Longines L538 Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para L538:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Garantía internacional .......................................... 192
Recomendaciones especiales ................................ 195
Tolerancias ........................................................ 196
Cuadro de equivalencias ...................................... 198
Pictogramas ....................................................... 200
Correa de caucho ................................................ 201
Cierre desplegable .............................................. 202
Certificado de autenticidad ................................... 203
Estanquidad / Corona y pulsadores atornillados ....... 204
Puesta en hora (generalidades) ............................. 205
Relojes de cuarzo
L296 ................................................................ 207
Ud. puede telecargar una
versión PDF de este modo de
empleo en nuestro sitio Internet
www.longines.es
Relojes automáticos
L602 ........................................................................................... 208
L635 – 24 Husos Horarios ............................................................. 209
L636, L897 ................................................................................. 211
L704.3 ........................................................................................ 212
L633, L888 – Diver Date ............................................................... 213
L699 – The Lindbergh Hour Angle Watch ......................................... 214
L699 – The Longines Weems Second-Setting Watch ......................... 216
L707 – 4X Retrograde .................................................................... 217
Cronógrafos
Generalidades ........................................................................... 220
Cronógrafos de cuarzo
L440 ........................................................................................... 221
L442 ........................................................................................... 225
L538 ........................................................................................... 230
Cronógrafos automáticos
L650, L651 ................................................................................. 235
L688 – Column-Wheel .................................................................. 236
L788 – Monopulsador ................................................................... 237
L789 – 24h/Monopulsador ............................................................ 237
L678, L687 – Fases de la Luna ..................................................... 238
ÍNDICE
191
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Longines L538

  • Página 1 Cierre desplegable ..........202 L699 – The Lindbergh Hour Angle Watch ......... 214 Certificado de autenticidad ........203 L699 – The Longines Weems Second-Setting Watch ......216 Estanquidad / Corona y pulsadores atornillados ..204 L707 – 4X Retrograde ..............217 Puesta en hora (generalidades) ......
  • Página 2: Esta Garantía Del Fabricante No Incluye

    LONGINES, Ud. podrá optar entre la sustitución de aplicable. su reloj LONGINES por otro de iguales o similares características o la devolución del precio pagado.
  • Página 3: La Presente Garantía Del Fabricante

    LONGINES. Si su reloj LONGINES necesita atención, confíe en un concesionario oficial LONGINES o en uno de los Centros Oficiales de Servicio LONGINES que figuran en la lista anexa: solo ellos pueden garantizar que recibirá una atención conforme con las exigencias de Longines Watch Co.
  • Página 4: Garantía Internacional

    GARANTÍA INTERNACIONAL Esta garantía del fabricante no incluye: LONGINES està muy satisfecho que Vd. haya escogido un modelo de su prestigiosa colección. Usted ha adquirido una pequeña maravilla • la duración de la pila; técnica que le servirá fielmente durante muchos años. Las tecnicas •...
  • Página 5: Recomendaciones Especiales

    LONGINES o cuidados que cada propietario proporciona a su reloj. Por regla en uno de los Centros Oficiales de Servicio LONGINES que figuran general, un reloj debería recibir un servicio cada 4 a 5 años, en en la lista anexa: ellos pueden garantizar que recibirá...
  • Página 6: Recomendaciones Especiales / Tolerancias

    Los movimientos naturales de su muñeca dan cuerda automática- evitar que el agua penetre en el mecanismo. mente a su reloj Longines, que dispone de una reserva de marcha Limpieza: para las pulseras metálicas y las cajas estancas, utilice de varias decenas de horas (ver cuadro de equivalencias, pág.
  • Página 7: Recomendaciones

    Cambio de la pila Le recomendamos que se ponga en contacto con un centro de servicio LONGINES homologado o un distribuidor LONGINES autori- zado. Ellos disponen de las herramientas y aparatos precisos para realizar este trabajo de una manera profesional. Las pilas agotadas deben cambiarse cuanto antes para eliminar riesgos de fuga que puedan deteriorar los mecanismos.
  • Página 8 The Longines Master Collection L2.773. L687 The Longines Master Collection L2.786. L688 Conquest Classic L2.797. L789 The Longines Twenty-Four Hours Single Push-Piece Chronograph L2.800. L788 The Longines Column-Wheel Single Push-Piece Chronograph L2.801. L788 The Longines Column-Wheel Single Push-Piece Pulsometer Chronograph L2.812.4 L788 The Longines Avigation Watch Type A-7 1935 L2.816.
  • Página 9 Reserva de marcha Página L3.379. L538 Conquest CUARZO L3.380. L296 Conquest CUARZO L3.381. L296 Conquest CUARZO L3.674. L633/L888 - Diver The Longines Legend Diver Watch L3.700. L440 Conquest CUARZO L3.702. L442 Conquest CUARZO L3.744. L688 HydroConquest L3.783. L688 HydroConquest L3.800.
  • Página 10: Estanqueidad

