Longines L442 používaný ako hodinky ukazuje miestny čas (hodiny, minúty, malá sekundová ručička) a dátum Jednoduchá funkcia v dátumovom okienku. Rýchla korekcia časových pásiem. V tejto funkcii s korunkou v polohe 1 sa tlačidlom A prepína medzi Pokiaľ...
Página 136
Quartzové chronografy L442 Vynulovanie počítadiel/Korunka v polohe 2 Nastavenie hodín a korekcie/Korunka v polohe 2 alebo 3 Výber počítadla na vynulovanie (zvolená ručička sa posúva) Korekcia hodinovej a minútovej ručičky Korunka na nastavenie času a korekcia dátumu pri každom prechode cez polnoc Korekcia dátumu a časových pásiem Vynulovanie zvolenej ručičky...
Página 137
L442 Quartzové chronografy … Jednoduchá funkcia merania času Funkcia ADD STOP Odčítanie 1 ŠTART REŠTART 2 STOP > Odčítanie času - 5 minút STOP Odčítanie - 57 sek. - 7/10 sek. ŠTART Korunka na nastavenie Korunka na nastavenie času v polohe 1 času v polohe 1...
Página 138
Quartzové chronografy L442 Funkcia DOBEH alebo medzičas Štart Stop Stop Stop Odčítanie Odčítanie Odčítanie koncového času medzičasu 1 medzičasu 2 - 8 minút - 1 minúta - 3 minúty - 11 sekúnd - 57 sekúnd - 5 sekúnd - 6/10 sekundy...
L541 Quartzové chronografy Funkcia MÉMO 2.3 Režim nastavenia ručičiek do východiskovej polohy Ak sa v priebehu funkcie DOBEH aktivuje STOP, ručičky počítadiel Východisková poloha všetkých štyroch počítadiel chronografu sa sa presunú do polohy zodpovedajúcej času nameranému v momente obnovuje digitálne pomocou tlačidiel. aktivovania stavu STOP.
Página 141
Datumsko okence Mali sekundni kazalec L442 Način za merjenje časa Ko se kronograf s KVARČNIM mehanizmom Longines L442 upo- rablja kot ročna ura, prikazuje lokalni čas (uro, minute, sekunde z Osnovna funkcija malim sekundnim kazalcem) in datum v okencu. Hitra nastavitev Ko je krona v položaju 1, ta funkcija omogoča, da s potisnim gumbom...
Página 142
L442 Kvarčni kronograf Vrnitev števcev na nič / Krona v položaju 2 Nastavitev časa in kazalcev / Krona v položaju 2 ali 3 Izbira števca za vrnitev na nič (Izbrani kazalec se premakne.) Nastavitev urnega in minutnega kazalca ter Krona za nastavitev časa datuma ob vsakem prehodu čez polnoč...
Página 143
L442 Kvarčni kronograi Osnovna funkcija merjenja časa Funkcija ADD STOP Odčitavanje 1 START PONOVNI START 2 STOP > Odčitavanje časa - 5 minut STOP Odčitavanje - 57 s - 7 desetink sekunde START Krona za nastavitev časa Krona za nastavitev časa v položaju 1...
Página 144
L442 Kvarčni kronograf Funkcija RATTRAPANTE ali vmesni čas Start Stop Stop Stop Odčitavanje Odčitavanje Odčitavanje končnega časa vmesnega časa 1 vmesnega časa 2 - 8 minut - 1 minuta - 3 minute - 11 sekund - 57 sekund - 5 sekund...
Página 145
L541 Kvarčni kronograi Funkcija MEMO 2.3 Način za postavitev kazalcev v začetni položaj Če med delovanjem funkcije RATTRAPANTE zaustavite kronograf (STOP), Vse štiri števce kronografa v njihove začetne položaje vrnete s kazalci števcev poskočijo tako, da prikazujejo izmerjeni čas ob zaustavitvi. potisnimi gumbi.
Página 147
(rattrapante mutató) Dátumkijelző Kis másodpercmutató L442 Az L442-es Longines KVARC kronográf karóraként használva jelzi a Stopper üzemmód helyi időt (óra, perc, kis másodperc) és a dátumot egy kijelzőn. Az Alapfunkció időzónák gyorsbeállítása. Ennél a funkciónál, ha a korona 1-es helyzetben van, az A nyo- A stopper funkció...
Página 148
L442 Kvarc kronográfok A számlálók nullázása / A korona 2-es helyzetben Órabeállítás és korrekciók / A korona 2-es vagy 3-as helyzetben Számláló kiválasztása a nullázáshoz (a kiválasztott mutató elmozdul) Az óramutató és a percmutató korrekciója Időbeállító korona és a dátum korrekciója minden éjfélkor...
Página 149
L442 Kvarc kronográfok … Egyszerű stopper funkció ADD funkció MEGÁLLÍTÁS Leolvasás 1 INDÍTÁS ÚJRAINDÍTÁS 2 MEGÁLLÍTÁS > Az idő leolvasása - 5 perc MEGÁLLÍTÁS Leolvasás - 57 mp. - 7/10 mp. INDÍTÁS Időbeállító korona 1-es Időbeállító korona 1-es helyzetben helyzetben 3 Nullázás...