    PICTOGRAMAS Movimiento Diversos Cal. Cuarzo Calibre Ref. Automático Referencia E.O.L Movimiento rueda de pilares Fin de carga de batería Manual Distancia entre las asas Estanqueidad Convención sobre el comercio internacional de las especies de la fauna y de la flora salvajes amenazadas de extinción Estanco hasta 3 bar (30 m)* Fondo de caja transparente Estanco hasta 5 bar (50 m)*...
  • Página 11 Si su correa es demasiado larga, puede cortar un agujero suplementario. Se recomienda limpiar regularmente su correa Le aconsejamos que haga ajustar el largo de su de caucho con agua y jabón, especialmente el correa por un concesionario Longines. lado interior.
  • Página 12 Abertura 3. Abra el cierre de su reloj Longines apretando simultáneamente los dos pulsadores situados de una y otra parte del mismo. 4. Despliegue el cierre para ensanchar...
  • Página 13: Certificado De Autenticidad

    CERTIFICADO DE AUTENTICIDAD Longines al servicio de lo más bello: el diamante El color: el color de un diamante Longines es el Top Wesselton. El certificado de autenticidad da prueba de la calidad de cada piedra preciosa seleccionada por los especialistas de Longines.
  • Página 14: Estanquidad / Corona Y Pulsadores Atornillados

    Corona y pulsadores atornillados Si su reloj es estanco, es imperativo hacer controlar la estanquidad Ciertos modelos Longines están equipados con una corona atornillada antes de cada temporada balnearia, pues a continuación de un que debe ser destornillada antes de cada uso girándola en el sentido choque puede perder su estanquidad sin que Ud.
  • Página 15: Reloj Horas/Minutos Corona De 2 Posiciones

    PUESTA EN HORA – GENERALIDADES Reloj Horas/Minutos Reloj Horas/Minutos/Fecha Corona de 2 posiciones Corona de 3 posiciones Para todos los relojes que no están en el cuadro de equivalencias Para todos los relojes que no están en el cuadro de equivalencias de las páginas 198-199.
  • Página 16: Reloj Horas/Minutos/Segundos/Fecha Corona De 3 Posiciones

    PUESTA EN HORA – GENERALIDADES Reloj Horas/Minutos/Segundos/Fecha Indicador de reserva de marcha Corona de 3 posiciones Ciertos relojes están equipados con un indicador de reserva de marcha (calibre L602). Para todos los relojes que no están en el cuadro de equivalencias Si Ud.
  • Página 17: Corona De 3 Posiciones

    L296 Relojes de cuarzo Aguja de los minutos Aguja de los segundos Corona de puesta en hora (posición 1, 2, 3) 1 2 3 Aguja de las horas Ventanilla de fecha Ventanilla de las fases lunares L296 Indica las horas, los minutos, los segundos, la fecha y las fases lunares.
  • Página 18: Corrección Rápida De La Fecha

    L602 Relojes automáticos Aguja de las horas Aguja de los minutos Corona de Aguja de los 3 posiciones segundos 1 2 3 Ventanilla de fecha Indicador de reserva de marcha L602 Indica las horas, los minutos, los segundos y la fecha, así como la reserva de marcha.
  • Página 19 24 husos horarios de la Tierra, a los cuales se ha Tire de la corona hasta la posición intermedia 2. Al girar la corona atribuido un lugar de referencia (Patente registrada por Longines hacia adelante o hacia atrás, Ud. hace avanzar o retroceder la aguja bajo el N°...
  • Página 20: Cómo Utilizar Su Reloj Longines 24 Husos Horarios

    L635 – 24 HUSOS HORARIOS Relojes automáticos Cómo utilizar su reloj Longines 24 husos horarios Modo de empleo de viaje Tire de la corona hasta la posición 3: la aguja de los segundos Tire de la corona hasta la posición intermedia 2.
  • Página 21: Corrección Rápida De La Fecha Y Del Mes

    L636, L897 Relojes automáticos Aguja de las horas Aguja de las horas Aguja de los minutos Aguja de los minutos Corona de Corona de 3 posiciones 3 posiciones Ventanilla de Ventanilla Aguja de los segundos Aguja de los segundos día y fecha de mes y fecha L636 L897...
  • Página 22 Pulsador para abrir el fondo de la caja L704.3 Longines Twenty-Four Hours Indica las 24 horas, los minutos, los segundos y la fecha. Corona de 3 posiciones Puesta en hora y stop segundo (Ver página 206) Corrección rápida de la fecha Tire de la corona hasta la posición intermedia 2.
  • Página 23: Corona A De 3 Posiciones