Página 150
L442 Kvarc kronográfok RATTRAPANTE funkció vagy részidő Indítás Megállítás Megállítás Megállítás A végső idő 1. részidő 2. részidő leolvasása leolvasása leolvasása - 8 perc - 1 perc - 3 perc - 11 másodperc - 57 másodperc - 5 másodperc - 6/10 másodperc - 6/10 másodperc...
MEMO funkcióban történő leolvasása során a 60 MÁSODPERCES mutató aktiválódik. számláló szándékosan el van tolva egy pozícióval. Ilyen módon a két A Longines L541 kaliber kvarc kronográf óraként mutatja az órát, számláló mutatói kizárólag a leállítási idő esetén takarják egymást, percet, másodpercet és a dátumot.
Página 153
(arătător ratrapant) Fereastră de ai şare a datei Secundă periferică L442 Utilizat ca ceas, cronograful cu CUARŢ Longines L442 indică o oră Mod cronometrare locală (oră, minut şi secundă periferică) şi data într-o fereastră de Funcţia simplă ai şare. Corecţie rapidă a fuselor orare.
Página 154
Cronografe cu cuarţ L442 Revenire la zero a contoarelor / Coroana în poziţia 2 Setarea orei și corecţii / Coroana în poziţia 2 sau 3 Selectarea contorului pentru revenirea la zero (arătătorul selectat se deplasează) Corecţia arătătorului orar şi minutar şi corecţia Coroană...
Página 155
L442 Cronografe cu cuarţ … Fonction chronométrage simple Fonction ADD STOP Lecture 1 START RESTART 2 STOP > Lecture du temps - 5 minutes STOP Lecture - 57 sec. - 7/10 de sec. START Couronne de mise à Couronne de mise à...
Página 156
Cronografe cu cuarţ L442 Fonction RATTRAPANTE ou temps intermédiaire Start Stop Stop Stop Lecture du temps Lecture du temps Lecture du temps i nal intermediaire 1 intermediaire 2 - 8 minutes - 1 minute - 3 minute - 11 secondes...
Fiecare apăsare succesivă a A selectează următorul arătător. de 60 DE SECUNDE şi RATRAPANTĂ indică astfel aceeaşi valoare), Utilizat ca ceas, cronograful cu cuarţ Longines, calibrul L541 indică contorul de 60 DE SECUNDE este decalat intenţionat cu o poziţie în ora, minutul, secunda şi data.
Página 159
Prozorčić za datum Mali sekundar L442 Način rada za mjerenje vremena Kronograf QUARTZ Longines L442, kada se upotrebljava kao sat, prikazuje lokalno vrijeme (sat, minute i sekunde u malom sekundaru) Jednostavna funkcija i datum u prozorčiću. Brzo ispravljanje vremenskih zona.
Página 160
Kvarc kronograi L442 Postavljanje brojača na nulu / Krunica u položaju 2 Namještanje točnog vremena i ispravci / Krunica u položaju 2 ili 3 Odabir brojača za vraćanje na nulu (odabrana kazaljka se pomiče) Ispravljanje kazaljki sata i minuta te ispravak Krunica za namještanje...
Página 161
L442 Kvarc kronograi … Jednostavna funkcija mjerenja vremena Funkcija ADD ZAUSTAVLJANJE očitavanja 1 START RESTART 2 STOP > Očitavanje vremena - 5 minuta ZAUSTAVLJANJE očitavanja - 57 s - 7/10 s START Krunica za namještanje točnog Krunica za namještanje točnog vremena u položaju 1...
Página 162
Kvarc kronograi L442 Funkcija PONOVNO POČETNO POSTAVLJANJE ili prolazno vrijeme Start Stop Stop Stop Očitavanje Očitavanje Očitavanje završnog vremena prolaznog prolaznog - 8 minuta vremena 2 vremena 1 - 11 sekundi - 3 minute - 1 minuta - 6/10 s...
Pa ipak, ako se funkcija STOP kronografa dogodi točno jednu ili više minuta nakon prolaznog vremena (brojači 60 SEKUNDI i POČETNO Longines kvarc kronograf kalibra L541 pokazuje satove, minute i POSTAVLJANJE prikazuju dakle istu vrijednost), brojač 60 SEKUNDI sekunde te datum.
Página 165
L442 При използването му като часовник, хронографът QUARTZ Режим на действие като хронометър Longines L442 показва местното време (час, минута и секунда в Обикновена функция малък циферблат), както и датата в прозорче. Бърза корекция С тази функция, при корона в положение 1, командният бутон...
Página 166
Кварцови хронографи L442 Нулиране на броячите / Корона в положение 2 Настройка на часа и корекции / Корона в положение 2 или 3 Избор на брояч за нулиране (избраната стрелка се премества) Корекция на стрелката за часовете и минутите Корона за настройка на часа...