    Corona de 3 posiciones L633, L888 Diver Date Corona atornillada Su Longines Legend Diver Watch dispone de 2 coronas, A y DIVER DIVER que dan acceso a funciones especificas (fig. Controla el tiempo de buceo Indica las horas, los minutos, los segundos y la fecha, y le permite...
  • Página 24: Sincronización Con Una Señal Horaria

    L699 – THE LINDBERGH HOUR ANGLE WATCH Relojes automáticos Aguja de los minutos Aguja de las horas Bisel giratorio Corona de 3 posiciones Aguja de los segundos Pulsador para abrir Esfera central de horas, el fondo de la caja minutos, segundos, ángulo horario Esfera central móvil de los segundos...
  • Página 25: La Esfera Espacio/Tiempo Y Su Funcionamiento

    L699 – THE LINDBERGH HOUR ANGLE WATCH Relojes automáticos La esfera espacio/tiempo y su funcionamiento Utilización de su The Lindbergh Hour Angle Watch La concepción del conjunto del reloj The Lindbergh Hour Angle Ud. ha sincronizado el reloj con una señal horaria. En el momento Watch tiene en cuenta el hecho de que la rotación de la Tierra es en que Ud.
  • Página 26 L699 – THE LONGINES WEEMS SECOND-SETTING WATCH Relojes automáticos Aguja de los minutos Aguja de las horas Corona de 3 posiciones Aguja de los segundos Pulsador para abrir el fondo de la caja Esfera central giratoria L699-Weems Sincronización con una señal horaria Indica las horas, los minutos y los segundos.
  • Página 27 L707 Relojes automáticos Aguja de los minutos Indicación de 24h AM/PM Pulsador-corrector Pulsador-corrector de la aguja de 24 H del día de la semana Aguja de los días de la semana Aguja de las horas Corona de 3 posiciones Aguja de 24 horas (24H-segundo huso horario) Fecha de aguja Pulsador-corrector...
  • Página 28: Función De Los 3 Pulsadores-Correctores

    L707 Relojes automáticos Memorice el día de la semana indicado en la esfera. Tire de la corona hasta la posición 2 (Corrección rápida de la hora) y gírela en el sentido horario hasta que la aguja de las horas haya efectuado una vuelta completa. Apriete la corona hasta la posición 1 (Cuerda).
  • Página 29: Corrección De La Hora Del Segundo Huso Horario (Aguja De 24 Horas)

    L707 Relojes automáticos Corrección de la hora del segundo huso horario (aguja de 24 horas) Apriete el pulsador para corregir la hora del segundo huso horario por pasos sucesivos de 1 hora entera, sin influir en la indicación de los minutos y de los segundos. Ejemplo: su reloj indica la hora de Ginebra (home time);...
  • Página 30: Cronógrafos - Generalidades

    CRONÓGRAFOS – GENERALIDADES EL CRONÓGRAFO Funciones de cronógrafo Función standard Start-Stop El cronógrafo es un instrumento de medida de tiempos cortos. Utilizado principalmente en las actividades deportivas, encuentra Función Add Rally (tiempos intermedios) también su aplicación en la aviación o en las experiencias científicas, Función standard Start-Stop por ejemplo.
  • Página 31: Función Simple

    L440 Cronógrafos de cuarzo Contador de 1/100 de segundo Aguja de 1/100 de segundo del cronógrafo Aguja de los minutos Contador de 30 minutos Contador de 12 horas Pulsador A Start-Stop Corona de 3 posiciones Aguja de las horas Aguja de los segundos del cronógrafo Pulsador B Split y puesta a cero Segundero pequeño...
  • Página 32 L440 Cronógrafos de cuarzo Puesta en hora y stop segundo Funciones de cronógrafo Desenrosque la corona en caso necesario. Función estándar Start-Stop Para sincronizar el reloj con una señal horaria oficial (radio, teléfono, Recuento simple de un tiempo. Cronometraje de una carrera de etc.), tire de la corona hasta la posición exterior 3 en el momento 100 metros.
  • Página 33: Función Split (Tiempos Intermedios)

    L440 Cronógrafos de cuarzo Función SPLIT (tiempos intermedios) Reinicialización de las agujas del cronógrafo Esta función permite cronometrar un acontecimiento aislado, regis- Si, por una razón cualquiera, las agujas del cronógrafo ya no están trando los tiempos intermedios de manera acumulativa, durante exactamente en la posición cero, proceda de la manera siguiente: el desarrollo.
  • Página 34: Contador De 1/100 De Segundo Del Cronógrafo (En El Centro)

    L440 Cronógrafos de cuarzo 1. Contador de 1/100 de segundo del cronógrafo ATENCIÓN: No efectúe nunca la puesta en hora o cualquier otro (en el centro): ajuste con el cronógrafo activado. Corona en posición 2, apriete el pulsador B. Notas importantes 2.
  • Página 35: El Modo De Fin De Vida Útil De La Pila (E.o.l)

    Ventanilla de fecha Segundero pequeño L442 Modo cronometraje Utilizado como reloj, el cronógrafo de CUARZO Longines L442 indica una hora local (hora, minuto y segundero pequeño) y la fecha en una Función simple ventanilla. Corrección rápida de los husos horarios.
  • Página 36: Puesta A Cero De Los Contadores

    L442 Cronógrafos de cuarzo Puesta a cero de los contadores/corona en posición 2 Puesta en hora y correcciones/corona en posición 2 o 3 Selección del contador para la puesta a cero (la aguja seleccionada se desplaza) Corrección de la aguja de las horas y de los Corona de puesta en hora minutos y corrección de...
  • Página 37 L442 Cronógrafos de cuarzo … Función cronometraje simple Función ADD 4 STOP Lectura 1 START 3 RESTART 2 STOP > Lectura del tiempo - 5 minutos 2 STOP Lectura - 57 s 1 START - 7/10 de s Corona de puesta en Corona de puesta en hora en posición 1 hora en posición 1...
  • Página 38: Función Ratrapante O Tiempo Intermedio

    L442 Cronógrafos de cuarzo Función RATRAPANTE o tiempo intermedio Start Stop Stop Stop Lectura del Lectura Lectura tiempo final del tiempo del tiempo - 8 minutos intermedio 2 intermedio 1 - 11 segundos - 3 minutos - 1 minuto - 6/10 de s - 5 segundos - 57 segundos - 4/10 de s...
  • Página 39: Función Memo

    L442 Cronógrafos de cuarzo Función RATRAPANTE 60 SEGUNDOS y RATRAPANTE indican el mismo valor), el contador de 60 SEGUNDOS se mueve voluntariamente una posición durante Entre el START y el STOP, una presión en el pulsador C activa la la lectura del tiempo intermedio en función MEMO. De esta forma, función RATRAPANTE.
  • Página 40: Cómo Utilizar Su Cronógrafo Longines

    Utilizado como reloj, el cronógrafo de cuarzo Longines calibre • Un microcontrolador controla el recuento del tiempo y el despla- L538 indica las horas, los minutos, los segundos y la fecha en zamiento de las agujas. una ventanilla.
  • Página 41: Corrección De La Hora, El Minuto Y El Segundo

    L538 Cronógrafos de cuarzo Puesta en hora y correcciones Desenrosque la corona (en caso necesario) y tire de ella hasta la posición exterior 3. El reloj se detiene y las agujas de las horas y Posición de funcionamiento de los minutos se pueden desplazar para efectuar el ajuste horario.
  • Página 42: Función Add Rally (Tiempos Parciales)

    L538 Cronógrafos de cuarzo … 4 STOP Lectura 1 START 3 START 2 STOP > Lectura del tiempo - 5 minutos 2 STOP Lectura - 57 s - 7/10 de s. 1 START Corona de puesta en Corona de puesta en hora en posición 1...
  • Página 43 L538 Cronógrafos de cuarzo Función SPLIT o tiempo intermedio START 1 SPLIT 2 4 Corona de puesta en Lectura del tiempo 2 hora en posición 1 - 15 minutos - 24 s - 8/10 de s. RESTART 5 (recuperación) STOP 6 SPLIT 1 2 Lectura del último...
  • Página 44 Si su cronógrafo sufre una avería, acuda exclusivamente a un centro el pulsador B. de servicio Longines oficial. El modo de fin de vida útil de la pila (E.O.L) (Ver página 224)
  • Página 45 L650, L651 Cronógrafos automáticos Aguja de los minutos Aguja de los minutos Aguja de segundos Aguja de segundos Segundero pequeño Segundero pequeño del cronógrafo del cronógrafo Pulsador de inicio/ Pulsador de inicio/ parada-activación y parada-activación y bloqueo de la aguja Aguja de las horas bloqueo de la aguja Aguja de las horas...
  • Página 46: Corona De 2 Posiciones

    El pulsador-corrector de la fecha C está situado en las 10 horas. los resultados al 1/5º de segundo. Por medio de la punta suave proporcionada por Longines, apoye Corona de 2 posiciones sobre el pulsador-corrector de la fecha C para colocar la fecha exacta.
  • Página 47 El pulsador-corrector de la fecha C está situado en las 7 horas. Por Corrección rápida de la fecha medio de la punta suave proporcionada por Longines, apoye sobre (Ver página 206) el pulsador-corrector de la fecha C para colocar la fecha exacta.
  • Página 48: Corrección Del Día

    Corrección del día El pulsador-corrector de los días C está situado en las 10 horas. Por medio de la punta suave proporcionada por Longines, apoye sobre el pulsador-corrector de los días C para colocar el día exacto. Funciones estándar de cronógrafo...

Tabla de contenido