Página 167
L442 Кварцови хронографи … Функция обикновено измерване в режим хронометър Функция ADD STOP Отчитане 1 START РЕСТАРТ 2 STOP > Отчитане на времето STOP Отчитане - 5 минути START - 57 секунди. - 7/10 от секундата. Корона за настройка на...
Página 168
Кварцови хронографи L442 Функция НАВАКСВАНЕ или промеждутъчно време Start Stop Stop Stop Отчитане на Отчитане на Отчитане на крайното време промеждутъчно промеждутъчно - 8 минути време 1 време 2 - 11 секунди - 1 минута - 3 минути - 6/10 от...
Página 169
за времето на спиране и горното правило се спазва. стрелка. 2.2.1 Важни забележки Използван като часовник, кварцовият хронограф Longines a) Смесването на различните функции Хроно (ОБИКНОВЕНА, калибър L541 показва часовете, минутите, секундите и датата. СЪБИРАНЕ и НАВАКСВАНЕ MEMO) по време на отчитане...
Página 171
60-секунден бројач (стоперка) Прозорец за датум Мала секунда L442 Кварцниот хронограф Longines L442, кој се употребува како Начин на работа на хронометарот часовник, го покажува локалното време (час, минути, секунди) Едноставна функција и датум во прозорецот. Брза корекција на часовните зони.
Página 172
Кварцни хронографи L442 Враќање на нула на бројачите / Винт на позиција 2 Местење на времето и корекции / Винт на позиција 2 или 3 Изберете го бројачот за враќање на нула (селектираната стрелка не се поместува) Корекција на стрелките...
Página 173
L442 Кварцни хронографи … Едноставна функција на хронометарот Функција ADD СТОП Читање 1 СТАРТ РЕСТАРТ 2 СТОП > Читање на времето - 5 минути СТОП Читање - 57 сек. - 7/10 ос сек. СТАРТ Винтот за местење на Винтот за местење на...
Página 174
Кварцни хронографи L442 Функција SPLIT или времиња на поминување Старт Стоп Стоп Стоп Читање на Читање на Читање на крајното време времето на времето на - 8 минути поминување 1 поминување 2 - 11 секунди - 1 минута - 3 минути...
Página 175
на поминување со функцијата МЕМО. На тој начин стрелките следната стрелка. на двата бројачи се поставени една над друга на времето на Кварцниот часовник на Longines опремен со калибар L541 ги запирање и е испочитувано горенаведеното правило. покажува часовите, минутите, секундите и датумот.
Página 177
(δείκτης Split) Παραθυράκι ημερομηνίας Μικρός δευτερολεπτοδείκτης L442 Στη λειτουργία του ως ρολόι, ο χρονογράφος QUARTZ Longines L442 δεί- Λειτουργία χρονομέτρησης χνει την τοπική ώρα (ώρες, λεπτά και δευτερόλεπτα) και την ημερομηνία Απλή λειτουργία σε ένα παραθυράκι. Γρήγορη διόρθωση των ζωνών ώρας.
Página 178
L442 Χρονογράφοι quartz Μηδενισμός των μετρητών / Κορώνα στη θέση 2 Ρύθμιση της ώρας και διορθώσεις / Κορώνα στη θέση 2 ή 3 Επιλογή του μετρητή για το μηδενισμό (ο επιλεγμένος δείκτης μετακινείται) Διόρθωση του ωροδείκτη και του λεπτοδείκτη Κορώνα ρύθμισης...
Página 179
L442 Χρονογράφοι quartz … Λειτουργία απλής χρονομέτρησης Λειτουργία ADD STOP Ανάγνωση 1 START RESTART 2 STOP > Ανάγνωση του χρόνου - 5 λεπτά STOP Ανάγνωση - 57 δευτ. - 7/10 του δευτ. START Κορώνα ρύθμισης της ώρας Κορώνα ρύθμισης της ώρας στη θέση 1 στη...
Página 180
L442 Χρονογράφοι quartz Λειτουργία SPLIT ή ενδιάμεσος χρόνος Start Stop Stop Stop Ανάγνωση Ανάγνωση του Ανάγνωση του του τελικού ενδιάμεσου ενδιάμεσου χρόνου χρόνου 1 χρόνου 2 - 8 λεπτά - 1 λεπτό - 3 λεπτό - 11 δευτερόλεπτα - 57 δευτερόλεπτα...
Κάθε διαδοχικό πάτημα του A επιλέγει τον επόμενο δείκτη. α) Η συνδυαστική χρήση των διαφόρων λειτουργιών του χρονογράφου Ο χρονογράφος quartz της Longines με μηχανισμό L541 δείχνει τις ώρες, (ΑΠΛΗ, ADD και SPLIT ΑΠΟΜΝΗΜΟΝΕΥΣΗ) κατά τη διάρκεια μιας τα λεπτά, τα δευτερόλεπτα και την ημερομηνία.